《武則天傳》是林語堂著傳記作品,英文版書名原為“ Lady Wu”,即武夫人、武貴婦之意,1957年首次出版。
《武則天傳》共四十五章,主要描述以武則天為中心的宮廷斗爭。從武則天14歲寫起,一直寫到82歲把皇位讓給兒子李顯后不久死去為止。《武則天傳》借武則天的孫子李守禮的“唐王回憶錄”的形式,描述了武則天的一生。他之所以采用這評傳樣的寫法,目的是為了使讀者相信所寫的都是真實的。
林語堂寫《武則天傳》,完全以《舊唐書》與《新唐書》為依據。書中的人物、事件、對白乃至許多具體資料,都來源于這兩部歷史著作。也就是說,盡力做到了符合歷史的真實。這就決定了它是一部歷史傳記,而不是歷史小說。但它也并非純客觀的記敘,而是有一定的主觀性的。這體現在憑作者的主觀態度來選擇材料和突出重點,并在記敘中注入了作者的強烈感情。因而,它不僅具有歷史真實感,而且具有較強的感染力。
《武則天傳》代表著林語堂在傳記文學創作方面的最高成就。林語堂寫這本武氏傳,是對智能犯罪做一項研究。一個典型的家族故事,一方面是唐朝王公李家,一方面是武則天武家,是這兩家的仇恨故事。這本書中,帶有強烈的作者主觀意識,稱不上傳記。
林語堂是二十世紀中國最重要的傳記文學作家之一。
前言
武則天從小性格強直,不習女紅,唯喜讀書;童年時代,曾隨父母遍游名山大川,閱歷深厚;十四歲入宮,被李世民封為五品才人;二十六歲在感業寺出家為尼;三十二歲,被李治立 為皇后,母儀天下,并開始參預朝政,與高宗并稱“二圣”;六十歲,兒子李顯繼位為中宗,被尊為皇太后,并臨朝稱制;六十七歲,自立為則天皇帝,改國號為周,尊號“圣神皇帝”;八十二歲,被逼退位,于同年冬去世,遺詔“去帝號,稱則天大圣皇后”。而今,樹立在陜西乾陵的無字碑上鐫滿字。對于這位歷史上唯一的女皇,后人已經給予了太多的評說,褒貶不一。有人不齒于此,有人將“貞觀遺風”的美譽賜予她。那么,“幽默大師”林語堂先生眼中的武則天是怎么樣的呢?
作品評論
杭州師范大學人文學院教授郭洪雷:《武則天傳》在敘述策略的制定和選擇上充分顯示了林語堂的創造性。《武則天傳》副題為《唐邠王回憶錄》,以回憶錄的方式寫傳記,為作品贏得了真實的修辭效果。這部作品表面上看是武則天的個人傳記,實際上是一個典型的家族故事,是李、武兩家的仇恨故事。邠王守禮與叔父太子旦及其子女被武后幽禁在皇宮里,是一個服從忍受的被迫害的角色。他曾親眼看見兩個弟兄被打死,兩個嬸母被謀殺,還有武則天其他兒媳婦被折磨而死。他看到了這出大戲劇的收場與武家的敗亡。這樣一個敘述角度的選擇,收獲的不僅是“真實”,而且還使傳記敘述聚焦的方式發生了根本變革。
作品目錄
第一章 唐邠王——一個見證人的自述
第二章君子之澤,五世而斬
第三章 永遠困擾當權者的接班人問題
第四章 亂倫,接近權力中心的第一步
第五章 為了對付那個貌美多姿的妃子
第六章 掐死親生女兒的收獲
第七章 向皇后進攻
第八章 元老重臣的抗議
第九章 開刀
第十章 終于登上皇后寶座
第十一章 皇帝探監事件
第十二章 《內軌要略:及宮中鬧鬼
第十三章 大清洗
第十四章 還剩一個對手
第十五章 過一夫一妻生活的皇帝
第十六章 封山大典
第十七章 弱不敵強,古今一理
第十八章 大典之后的陰影
第十九章 又是一樁疑案
第二十章 帝王之才
第二十一章皇帝的孩子并非個個有福
第二十二章 還是接班人問題
第二十三章 李治駕崩
第二十四章中國的第一個女皇帝就這樣登基
第二十五章 男妃薛懷義
第二十六章李敬業起兵與《討武檄》
第二十七章 討武兵敗
第二十八章 告密箱的發明
第二十九章 冤案少不了酷吏和酷刑
第三十章 也有疾風勁草
第三十一章公眾輿論
第三十二章 人心惶惶
第三十三章大屠殺
第三十四章 授圖大典與禁止屠豬
第三十五章 請求改朝換代
第三十六章 請君入甕種種
第三十八章 仍然是接班人的麻煩
第三十九章 無可奈何的情人
第四十章 萬人空巷的判決
第四十一章 用賢之患
第四十二章 兩個男情婦
第四十三章 其實莫須有
第四十四章 不肯犧牲情郎
第四十五章 精彩的半小時政變
附錄 武后謀殺表
后記
人物年譜
1歲,武德七年(624年),生于長安。父,武土彟,年48歲,任工部尚書,判六曹尚書事。母,楊氏,年46歲。異母兄元慶、元爽稍長,姐一人尚幼。
2歲,武德八年(625年)六月初四,李世民發動“玄武門之變”,殺其兄建成、弟李元吉。初七,李世民被立為太子。八月初八,高祖李淵傳位于太子李世民。九日,太子李世民即位,為太宗。封武士為河南省都督。
5歲,貞觀二年(628年)六月十五日,李治(唐高宗)誕生。本年,袁天罡為武相面,在當地留下了朝天關、望云埔等傳說。
12歲,貞觀九年(635年)五月初六日,高祖死于長安大安宮 垂拱殿。武士彟在痛悼高祖中患病身亡,享年59歲。十月二十七日,葬高祖于陜西三原獻陵,廟號高祖,與太穆皇后合葬。之后,與母親楊氏回文水葬父。 14歲,貞觀十一年(637年),李世民李世民聽說武士彟之女美麗聰明有才華,召入宮中,立為才人,賜號“武媚”。
16歲,貞觀十三年(639年),全國有州府358,縣1551。高麗、新羅、西突厥、吐火羅、康國、安國、波斯、疏勒國、金玉國、焉耆、高昌國、林邑、昆明市等酋長相繼遣使朝貢。
20歲,貞觀十七年(643年)四月初七,太宗立李治為太子。
23歲,貞觀二十年(646年)三月初九,太宗病重,下詔軍國機務并委太子李治處理。此后,太子隔日聽政,朝罷,入侍藥膳,武與太子開始接觸,兩人同在李世民身邊侍疾。
25歲,貞觀二十二年(648年)正月,太宗作《帝范》12篇,賜太子李治。
26歲,貞觀二十三年(649年)五月二十六日,太宗下詔長孫無忌、褚遂良輔佐太子李治。太宗駕崩。二十八日,武在感業寺出家為尼。六月初一,太子李治即位,為高宗,時年22歲。八月二十八日,葬太宗于昭陵,與長孫皇后合葬。
27歲,永徽元年(650年)正月初六,李治立妃王皇后為皇后。五月二十六日,太宗忌日,高宗到感業寺行香,見到武。武氏哭泣,高宗傷感落淚。王政君暗示武氏留長發,并勸皇上接其回宮。
28歲,永徽二年(651年)八月,武入宮,為一般宮女,在王皇后身邊。
29歲,永徽三年(652年)七月初二,立李忠(即陳王忠)為太子。十二日,戶部奏:全國有戶380萬。本年冬,武生長子李弘。
31歲,永徽五年(654年)三月,封武為昭儀。三月十四日,唐高宗應武之請求,加贈武德功臣屈突通、武士彟等13人官。六月,王皇后的舅父看出皇后寵衰的現實,自請罷官,改封為吏部尚書。十二月十七日,李治離京師昭陵,武從行,生次子李賢于途中。
32歲,永徽六年(655年)三月,武著《內訓》一篇。六月,王皇后與其母柳姓為“厭勝”事發,高宗大怒,令柳氏不得入宮,后舅罷知政事。此時,在皇后廢立問題上朝臣分為兩派:長孫無忌、褚遂良、朝、來濟、等反對立武則天為皇后;許敬宗、李義府、崔義玄、袁公瑜等擁護立武則天為后。十月十三日,王皇后、蕭淑妃廢為庶人。十九日,高宗下詔立武昭儀為皇后。十一月初一,舉行隆重的冊立皇后儀式,文武百官及蕃夷酋長朝皇后于肅儀門。初七,追贈武后父武士彟為司空。本月,武后處死王皇后、蕭淑妃。
33歲,顯慶元年(656)正月初六,降太子李忠為武三思、梁州刺史,立武后子李弘為太子。二月十七日,追贈武后父武士彟為司徒,賜爵周國公。三月十七日,武則天祀先蠶于北郊。四月十四日,李治與武后在安福門樓觀唐僧迎御制大慈恩寺碑文。自魏晉以來,佛事活動從無如此之盛大。九月十二日,武后制《外戚誡》獻于朝。十一月初五,武后生第三子李顯于長安。
34歲,顯慶二年(657年)二月十二日,封李顯為周王。
36歲,顯慶四年(659年)六月二十二日,高宗下詔改《氏族志》為《姓氏錄》,以皇族與后族為第一等,皇朝得五品官者皆刊入士流。七月,殺長孫無忌及柳(特殊字)。九月,高宗下詔以石、米、史、大安、小安、曹、拔汗那、、疏勒國、朱駒半等國置州縣府127個,全國疆域進一步擴大。
37歲,顯慶五年(660年)正月,李治與武則天及太子在洛陽市過春節。二十三日,離洛陽到太原市。二月初十、至并州。十五日,會見隨從官員、諸親及并州官屬父老等。三月初五,武后宴請親戚故舊鄰里于朝堂,宴婦人于內殿。初八,高宗講武于并州城西,引群臣閱兵。四月初八,高宗、武后一行離并回東都。十月九日,改封武后母代國夫人楊氏為榮國夫人,品第一。本月,高宗初患風眩病,委武后處理部分政務,從此,武后參與朝政,處事都符合高宗旨意。
38歲,龍朔元年(661年)正月,武則天請禁止天下婦女為俳優之戲(古代指演滑稽戲的藝人),高宗采納并下詔。四月,高宗欲親率大軍進攻高麗,武后抗表進諫以為不可,被采納。
39歲,龍朔二年(662年)六月初一,武后生第四子李旦于蓬萊宮含涼殿,于殿內作佛事,供玉像。七月初一,以皇子李旦滿月,大赦天下,賜宴三日。
41歲,麟德元年(664年)十二月,西臺侍郎上官儀謀廢皇后失敗下獄。十三日,殺上官儀等,賜廢太子忠死。此后,高宗視朝,武后垂簾于后,中外稱之為“二圣”。約于本年,武則天生太平公主。
42歲,麟德二年(665年)十月二十八日,高宗、武后與太子去泰山封禪,從駕文武儀仗數百里不絕,東自高麗,西盡波斯,各國朝會者隨從。本年,又獲豐收。
43歲,乾封元年(666年)正月初一,李治祀昊天上帝于泰山之南。初二,封于泰山之上。初三,禪于社首山,武后為亞獻。初五,禮畢,高宗御朝覲壇受朝賀,赦天下,改元乾封。六日,宴群臣。十九日,離泰山。二十四日,至曲阜市,贈孔子為太師。二月二十二日,還至毫州,高宗等祭老君廟,尊之為玄元皇帝。三月十一日,高宗、武則天回洛陽市。令刻《登封記號文》,立于泰山。
44歲,乾封二年(667年)九月初三,高宗久病不愈,令太子弘監國,改封司馬卬李旦為相王。
45歲,總章元年(668年)閏二月,李治欲建明堂。二十五日,分長安、萬年二縣置乾封、明堂二縣,以明志。九月十二日,李勣攻克平壤,擒高麗王寶藏王及其大臣男健等,完全征服高麗。
46歲,總章二年(669年)正月,封諸王嫡子皆為郡王。十二月初三,李績病死。
47歲,咸亨元年(670年)正月初七,劉仁軌因年老辭官。三月十九日,許敬宗退休養老。八月初二,武則天母楊氏病死于九成宮遺址,享年92歲。
48歲,咸亨二年(671年)正月初七,高宗與武后離京師長安到東都,留太子李弘監國,令戴至德、李敬玄等輔政。
49歲,咸亨三年(672年)正月,以梁積壽為帥,發兵討叛“蠻”。昆明蠻14姓3萬戶歸順,設殷、敦、總三州。
50歲,咸亨四年(673年)八月,李治患瘧疾,病重,令太子李弘于延福殿受諸司奏事。十一月,高宗監制樂章,有《上元》、《二儀》、《三才》、《四時》、《五行》、《六律》、《七政》、《八風》、《九官》、《十洲》、《得一》、《慶云》等曲。
51歲,上元元年(674年)八月十五日,高宗追尊其祖先,以高祖為神堯皇帝,李世民為文武圣皇帝,高宗自稱天皇氏,武則天稱天后,改元上元,大赦天下。九月初七,高宗下詔復長孫無忌官爵,陪葬昭陵,其曾孫長孫翼襲爵趙公。十月二十七日,武后上意見十二條,李治贊同,令施行。
52歲,上元二年(675年)三月十三日,武后祀先蠶于邙山之南。本月,高宗風眩病加重,不能聽政,政事皆由武后處理。高宗欲遜位于武后,宰相郝處俊諫止。武后引文學之士于宮中著書,參決表奏,被人們稱為“北門學士”。四月二十五日,太子李弘病死。端午節,追謚太子李弘為孝敬皇帝。六月初五,立雍王李賢為太子,大赦天下。八月十九日,葬太子李弘于河偃師恭陵,高宗親撰《孝敬皇帝睿德紀》。
53歲,儀風元年(676年)二月初七,武則天勸高宗封禪嵩山。十五日,李治下詔今冬有事于嵩山。閏三月,吐善攻、廓、河、芳四州,高宗下詔停封禪,遣李旦等 率軍抵御吐蕃。
55歲,儀風三年(678年)正月初四,百官及四夷酋長朝武后于光順門。
56歲,調露元年(679年)五月初七,高宗令太子李賢監國。
57歲,永隆元年(6肋年)正月十九日,武后登洛陽城門樓,宴請諸王諸司三品以上及諸州都督刺史,太常奏新編《六合還淳》舞。八月二十二日,廢太子李賢為庶人。二十三日,立英王李顯為太子,改元永隆,大赦天下。
58歲,開耀元年(681年)正月初十,以太子初立,宴請百官及命婦于大明官。二十九日,高宗下詔免雍、岐、華、同四州兩年地稅。河南省、河北省遭水災處免稅一年。二月,武則天表請赦杞王上金、鄱陽王素節之罪,乃以上金為州刺史,素節為岳州刺史,仍不許朝集。七月二十二日,太平公主下嫁薛紹。閏七月二十四日,高宗病,令太子李顯監國。十一月初八,令廢太子賢遷巴州。
59歲,永淳元年(682年)二月十九日,皇孫重照滿月,改元永淳,大赦天下。三月二十五日,立皇孫重照為皇太孫。
60歲,弘道元年(683年)破五節,武后隨高宗至少林寺,見其母舊營之所未償完功,倍感凄涼,作詩并序,令武三思資金絹等物續成功德。七月,李治下詔今年十一月有事于嵩山,不久因高宗病重改為來年正月。十一月初三,高宗病情加重,下詔罷來年封嵩山。十二月初四,改元弘道,大赦天下,高宗欲登武則天門樓宣詔,氣逆不能上馬,乃召百姓入殿前宣詔。當夜,高宗崩于洛陽宮貞觀殿,終年56歲。遺詔皇太子柩前即位,裴炎等輔政,軍國大事有不決者,兼取武后進止。十一日,太子李顯即位,為中宗。尊武后為皇太后。
61歲,光宅元年(684年)正月初一,改元嗣圣,大赦天下,中宗立韋氏為皇后。武太后撰寫《高宗天皇大帝溢議》及《述圣記》。二月六日,武太后與裴炎等廢中宗為廬陵王,幽于別所。七日,立李旦為皇帝,為睿宗,改元文明,政事由武太后處理。八日,廢皇太孫重照為庶人,流韋玄貞于欽州市。九日,令丘神勣往巴州監視廢太子李賢,以備外虞。以韋待價為山陵修作使,率兵民營造乾陵。三月初五,廢太子李賢在巴州自殺。四月二十二日,遷廬陵王李顯于房州,二十六日遷均州。五月十五日,高宗靈柩運往長安,武太后作《高宗天皇大帝哀冊文》,留鎮洛陽市。八月十一日,葬李治于乾陵,廟號高宗,刻述圣記碑立于陵前。九月初六,武太后改元光宅,改東都為神都。二十一日,武太后追王其祖:五代十國祖克己為魯靖公,高祖居常為太尉、北平市恭肅王,曾祖儉為太尉、金城義康王,祖華為太原安成王,父士彟為魏忠孝王。立五代聶氏宗祠于文水。二十九日,李敬業以匡復為名在揚州市起兵。十月初六,武太后令李孝逸等率兵30萬討伐徐敬業。十八日,斬裴炎于都亭。十一月初四,武太后令左鷹揚衛大將軍黑齒常之為江南道行軍大總管討伐徐敬業。十八日,徐敬業敗逃,部將王那相殺徐敬業后投降。李孝逸令追捕余黨,平定揚州。
62歲,垂拱元年(685年)正月初一,因平息徐敬業反叛,改元垂拱,大赦天下。二月初七,武太后下詔:“朝堂所置肺石及登聞鼓不預防守。有上朝堂訴冤者,御史受狀以聞。”三月二十一日,再遷廬陵王李顯于房州。四月,下《求賢制》,制令自舉。十一月,武太后作《方廣大莊嚴經序》,撰《臣規》兩卷,普賜臣僚,以教為臣之道。
63歲,垂拱二年(686年)正月,武太后欲復政于李旦李旦,李旦固讓,請武太后繼續理政。武太后開始起用酷吏。三月初八,武太后令鑄銅,這是一個功能齊全的意見箱。十二月,免太原市百姓庸、調二稅,終其身。
64歲,垂拱三年(687年)正月初二,武太后封皇孫成美為恒王,隆基為楚王,隆業為趙王。
65歲,垂拱四年(688年)破五節,武太后在神都洛陽市立高祖、李世民、李治三廟,令四時享祀如京師太廟之儀。十一日,令毀乾元殿,就地建造明堂,由薛懷義督辦。四月,武承嗣造瑞石,讓唐同泰獻上,其文曰:“圣母臨人,永昌帝業。”武太后命名為“寶圖”。五月十八日,武太后加尊號稱“圣母神皇”。七月初一,武太后更名“寶圖”為“天授圣圖”,改洛水為永昌洛水,“寶圖”所出為“圣圖泉”,設永昌縣于泉側。封洛水神為“顯圣侯”,嵩山為“神岳天中王”。又以先于汜水得瑞石,改汜水為廣武。八月十七日,瑯邪王李沖起兵反對武太后。武太后令丘神勣討伐,未至,李沖已為地方部隊所敗。二十三日李沖被其舊部殺掉。二十五日,越王李貞起兵于河南省,攻陷上蔡縣。九月初一,武太后令左豹韜衛大將軍崇裕為中軍大總管,岑長倩為后軍大總管,討伐李貞,削李貞屬籍,改姓虺氏。
67歲,載初元年(690年),武則天廢李旦,正式稱帝。自號“圣神皇帝”,改國號為周。
69歲,長壽元年(692年),武則天派王孝杰帥軍收復安西四鎮,在龜茲恢復設置了安西都護府。并遣軍常駐,從而結束了唐蕃在西域反復爭奪的局面。
72歲,天冊萬歲元年(695年)十月,突厥默啜可汗遣使請降。武則天冊授他為左衛大將軍、歸國公。
73歲,天冊萬歲二年(696年)十二月,武則天封禪嵩山。
74歲,萬歲通天二年(697年),殺來俊臣,結束了酷吏政治。
75歲,圣歷元年(698年)三月,復立被廢的廬陵王李顯為太子。
79歲,長安二年(702年),于庭州(今新疆吉木薩爾縣北破城子)置北庭都護府,取代金山都護府,統轄天山以北包括阿爾泰山和巴爾喀什湖以西的廣大地區,仍隸屬于安西都護府。
82歲,神龍元年(705年),宰相張柬之等人發動政變殺死二張兄弟,逼迫武則天退位,武則天被迫將皇位讓給兒子中宗李顯,復唐國號。同年十月病逝于上陽宮,留遺詔去帝號,稱“則天大圣皇后”,與李治合葬于乾陵。
作者簡介
林語堂(1895年10月10日—1976年3月26日),福建龍溪(今漳州市)人,原名和樂,后改玉堂,又改語堂,中國現代作家、學者、翻譯家、語言學家,新道家代表人物。早年留學美國、德國,獲哈佛大學文學碩士,萊比錫大學語言學博士。回國后在清華大學、北京大學、廈門大學任教。1945年赴新加坡籌建新加坡南洋大學,任校長。曾任聯合國教科文組織美術與文學主任、國際筆會副會長等職。林語堂于1940年和1950年先后兩度獲得諾貝爾文學獎提名。曾創辦《論語》《人間世》《宇宙風》等刊物,作品有小說《京華煙云》《啼笑皆非》等;散文和雜文文集《人生的盛宴》《生活的藝術》以及譯著《東坡詩文選》《浮生六記》等。1966年定居臺灣,1967年受聘為香港中文大學研究教授,主持編撰《林語堂當代漢英詞典》。1976年在香港特別行政區逝世,享年80歲。
內容簡介
《武則天傳》從武則天14歲寫起,一直寫到82歲把皇位讓給兒子李顯后不久死去為止。作者主要描述以武則天為中心的宮廷斗爭,把武則天描寫成一個野心家、陰謀家,也用不少筆墨寫了武則天與白馬寺主薛懷義以及張昌宗、張易之兄弟的私情。
創作背景
1956年以后,美國和蘇聯進入了全面的冷戰時期。林語堂身在紐約,對當時“美蘇冷戰”氣氛的加劇深有感受。他又“最欽佩約翰·杜勒斯”。杜勒斯言論鼓起他的政治沖動。《武則天傳》就是在“冷戰”加劇的時代背景下和林語堂的政治沖動上升的思緒下推出的。作為古代人物的傳記本來屬于學術性的著作,但林語堂卻是帶著明顯的政治意圖來寫的。
作品鑒賞
主題思想
林語堂寫《武則天傳》,是把武則天作為中國歷史上乃至世界史上為數不多的“邪惡之徒”來暴露和鞭撻的。
《武則天傳》中,林語堂詳盡地描寫了武則天是怎樣由一個普通侍女變成為中國歷史上唯一的女皇帝的,而她爬上女皇前后的歷史又是怎樣充滿罪惡的。她野心勃勃,陰險狠毒,計謀多端,專橫暴虐,窮奢極侈,淫蕩無度。因而,林語堂指出:“武則天是一個頑強任性野心大而又非常聰明的女人。中國歷史上,也可以說世界歷史上,女人從未做過的事,她做出來了。在一般中國人的想象中她年的荒淫敗德,使她執政時驚人的才干黯然失色。”
林語堂描寫武則天的重要特點是,揭露她怎樣使用種種陰險狠毒的手段來實現其野心。在《武則天傳》中,林語堂具體地寫出了武則天怎樣一步一步地施展各種計謀而登上女皇寶座的。
林語堂筆下的武則天是這樣的:她原是李世民的一個侍女。自太宗死后,她設法使李治迷上自己。然后為了奪取皇后的位子,她先是嫁禍于王皇后害死自己剛出生不久的女兒,接著又制造王皇后欲用巫術謀害高宗的毒計,使高宗終于廢掉王皇后。她當上皇后之后,為了鞏固自己的地位,又制造了所謂燕忠王圖謀造反案,除掉良將忠臣韓瑗、來濟、長孫無忌等,剪除了高宗的羽翼;而且先后害死了五個兒子,兩個兒媳婦,一個皇孫,一個孫女。高宗死后不到兩個月,她又廢掉新君李顯,改立李旦。當李敬業起兵討伐失敗后,她不僅殺了25個將領,而且建立間諜組織,實行恐怖統治,用殘酷的手段殺害了無數的無辜者。因而,“在中國歷史上武則天算是間諜組織的創始人,而且在武后的統治之下,苦刑的技巧與逼供的方法才達到最高的發展”。當唐室王公舉兵討伐武后失敗后,她對唐室皇族進行了四次大屠殺,造成十八家滅門,幾百家流放。后來還派人到廣東省、四川省、貴州省、廣西壯族自治區、云南省等地殺害了唐室遺孤二千六百余人。無疑,“在中外歷史上,武則天倘若不是最大的兇手,毫無疑問,她也能列在前幾名”。
天授元年九月九日,武后正式廢棄唐朝,改國號為周,自封為“圣神皇帝”。至此,她“改朝換代的大業已經完成,所謂逆臣叛逆都已誅殺凈盡。這位偉大的叛逆者已經成功”。此后,她便更加“要享帝王當享之樂”放蕩淫亂。可是,“專制殘暴之君未有不玩火自焚的,她的放蕩淫亂就是她的滅亡之道”。終于,長安六年正月二十二日,以張柬之為首的一批忠于唐室的良臣發動政變,推翻了武后的統治,恢復了唐朝。而且,武后于當年十一月便在軟禁中死去。至此,“中國歷史上這個驕奢淫逸,虛榮自私,剛愎自用,名聲壞到極點的皇后的一生,就這樣結束了。她死了,她所作的惡卻遺留于身后”。
寫作技法
《武則天傳》中,作者運用現代小說的技法,對武則天被李治重新接進宮中之后,如何使用陰謀詭計升為皇后,并篡奪唐王室大權,后來自立為皇帝的一幕幕宮廷內部你死我活的斗爭,寫得有聲有色,較之枯燥乏味的歷史材料,更通俗易懂,具有可讀性。該書盡管含有政治意向,但還是以學術著作的面貌出現,多少帶有一些學術性。
敘述方式
(1)敘述角度與形式:林語堂在《武則天傳》中,沒有采用中國傳統傳記的紀傳體或者編年體體例,而是借鑒了西方現代傳記注重于某個專題的所謂傳記小說的表現方法。《武則天傳》副標題為《唐邠王回憶錄》,林語堂在原作序言中寫道:“至于敘述的口吻,我決定用武后的孫子邠王守禮的看法為觀點,借以產生直接的真實感。”這樣的敘述角度選擇,將史書中的天授故事轉化為邠王守禮親歷其境的宮廷生活的“耳聞目染”和人生經歷,保證了敘述的流暢,使讀者對自李世民始至武則天去世這段近百年歷史中,王室內部為掌控國家權力而發生的血腥殘酷、爾虞我詐的宮廷斗爭有了深刻的認識。
至于敘述形式,《武則天傳》作為嚴肅的歷史傳記而不是歷史小說,作者僅僅是采用了小說化的敘述形式,而“書中事實完全以《舊唐書》與《新唐書》為依據”,“書中人物、事件、對白,沒有不是全根據唐史寫的”,也就是說,傳記盡力做到了符合歷史的真實。但作者在尊重歷史真實的基礎上,運用豐富的文學手法,“在敘述上有所選擇,有所強調,同時憑藉頭腦的想象力而重新創造,重新說明那活生生的往事”;同時,傳記大膽使用散文筆法,讀者從字里行間領略到作者閑適幽默、揮灑自如的散文筆法和別樣風貌,增強了傳記的可讀性。
(2)對話運用:《武則天傳》中,有許多生動的對話。朱東潤先生曾指出:“對話是傳記文學的精神,有了對話,讀者便會感覺書中的人物一一如在目前。”如書中當李世民去世,武則天面臨即將去尼庵時,她和李治“夜半無人私語時”的對話就很精彩,作者筆下的武則天表面上是肝腸寸斷,向高宗訴說著自己的萬般不舍,但柔情蜜語里卻暗含激將之謀,目的是抓住皇帝的心,讓高宗答應以后來看她,充分顯示了武則天的聰慧、機變和城府。《武則天傳》由于是用英文寫作,反而避免了一個唐代的古人在對話中講流利的現代漢語讓人有格格不入之感的尷尬,英語讀者不易察覺漢語中古語今語的不同和差異,這是用英文寫中國古人傳記所意想不到的“便宜”。
翻譯策略
在《武則天傳》中,林語堂以《舊唐書》與《新唐書》所記載的相關歷史資料為底本,編、譯、創會通,同時合理采用異化為主、歸化為輔的翻譯策略,靈活運用多種翻譯方法,用口語化的文體和生活化的語言,將中國故事成功譯介給西方讀者。
(1)人名的翻譯:為了盡可能保留中華文化的異質性,林語堂根據不同情況對人名主要采用了音譯、“音譯+意譯”等異化的翻譯策略,向西方讀者傳遞了中國人名的文化色彩和音韻特征。如對李隆基(Minghuang)、太平公主(Princess Taiping),直接采用了音譯的方法;而對武則天(Wu Tsertien, “Modeled after Heaven”)、薛懷義(Shuay Huaiyi “Embracing Righteousness”)則采用了“音譯+意譯”的方法,以達到反諷意味。
(2)年號的翻譯:“年號”是中國歷代封建王朝用來紀年的一種名號,當新皇登基時為了區別上一任皇帝,總要起一個新年號,每遇到“天降祥瑞”或大事、要事,往往都要更改一下年號。一個皇帝所用年號少則一個,多則十幾個。而西方國家并沒有年號,所以在年號的翻譯上,林語堂靈活地采用了音譯、直譯、“意譯+音譯”等方法,同時在年號后加注世界通用的公歷紀年,以減少西方讀者的閱讀障礙。如對年號上元(Shangyuan Regime(674-675))采用了音譯加注公歷紀年的方法;對武則天登基時所定年號天授(Heaven-Appointed(690))采用了直譯加注公歷紀年的方法;對李治使用的年號乾封(Sanctification by Heaven“Chiengfeng” (666-667))則采用了“意譯+音譯”再加注公歷紀年的方法。
(3)文化特色詞的翻譯:武則天將洛陽封為神都,對“神都”一詞林語堂采用了異化策略,先音譯后意譯為“Shendu,or‘God’s Dwelling Palace.”“神”譯為“god”。武則天封自己為“圣母神皇”,對“圣母神皇”林語堂則先意譯后音譯為“Holy 母親 Divine Sovereign”(Shengmu Shenhuang),在理解的基礎上保留了源語言的痕跡。對“告密”一詞,林語堂沒有選擇將其簡單地翻譯為Judah's kiss,而是翻譯為(“informing”,or gaomi,“report on conspiracy”),其 中informing 和 report on conspiracy 是意譯,且各有分工,前者為主譯,后者為補充釋譯,保證目的語讀者能夠充分理解;gaomi為音譯,以斜體標識,充分保留了源語言的痕跡。
(4)成語的翻譯:中國的成語往往帶有濃厚的歷史文化色彩,林語堂在英譯過程中,為了盡量不使其成為讀者的閱讀障礙,同樣采用了靈活的翻譯方法。如陰陽顛倒(The yin and yang weer turned upside down.),“The yin and yang”是“陰陽”的拼音,而“weer turned upside down”即為“顛倒”,譯者使用了直譯的方法進行翻譯。雞司晨(Hens should not cry 公雞a-doodle-do),將司晨譯為公雞打鳴的擬聲詞,形象且幽默。
(5)駱賓王檄文的翻譯:駱賓王的代表作《代李敬業傳檄天下文》,是中國古代檄文中難得的傳頌千古的名篇。在《武則天傳》中,林語堂將此文全篇收錄并翻譯。對文章題目,林語堂采用異化策略,編譯為“Declaration of War”,激發目的語讀者對北美獨立戰爭的聯想,弱化異域文化的陌生感,加強對駱賓王檄文的接受度。
(6)翻譯中情感的傳遞與表達:同情心是中西文化共同的精神情感,《武則天傳》以邠王守禮為第一人稱口吻敘事,其中選編了《新唐書·李守禮傳》中一段敘述守禮幼年辛酸經歷的史料,“岐王嘗奏守禮知雨,帝問故,答曰:‘臣無它,當天后時,太子被罪,臣幽宮中,歲被敕杖凡四三,累創痕膚,前雨則沈懣,霽則佳,以此知之。’因泣下,帝為惻然。”林語堂將“臣無他”,意譯為“I have no magic”;“當天后時”,意譯為“at the hand of Wus”,將矛頭指向助紂為虐的武氏一族;“前雨則沈懣”,意譯為“when the weather changes,I ache all over inside my bones”。林語堂的譯文讓人初讀平靜,顯示了邠王守禮歷經風雨后寵辱不驚的豁達智慧,但對比之下主人公身體的創傷仍在提醒讀者他曾經的劫難,充分傳遞了原文的情感和表現主題,激發了讀者的同情心,使讀者讀后愈感沉痛。
出版信息
《武則天傳》于1957年由倫敦威廉·海涅曼公司首次出版。
參考資料 >