客家語(英文名:Hakka Chinese)簡稱客語,又稱客家話(白話字:Hak-ka-fa)、客話,一些地方又有??話、新民話、客籍話、懷遠話、河源聲、便話、雅話、土粵語等稱呼。其為客家人使用的語言,是漢語七大方言之一,國際語言代碼:ISO 639-3 hak。截至2004年,全球約有4220萬客家語人口??图曳窖詮V泛分布于中國南方,包括廣東省、廣西壯族自治區(qū)壯族自治區(qū)、福建省省、臺灣省、海南省、江西省省、湖南省、四川省省、香港特別行政區(qū)特別行政區(qū)等9個省區(qū)200多個縣市,尤以粵東北、閩西、贛州市三省交界地帶為大本營,代表城市分別是梅州、龍巖市、贛州市。
一般認為,客家方言的底層是唐初的正音(漢語中古音)。西晉永嘉之亂至唐末黃巢起義期間,客家先民為了躲避戰(zhàn)亂,遷居到粵東、閩西、贛南三地交界地帶??图曳窖约丛谶@里孕育,并吸收了一些江淮方言的成分。客家語可能首先誕生在贛南一帶,這從客贛語的高度相似性中可以看出??图曳窖耘c粵方言在粵東地區(qū)連成一片,使得兩者產(chǎn)生一些相互交叉的共同點,而且兩者都受到百越南語的影響。五代至南宋時期,客家先民第二次大遷徙,他們從長江中下游及河南、安徽等地進入贛南、閩西、閩南,所使用的漢語逐漸與中原祖語脫離。經(jīng)過漫長的民族遷徙、融合和語言發(fā)展,客家語和客家民系最終形成。有不少客家人將客家語帶入閩南,使得閩南話的部分詞匯受到客家語的影響。元明清時期,客家民系從贛南、閩西向多地遷居。客家方言輻射的地域由此大幅增加。居住在不同區(qū)域的客家人也形成了各地口音不一致的客語?!昂V填四川省”之后,大量客家人進入四川省和廣西,使得客家語與當(dāng)?shù)氐拿?、瑤等少?shù)民族語言相互影響。也有不少客家人遠赴海外聚居。海外客家人的客家語與當(dāng)?shù)氐恼Z言相互影響,產(chǎn)生了較大的變化,與內(nèi)地客家語存在不少的差異。
客家方言分布較集中的共有八個片區(qū):粵臺片、粵中片、惠州片、粵北片、汀州片、寧龍片、于桂片、銅鼓片。每個片區(qū)都具有自身的特點。從詞匯和語音方面的差異可以分為南北兩片,其中粵臺片、粵中片為南片,長汀古城片、寧龍片為北片,南片內(nèi)部一致的詞匯和語音比北片的多。客家話的整體語音特點為:古全濁聲母字不論四聲,今逢塞音塞擦音都讀送氣清音。有些古濁音聲母上聲字今讀陰平,與古清聲母平聲字聲調(diào)相同。以最典型的梅縣區(qū)方言為例,聲母有16個(不含零聲母),韻母有73個(含m? n?),具有6個音調(diào),比普通話多出“陰入”和“陽入”兩個聲調(diào)??图艺Z詞語的前綴有“阿”“老”,中綴有“打”,后綴有“頭”“子”“公”??图艺Z的比較句式需要在性狀詞前加一個“過”,處置句式常用“將”做介詞,被動句式常用“分”表示被動,還有一種“來去”句,表示“將去做某事”。客家語的詞匯來源多樣、單音節(jié)詞多、副詞量詞發(fā)達,例如詞匯中與山區(qū)生活和稻子種植相關(guān)的詞語異常豐富,反映了其山居稻作文化的民系文化特點。
客家語保存了客家民系的特色文化,體現(xiàn)了整個民系的內(nèi)部凝聚力。為客家人的長期存在提供了依據(jù)??图以捴斜4媪嗽S多古代漢語的詞匯、語音和語法,如無齒唇音、無翹舌音,單音節(jié)詞比較多,保留著很多入聲字的讀音等,因而被語言學(xué)家稱為古代漢語和中原音韻的“活化石”??图艺Z保留大量特有文化例如諺語、歇后語等。2006年5月20日,用客家話記錄和演唱的廣東“梅州市客家山歌”和江西“興國山歌”被國務(wù)院列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。
名稱由來
客家語
客家語是以使用主體的族群名稱——客家命名??图沂?a href="/hebeideji/7202808403851329539.html">漢族的一支重要民系,它有自己極具特色的文化和語言??图易迦菏且粋€擁有特殊遷徙歷史、堅守漢文化傳統(tǒng)的漢族族群??图蚁让衿鸪蹙幼≡谥性?,由于戰(zhàn)亂和其他原因,從東晉開始,流轉(zhuǎn)來到江西、福建、廣東、廣西等省的部分地區(qū),然后又移向四川、臺灣、香港、南太平洋諸島,以及世界各地??图蚁让駨谋狈絹淼侥戏剑瑤砹吮狈降奈幕?,也帶來了北方的語言。經(jīng)過語言融合發(fā)展,客家人的語言最終形成,并被稱為客家語。
??話
客家語的第一人稱代詞“我”,多數(shù)方言說成[?ai],粵中片客家語說[?oi],方言字寫作“??”,而由于“我”的說法與其他方言不同,因此,有些地區(qū)將客家語稱為“??話”,也有地區(qū)稱為“哎話”。
新民話與客籍話
在廣西壯族自治區(qū)有些地區(qū)將客家語稱為“新民話”或“客籍話”,新民是指新來的居民,其與客家人同義,而“新民話”與“客籍話”是指新來的居民所說的話。
懷遠話與河源聲
有些地區(qū)將客家語稱為“懷遠話”和“河源聲”,而“懷遠話”及“河源市聲”是以新來居民原住地所在地命名所說的話。
廣東話與土廣東話
江西一些地方管客家人講的話叫“廣東話”,四川講西南官話的居民稱二三百年前遷徙到四川省的客家人為“土廣東人”,稱“土廣東人”講的話為“土廣東話”。
歷史沿革
起源
客家方言中保留了不少中古口語詞(含保留在中古口語中的上古漢語詞),例如:稱父為“阿波”(“波”讀同陰平的“爸”,梅縣音 pa44),呼“母”為“阿摩”(“摩”梅縣音ma11,方言字作“”)?!安ā薄澳Α眱稍~來自中古稱親的“波波摩摩”。“點種(蘿卜、油菜籽)”之“點”為去聲(梅縣音tiam53),去聲的讀法來源于中古的都念切。說明客家方言的基礎(chǔ)是東晉到唐代從北方遷到南方的人的口音,也即客家語的底層是中古音。
不同研究者對客家方言起源深入研究后,提出有不同的學(xué)說。梅祖麟認為客家語是唐代北方話。安史之亂和靖康之變導(dǎo)致的移民,使得北方移民在人口上占據(jù)了贛江盆地的多數(shù),北方早期中南地區(qū)的移民語言與當(dāng)?shù)氐某Z、中越語等相融合,形成了客贛語共同的祖語。也有學(xué)者認為客家語的起源是西晉末年的司豫方言,客家語是在司豫移民進入閩粵贛交界地區(qū)轉(zhuǎn)成客家人之后作為族群標(biāo)志而出現(xiàn)的名稱,在此之前,它是北方漢語的司豫方言。同時,由于客贛方言之間具有較多的相似性,部分學(xué)者認為贛方言是客家方言的直接來源,例如王東和吳金夫都認為客家方言是在贛方言的基礎(chǔ)上逐漸形成的。
五代至宋朝
客家先民第二次大遷徙時間從晚唐黃巢起義開始至北宋為止。這一時期客家人從長江中下游或河南、安徽等地進入贛南、龍巖市,使得當(dāng)?shù)厝丝诩眲≡黾???图乙泼衽c原住地居民相互吸納對方的語言習(xí)慣,導(dǎo)致客家移民所使用的漢語逐漸與中原祖語脫離,與親緣關(guān)系較近的贛語,和同受百越語影響的粵語等也逐漸形成明確分野,演變?yōu)闈h語的一個地域變體——客家方言,這一過程在南宋告一段落。宋人陳一新在《贈學(xué)田碑》中說當(dāng)時的廣東省梅州、惠州、贛州市、福建省長汀縣人民“風(fēng)聲氣息頗類中州”,這則補充說明了其起源于北方方言。
宋代,潮州、梅州已各有土音即“方言”,彼此不能相通,而于潮梅之間的居民所操的方言則與梅州方言同。宋代的潮梅之間,像如今的豐順、大埔縣等縣地,都是操客話的地區(qū)??梢姰?dāng)時不但形成潮州和梅州兩個方言區(qū),而且其地域分布與今日之狀況大體相似。
元明清以后
宋末元初,由于嚴(yán)重的戰(zhàn)亂兵災(zāi),使整個粵北地區(qū)人口流失修重,使得當(dāng)時的客家人口較少,客家語的影響力相對較小。據(jù)《元史·地理志》所載,當(dāng)時的梅州市是下州,僅領(lǐng)程鄉(xiāng)一縣,2478戶,14865人,后來的純客縣當(dāng)時建縣的也只有翁源縣、龍川縣、興寧市、始興縣少數(shù)幾個。元朝中原地區(qū)戲曲流行,入聲發(fā)音短促不便歌唱,周德清編寫《中原音韻》一書時,將入聲字并入其他聲調(diào),這樣,入聲在中原逐漸消失,而深居崇山峻嶺之間的客家先民并沒受這一變化的影響,依舊保持著入聲。
明清兩代,由于民族矛盾、自然災(zāi)害、生活困難、地少人多、耕種無法得到滿足等原因,許多客家人從粵東、粵北、粵中遷入珠江三角洲、廣西和粵西??图曳窖暂椛涞牡赜蛴纱舜蠓黾?,從當(dāng)時的居住地粵東、粵北、閩西向、、四川、、、臺灣等地擴散??图艺Z又與當(dāng)?shù)氐姆窖赃M一步融合形成不同的名稱以及方言特點。明朝的相關(guān)記載也說明了,當(dāng)時客家人的快速擴張,再《明史·地理志》中,據(jù)志書所載純客縣程鄉(xiāng)、大埔、平遠縣、饒平縣、和平、河源、五華縣、乳源瑤族自治縣、仁化縣等已陸續(xù)設(shè)置了,客家地區(qū)有數(shù)萬戶人家。惠州府志記載了與贛語相類似的方言,應(yīng)該就是指客家語,這是體現(xiàn)當(dāng)時人認識到客贛方言同源的重要信息。同時人們也逐漸意識到客家語語音和詞匯的特殊性,例如在《興寧縣志》中就有相關(guān)描述,“其聲大率齊韻作灰,庚韻作陽,如黎為來,聲為商,石為鑠之類,與江南同,乃出自然······亦有揚、王不辨之陋。”“謂父日阿爸,母日阿姐,呼哥嫂輯以亞先之,如兄則日亞哥,嫂日亞嫂,呼小斯日攝,呼兒日泰,游樂日料,向何物日罵介,問何人日罵董,無日有,移近日理,其不檢者日散子,其呼溪日開,嶺日兩。"嘉靖二十七年《香山縣志》所記載的“客話”“東話”便是對客家語的方言的稱呼。
從明朝中后期開始,廣東省境內(nèi)的居民開始從方言疏證的角度把客家人和非客家人相分別。如代中期的阮元《廣東通志地略》在論述當(dāng)時長寧(今新豐)縣的居民時就引用明代文獻云:“相傳建邑時人自福建省來此者為客家,自江右來者為水源。”溫仲和《嘉應(yīng)州志》亦云:“考《長寧縣志》云方言有二一客家音,相傳建邑時人自福建來此者為客家;一水源音,自江右來者為水源。《永安縣志》云,有自江、閩、潮、惠遷至者名曰客家。”
隨著客家移民進入湖南省,客家語與當(dāng)?shù)匦绿锕僭捪嗷ビ绊?,例?a href="/hebeideji/1942195109768399734.html">聲母就發(fā)生了如部分中古全濁塞音和塞擦音聲母字今念不送氣音;古泥母字與來母字在各地分混不一;一些地方出現(xiàn)了舌面前或舌尖后、舌葉音等特點。
明末清初清政府采取“”政策,客家語也在此期間遷入四川。遷入當(dāng)?shù)氐目图艺Z也發(fā)生了一定的變化,以西昌市黃聯(lián)關(guān)的客家語為例,其特點為具有24個聲母、有5個單字調(diào),平聲依清濁分為陰平和陽平等。
海南客家人主要分布于儋州市的南豐、洛基等地,而南豐的客家語于粵西等其他地區(qū)的客家語具有較強的一致性,同時于粵西客家語相比,南豐客家語沒有邊擦音;曉、匣母主要讀為h;沒有撮口呼等。
明清之后,由于經(jīng)濟原因等出海的客家人逐漸增多,其主要分布在中國香港、中國臺灣以及東南亞地區(qū),在海外的客家語更是由于當(dāng)?shù)氐恼Z言、種族、文化等影響,與中國內(nèi)地的客家語存在著較大的差異,以香港的客家語為例,聲母有17個、韻母有54個、聲調(diào)有6個。詞匯方面,例如“洗澡”叫“沖涼”“小孩”叫“細佬哥”等。
語系
客家語屬漢藏語系漢語客家方言。是漢語七大方言之一,同時客家語在形成過程中因客家人的不斷遷徙,與周邊的漢語方言甚至少數(shù)民族語言關(guān)系密切。
與贛語的關(guān)系
客家方言和贛方言都屬于現(xiàn)代漢語的七大方言。但是,現(xiàn)代贛方言是一個特征并不突出的大方言,又由于客家方言區(qū)和贛方言區(qū)在地域上連成一片,兩個方言區(qū)在歷史、經(jīng)濟、風(fēng)俗、文化方面聯(lián)系密切;就方言本身內(nèi)部結(jié)構(gòu)來說,這兩大方言在語音、詞匯、語法等方面都有不少相同或相似之處,因此,有人主張客贛方言可以劃為同一方言。羅常培、劉綸鑫等就是這種觀點的代表。李如龍在其《漢語方言學(xué)》一書中認為,方言差異是不同方言之間在語言結(jié)構(gòu)和語言材料上的差異,方言特征是拿方言差異作比較為各種方言歸納出來的特點,只有兼顧語音、詞匯、語法標(biāo)準(zhǔn)才能使分區(qū)更全面準(zhǔn)確。那么從方言特征來看,客贛方言的差別還是非常大的。
李如龍、張雙慶主編的《客贛方言調(diào)查報告》調(diào)查了分布在廣東、香港、廣西、福建、江西省、湖南省、湖北、安徽等8省(區(qū))的34個方言點(客、贛各17個),通過1320個單字和1120條詞語的比較研究,總結(jié)出客贛方言語言上的14個共同點和17項明顯差異,各地一致的詞語150條,明顯不同的詞語478條,進而分析論證,得出了客贛方言盡管聯(lián)系緊密、相似之處甚多,但終究應(yīng)劃為兩大方言區(qū)的結(jié)論。
與閩語的關(guān)系
在閩方言中,閩南地區(qū)話和客家語的關(guān)系較深,據(jù)羅香林考證,唐末之后的客家第二次遷徙,部分人遷至閩南,同時在此之前還有戍閩將士和官宦之家也將部分客家語帶入閩南,在地緣上,在閩南形成的閩南話和龍巖市的客家語在地理位置上是連片的,這也使得閩南話的部分詞匯受到客家語的影響。
在海外更是如此,由于客家語和閩南話同時傳播到海外,特別是在東南亞閩南人、客家人混雜定居,這也為客家語與閩南話的相互滲透創(chuàng)造了條件。
客家語與閩語也存在明顯的差異,由于閩方言閩方言先民中的大宗是出自青徐諸州的后來經(jīng)過太湖流域的移民,與客家方言先民即出自司豫諸州的移民不同。
與粵語的關(guān)系
客家方言與粵方言在地理上連成一片,兩個地緣相連的方言之間必定會產(chǎn)生一些相互交叉的共同點。徐通鏘(1991)根據(jù)斯瓦迪士百詞表計算了漢語七大方言中的同源百分比,其中梅縣區(qū)話與廣州市話的共同保留率為79%,客家方言與粵方言在詞匯上最為接近。在歷史上,唐宋時期人員遷徙同樣導(dǎo)致大量北方人涌入粵語區(qū),使得粵語方言與客家方言緊密交織在一起。
另一方面,兩者是有共同的底層語言——百越語。由于南嶺的阻隔,今粵語區(qū)早期盛行的百越語,其漢化速度應(yīng)是很緩慢的。與贛北、贛中贛語區(qū)的平原地帶相比,今贛閩粵交界的客家方言山區(qū)地帶通行的百越語的漢化速度也應(yīng)很緩慢。因此,很可能贛語區(qū)的早期百越語受北方話的強烈沖擊而損失盡的時候,今粵語區(qū)和客家方言區(qū)早期仍有百越語保留。
與少數(shù)民族語言的關(guān)系
客家語與苗瑤、壯侗語族關(guān)系密切,鄧曉華在《客家話跟苗瑤壯侗語的關(guān)系問題》一文中列舉了68個客家語最常用、最基本的口語特征詞,有2/3的詞的音義形式與苗瑤語相對應(yīng)。同時與苗瑤族同源的畬族的畬語,其語言成分既有來源于苗瑤族的、也有來源于壯侗族的,其與客家語也有一定的聯(lián)系,同時族與客家人在閩粵贛三省交界處共同生活了400年,導(dǎo)致語言以及基因方面發(fā)生了融合。壯語也受客家語影響較深。
地理分布
客家方言廣泛分布于中國南方,包括廣東省、廣西壯族自治區(qū)、福建省省、臺灣省、海南省、江西省、湖南省、四川省、香港特別行政區(qū)等9個省區(qū)200多個縣市,尤以粵東北、閩西、贛州市三省交界地帶為大本營,代表城市分別是梅州、龍巖市、贛州市,這三座城市依次被賦予“梅州市”“客家祖地”“客家搖籃”的稱號。
客家語在海外同樣分布廣泛,馬來西亞、新加坡、印度尼西亞、菲律賓、泰國、文萊、南太平洋諸島國以及歐洲、美洲、非洲等地的華僑、華裔等還會使用客家語進行日常交流。同時客家語還是南美蘇里南的法定語言之一。
內(nèi)部分區(qū)
根據(jù)2012年出版的《中國語言地圖集(第2版)漢語方言卷》將江西、湖南省、福建廣東、香港特別行政區(qū)、臺灣等省區(qū)的客家語分為八片,其中以廣東省省東部、中部地區(qū),福建省西部地區(qū)、江西省南部地區(qū)的客家人居住地最集中。
從詞匯看,贛南、閩西、粵東、粵中明顯可以分為兩片:南片與北片。南片在廣東省,即粵東、粵中,北片在福建、江西省省,即閩西、贛南,南片與北片差異明顯,南片的一致性大于北片的一致性,即南片內(nèi)部一致的詞比北片多,其一致的詞一是共同保留了客家方言早期的說法,二是共同接受了部分粵方言的詞語。
粵臺片
共40個縣市和地區(qū)。本片的主要語音特點是:都是6個調(diào)類平聲人聲分陰陽上聲去聲不分陰陽。從調(diào)值來看,陰平絕大多數(shù)是高平調(diào),少數(shù)是高升或中升調(diào):陽平有兩類。一類是低平或低降調(diào)。另一類是升調(diào):上聲是低降調(diào)。去聲是高降調(diào):人聲是陰人調(diào)值低。陽人調(diào)值高。根據(jù)今陽平調(diào)的調(diào)值,本片分為兩個小片:
①梅惠小片,本小片的特點是,陽平調(diào)是一個低平調(diào)或地降調(diào)。
②龍華區(qū)小片,本小片的特點是,陽平是一個升調(diào)。
海陸片
海陸片方言以閩語為主,客家語只占少部分。本片客家方言的主要特點是,有7個聲調(diào),平聲去聲人聲都分陰陽。臺灣省的海陸腔”客家語與廣東的海豐縣、陸豐市客家語語音系統(tǒng)極為接近,差別甚微。
注:臺灣新竹、桃園、花蓮、苗栗等縣的一些鄉(xiāng)鎮(zhèn)也有說“海陸腔”客家語的,不計在內(nèi)。
粵北片
粵北片的客家語與江西南部的客家語、粵北的土話以及湖南南部的土話接壤,方言之間相互影響,所以本片的客家語與同是廣東省的粵臺片、粵西片、海陸片方言聲調(diào)系統(tǒng)都不一樣,內(nèi)部缺乏一致性。
粵西片
本片的主要語音特點是:都是6個聲調(diào),平聲人聲分陰陽,上聲去聲不分陰陽。調(diào)型和調(diào)值都與臺片龍華小片客家語接近。這與粵西片客家語形成的歷史有關(guān)。
汀州片
本片的主要語言特點是:古咸深山臻四攝陽聲韻字今無[-m;-n]韻尾,讀為[-?]尾或鼻化韻或是開尾韻。
寧龍片
本片的主要語音特點是:古合口二等字今韻母沒有[u]介音。“梗莖”字韻母沒有[u]介音。
于信片
本片的主要特點是:①古曉、匣母合口一二等字(遇攝除外)和止攝合口三等、蟹攝合口四等今一般讀[h]不讀[f];②效攝三四等今韻母都是[i?]。
注:龍古鄉(xiāng)的小部分屬西南官話除外。
銅桂片
本片的主要語音特點是:①聲調(diào)都是6個,平聲入聲分陰陽,上聲去聲不分陰陽;②調(diào)型和調(diào)值都非常接近。陰平是中(高)升調(diào)或中(高)平調(diào),陽平是低升或低平調(diào),上聲是低降調(diào),去聲是高降或高平調(diào),陰入是低短調(diào),陽入是高短調(diào)。
語言特點
語音
客家語在語音上多送氣音,古全濁聲母并、奉、定、澄、從、崇、群與同部位的次清聲母滂、敷、透、澈、清、初、溪混同;初崇生同與今洪音相拼的精清從心無別,讀舌前音ts、ts'、s;曉母合口字今客家語中多讀[f]聲母或[v-],如“火花”念[f-],“話、黃、換”念[v一];韻母為洪音;微母字今白讀都有m聲母的讀法等。沒有攝口呼韻母,撮口呼韻母混入齊齒呼韻母;古鼻音韻尾和塞音韻尾各地不同程度地保留,有6個聲調(diào)。
聲母
以梅縣話音系為例,聲母有16個(不含零聲母)。
注:k kh ? h與[i i—]相拼時,實際發(fā)音部位是舌面中
聲母方面,客家語具有一定的共性,例如:①部分中古音聲字的重念法;②中古濁塞音塞擦音聲母清化絕大多數(shù)送氣;③中古精組字與知莊章組字在客話中的演變;④部分中古母合口字念法。
與漢語古音相比,上古漢語的b、d、g、dz濁音聲母至宋代中原漢語全部清化,變?yōu)橄鄳?yīng)的p、t、k、ts,客家語的平、仄聲多數(shù)變?yōu)榍逡羲蜌狻?/p>
匣母字上古屬于濁音,客家語多數(shù)變?yōu)榍逡?f,符合宋時的音變規(guī)律。曉、母合口字由舌根音x、n一律變?yōu)榇烬X音 f、v, 這也是客家語特點。古知、照、精組聲母在客家方言內(nèi)部的分化情況比較復(fù)雜,例如廣東多數(shù)地區(qū),這三組聲母合流,念ts、ts'、s。
韻母
以梅縣話音系為例,韻母有73個(含m? n?),
韻母方面,客家語均具有的特點為:①分等,蟹攝四等分立,效攝一二等分別;②分?jǐn)z,蟹攝灰泰韻與止攝合口分別,曾梗兩攝分立,如雷淚不同韻,茴毀不同韻,碎醉不同韻,灰與揮輝不同韻。;③晉宋殘跡,如江攝“窗雙”與通攝合流;三等尤韻“閹?!被焱坏群铐?;魚虞分;支與脂之分立。
宋代的實際語音,出現(xiàn)許多原來分別三四等韻的韻部合為一韻的現(xiàn)象,客方言攝三四等分立,敲批、厲犁不同韻。三等廢與四等齊韻不相同,三等念細音,四等多念洪音。
聲調(diào)
客家語一共有6個基本聲調(diào),分別是:陰平(舊稱“上平”,調(diào)值33)、陽平(舊稱“下平”,調(diào)值11)、上聲(調(diào)值31)、去聲(調(diào)值53)、陰入(舊稱“上入”,調(diào)值2)和陽入(舊稱“下入”,調(diào)值5)。與漢語相比多出了“陰入”和“陽入”兩個聲調(diào)。
聲調(diào)特點為:①部分中古次濁上聲字全濁上聲字白讀念陰平;②部分古平聲次濁聲母字今讀陰平,如“毛蚊拿鱗聾”;③古入聲次濁聲母字,如“日襪木六額肉”等分歸陰入;“月沒綠玉”等分歸陽入。
唐末宋初,濁聲母的上聲字歸入去聲,客家語有些字依這條規(guī)律起變化,如:像、件、賤等字原為上聲,今讀去聲。但是有相當(dāng)一批全濁和次濁聲母的上聲字,客家語不并入去聲而是并入陰平。這是客家語特有的,如:全濁次濁都有上聲讀陰平。
詞匯
客家語內(nèi)部詞匯的差異性遠小于語音的差異性,雖然不同地區(qū)客家語有時難以通話,但根詞往往相同。主要特點如下:
詞匯來源多樣
客家來自北方地區(qū),其文化與中原文化具有很大的同質(zhì)性,因此在客家方言中會有大量來自古代的漢語詞匯(包括上古、中古、近代漢語),且大部分為基本常用詞匯,例如:老伯:哥哥;凌冰:冰;伶俐:干凈等。同時由于客家地區(qū)的原住民-畬族對于客家語言的影響,也導(dǎo)致客家方言中混雜了一些非漢語語言來源的詞匯;并且受地域差異的影響,導(dǎo)致不同地區(qū)間的客家方言受到本地文化環(huán)境的影響,從而使得客家方言詞匯的地域色彩很強烈,往往導(dǎo)致不同地區(qū)間客話無法進行溝通,例如純客縣連城縣,縣內(nèi)方言復(fù)雜,往往隔座山或隔條河就很難溝通。
單音節(jié)詞多
客家語的單音節(jié)詞多。特別是動詞和形容詞,如“現(xiàn)在”叫“今”,“白天”叫“晝”,“晚上”叫“夜”,“寬敞”叫“闊”,“陡峭”叫“嶇”,“發(fā)呆”叫“魂”等。
副詞量詞發(fā)達
為了更加生動、傳神地描述事物、表達情感,客家人根據(jù)自身的歷史和社會經(jīng)驗以及職業(yè)特點等,發(fā)展出了一套獨特的副詞、量詞系統(tǒng)。部分副詞只能在特定的形容詞、動詞前使用、否則沒有意義。換言之,一旦脫離了特定的對象,這些副詞也就隨之失去了作為副詞的性質(zhì)。例如,“非常黑”的客家語是“妒烏”,“妒”在此可以翻譯為“很”。但若要把“妒”從中抽離出來,與其他形容詞(比如“藍”或“紅”)結(jié)合,將不會產(chǎn)生任何意義。
反映民系文化
山居稻作文化
客家方言反映出來的是客家文化中的山居稻作文化,例如:客家方言詞匯中與山區(qū)生活和稻子種植相關(guān)的詞語異常豐富有的詞語還頗具特色,如貶稱、戲稱鄉(xiāng)下人為“山巴佬”“山”“山精”“山精山怪”等。
正話反說
客家語中正話反說、反話正說的現(xiàn)象較多。如將“迫使”說成是“甘”,將“吃虧”說成是“賺”,將“好看”說成是“丑”等。
詞匯保守
客家語的外來語詞少。在粵閩贛三省交界的客家大本營,除了“拉西(lacy,花邊領(lǐng)帶)”“士多(store) 店”“拗(out)球(擲界外球)”“乳博(netball,擦邊球)”等少部分詞外,極少外來語詞;在濱海客家縣市,較之山區(qū)雖然多了一些英語詞,但始終不及粵語的多;在臺灣的客家莊也僅使用少部分的日語詞,如稱“如果”為“無系”。這些或多或少反映出客家文化相對保守的一面。
語法
詞法
詞類
客家語的單詞可以分為獨立詞和附屬詞兩大類。
獨立詞
所謂獨立詞,就是可以獨立存在且有確切含義的單詞,包括主體詞、謂語詞和感嘆詞三種。其中①主體詞,也叫體詞,指的是可以充當(dāng)主語或賓語的詞,包括名詞、代詞和數(shù)量詞,如“筆”“汝”“一杯水”等;②謂語詞,指的是用來描述或判斷主語情況、性質(zhì)以及特征的詞、主要包括動詞和形容詞,如“惜(疼愛)”“烏(黑)”“咦(蟬鳴聲)”“猋撞撞(擬焦躁不安狀)”等;③感嘆詞,指的是用來表示感慨、贊嘆、呼喚或應(yīng)答的語氣詞,如“暖(oi)(表示應(yīng)答)”“哀哉(ai dai,表示悲憫)”“會惴(voi dui,表示不安)”等。感嘆詞與語氣助詞之間既有區(qū)別又有聯(lián)系:前者只能用于句首且能獨立成句,后者通常用于句尾而不能獨立成句。不過有的時候感嘆詞同時也是語氣助詞,像官話的“啊”,所以得具體情況具體分析。
附屬詞
所謂附屬詞,指的是不能夠獨立使用、只能通過附屬于其他詞的形式才能實現(xiàn)其語法意義的詞,包括名詞的前后綴,代詞的復(fù)數(shù),形容詞的后綴、助詞、介詞、連詞和副詞等。其中最典型的附屬詞有:①助詞,顧名思義,就是起到輔助作用,使句子的意義更為完整、豐富的詞匯,主要包括:a.結(jié)構(gòu)助詞,如“個”“所”“之(di)”;b.時態(tài)助詞,如““等”“矣”“過”“畢”“訖”“有”;c.比況助詞,如“樣般”“樣什”等;d.話題助詞,如“時”“話”;e.語氣助詞,如“咩”“”“呵”。②介詞,就是用在名詞、代詞或名詞短語前后表示方向、對象等的詞,如“從”“打”“在”“向”“同”“分”“著”“唩”“丂”等。③連詞,就是連接單詞、詞組、句子或段落的詞,如“同”“摎”“搭”“故所以”等。④副詞,就是修飾或限制動詞、形容詞的詞,如“非?!薄肮帧薄爱悺钡?。
詞序逆行
客家語的詞序較漢語略有差異,部分名詞、形容詞短語仍保留商朝時期的順行結(jié)構(gòu)。如把“公雞”說成是“雞公”,“老丈人”說成是“丈人老”,“熱鬧”說成是“鬧熱”等。然而,近二三十年來,客家人受普通話的影響程度日益加深,有許多詞的順序也跟著倒過來了。
詞性
靈活轉(zhuǎn)換
客家語中詞性活用的現(xiàn)象較多,自由轉(zhuǎn)換度較大,這也是古漢語的一大特點。如“?!笨梢灾苯佑脕肀硎尽暗裳邸保皺M”“脛”可以表示“摔倒”“絆倒”,“鼻”直接表示“聞”,“尖”表示“擁擠”等。
代詞
客家方言的人稱代詞所用的詞語或詞語的讀音與普通話不太一樣,第一人稱稱為“??”(梅縣區(qū)音[?ai11]),第二人稱為“你”,第三人稱為“佢”。也是因為“??”的讀音較為特殊,因此有些地區(qū)客家語也會被稱為“??話”。
復(fù)數(shù)的表示方式,客家語與普通話也存在差異,如梅縣話的“丁人”[ten44?in11]、“兜人”[ten44?in11]、“兜”[teu44],其與“我們”“你們”“他們”的對應(yīng)關(guān)系如下:
助詞
客家方言結(jié)構(gòu)助詞“的”說“個”(梅縣音 ke53),與贛語相同,梅縣話的“??個”(我的)、“大個”(大的)等。
在漢語中表示完成的“了”,梅縣話為“欸”,如“佢來欸”(他來了),表示動作正在進行的詞,梅縣話用“等”[ten31]、“tha?53地”,如“你拿等”(你拿著),大埔用“緊”、“het2緊”,如“食緊飯”(吃著飯)。此外還有部分地區(qū)使用“穩(wěn)”。
詞綴
客家方言的前綴有“阿”“老”。其中“阿”的使用更為普遍,其一般用于親戚稱謂、姓或名及排名前,以梅縣話為例,“阿公”(祖父)、“阿婆”(祖母)、“阿爸”等;“老”字除了可以像普通話一樣用于姓氏之前構(gòu)成略帶尊敬的稱呼(如老楊、老鄧)外,還可以用于在平輩甚至晚輩稱呼前,如梅縣話的“老公”(丈夫)、“老弟”(弟弟)、“老妹”(妹妹)等。
中綴有“打”,多位于兩個相同的數(shù)量或量詞之間,構(gòu)成“A打A”式,表示數(shù)量大,例如梅縣話的千打千、萬打萬、斤打斤等。
后綴有“頭”“子”“公”“牯”“嫲”,“頭”常用于無生物及時間名詞以后,如梅縣區(qū)話“上晝頭”(上午),也可以用于身體各部位名稱后,如梅縣話“膝頭”(膝蓋);“公”、“牯”、“嫲”都指動物的性別,“公”多指鳥綱雄性,“牯”多指獸類雄性,“嫲”指雌性動物(多指已生育的動物)。
句法
語序
客家方言與普通話在句法上有一定差異,詞序方面,受普通話影響,例如“多”“少”總放在動詞的后面,跟粵語類似,例如梅縣方言“買多點”(多買點),“著少兩件衫”(少穿兩件衣服)。
“倒”相當(dāng)于漢語中“看得到”的“到”,但在句子中的位置不同,如梅縣方言“買得咹多東西倒”(買得到這么多東西)。
“去”“來”總是放在賓語前面,其與粵、閩、吳方言相同,如梅縣話“??去廣州市”(我到廣州去)。
客家方言的“添”與普通話的“再”類似,加在句子的末尾用于表示動作范圍的擴展,如梅縣話“等下添”(再等一下)。
雙賓語的位置在客家語具有一定的靈活性。漢語的雙賓語句,總是指人的賓語在前,指物的賓語在后。有的方言(如粵語)恰恰相反,指物賓語在前,指人賓語在后??图曳绞准词莾煽傻模缑房h話“佢分錢??”(他給我錢)。
特殊句式
客家語的比較句式別具一格,普通話是“甲+比+乙+性狀詞”,客家語卻一定要在性狀詞前加一個“過”,如梅縣區(qū)話“狗比貓過大”(狗比貓大)。
處置句式方面,客家語處置句不發(fā)達,只用“將”[tsion]做處置式的介詞,而不像漢語有“把”“將”兩個。
客家語被動句式?jīng)]什么特別,但表被動的常用介詞是“分”[pun],而沒有普通話的“被”“給”“教”等,如梅縣話“??分狗咬欸”(我被狗咬了)。
客家方言還有一種“來去”句,表示“將去做某事”,如梅縣話“來去看電影啊”(看電影去?。?。
書寫
書寫歷史
客家方言由于很早就與西方世界接觸,也是比較早接觸基督教的中國方言,因此客家方言的早期書寫方式純粹是為宣揚基督教服務(wù)的,書寫的題材離不開圣經(jīng)故事,說教的道理。這些教材大都附有羅馬字的注音,讓傳教士可以準(zhǔn)確地發(fā)音。
到了20世紀(jì)20年代,傳教士為了培養(yǎng)更多的人員深入內(nèi)地傳教,便編制了一些教材,教導(dǎo)西方人學(xué)習(xí)客家語。這些材料中的中文水平已經(jīng)大大地提高,很多客家語音節(jié)已經(jīng)找到了相應(yīng)的漢字,而且也和廣州話找出了聯(lián)系。
直到20世紀(jì)80年代,中國大陸改革開放,商品經(jīng)濟開始活躍,而且也歡迎外商、華僑投資,梅州市一帶利用地域的優(yōu)勢,以客家文化吸引華僑。這些推動了客家文學(xué)的興起,將客家語直接寫成文字。同時,也出版了一些字典。
亦繁亦簡
客家語的書寫有一個特點就是有很多需要用到繁體字的地方,可以繁簡并存,各得其所。比如“個”的繁體是“個”,當(dāng)它作為領(lǐng)格時采用簡體的寫法“個(ge)”,“我個老師(我的老師)”;當(dāng)它表示個體時寫作“個(ge)”,“個人”;當(dāng)它作為語氣助詞時寫作“(go)”,讀作“哥”,“真嗰系(真的是)”。之所以如此,是因為同一個字在客家語里沉淀了太多的不同朝代的古音,如果全都采用“個”字表示的話,會引發(fā)歧義,造成不便。
方言調(diào)查研究
古代文獻研究
客家語的古籍記載最早可以追溯至宋代,《永樂大典》卷7895引宋代某氏《漫游集》《過汀州》詩一首,有句云:“地勢西連廣,方音北異閩。”說明當(dāng)時汀州已經(jīng)有自己的方言;而《永樂大典》卷5343“風(fēng)俗形勝”引《圖經(jīng)志》曰:“潮之分域隸于廣,實古閩越地。其言語嗜欲與閩之下四州頗類,廣、惠、梅、循操土音以與語,則大半不能譯。惟惠之海豐于潮為近,語音不殊。至潮梅之間,其聲習(xí)俗又與梅陽之人等。”潮州市舊志以《圖經(jīng)》為名者凡三部,成書都在宋代。據(jù)此,宋代潮州、梅州已各有土音即“方言”,彼此不能相通,而界于潮梅之間的居民所操的方言則與梅州方言同。
明代關(guān)于客家方言的記載更為明確,在嘉靖年間編修的《惠州府志》中記載了“與贛相類”的方言便是指客家方言;而在《興寧縣志》卷三《人事》中,首次將客家地區(qū)的方言單獨標(biāo)出并對其特點進行了記載。
清代的相關(guān)記載更多,康熙的《一年使用雜字文》中,記載有350個具有特色的客家方言。乾隆48年《歸善縣志》卷十五《風(fēng)俗篇》所附的《方言》,收錄了二十多個客家詞語。愛新覺羅·旻寧年間高炳文主修的《長寧縣志》卷8介紹了長寧方言情況并記載了部分客家方言詞匯。同治12年《贛州府志》藝文志中也有關(guān)于客家方言的記載,同治13年《河源縣志》卷十一《方言》也記載了方言詞語十來個。
近現(xiàn)代研究
真正意義上的客家方言研究始于嘉慶初年鎮(zhèn)平人(今蕉嶺)黃釗的《石窟一征》,該書從考證詞語的歷史淵源角度出發(fā),輯錄了四百多個詞語。光緒24年溫仲和以此書作底本編成《嘉應(yīng)州志》卷七《方言》。光緒33年楊恭桓撰《客話本字》,考證了一千四百多字。清末學(xué)者章太炎又據(jù)此及上述《嘉應(yīng)州志》卷七《方言》疏補選編為《嶺外三州語》,附于《新方言》之后。而民國初年羅翽云的《客方言》則是將前面的諸多研究進行匯總編著。
客家語的現(xiàn)代研究則是始于20世紀(jì)20年代,1926年高本漢《中國音韻學(xué)研究》和 D.Maclver《客英大字典》對客家語進行音標(biāo)標(biāo)注,1933 年朱希祖、曾運乾于中山大學(xué)文史學(xué)研究所月刊發(fā)表《審查客家方言報告書》,同時期羅香林也出版了《客家研究導(dǎo)論》,這是一部較早較有系統(tǒng)地論及興寧客家方言的著作。1935 年王力出版的《中國音韻學(xué)》第七章則是記載了客家方言的代表梅縣音系。1942年張資平的《粵音與客音之比較》和1947年余敏的《客家人學(xué)國語的錯誤傾向》則是將客家語與其他語言進行了對比分析。1948年董同龢的《華陽涼水井客家話記音》共記錄了二十段語料和三千五百個左右的詞語,并對其進行了細致分析。
新中國成立后,客家語的研究更為系統(tǒng)立體,例如對客家語的系統(tǒng)性研究有1954年黃典誠出版的《客家話》、1957年藤堂明保出版的《客方言》、1958年林盛道出版的《客家語的特色》、1985年詹伯慧出版的《客家話的形成與分布》等;語音研究有1965年金丸邦三的《客家語音韻略述》、1988年黃雪貞的《客家方言聲調(diào)的特點》、1998年周日健的《客家方言聲調(diào)的特點補庫倫》等;詞匯研究有1958年林盛道的《客家話語匯》、1958年李映川的《梅縣方言的一些詞匯》、1972年橋本萬太郎的《客家語基礎(chǔ)語匯集》等;語法研究有《客家話的幾個語法特點》《客語語法》《客家方言的語法研究》等;詞法有1957年南臺的《客家話人稱領(lǐng)屬代詞的用法》、1957年林雨新的《平遠話的名詞構(gòu)詞詞法》、1965年李作南的《客家方言的代詞》等;句法有1995年謝留文的《客家方言的一種反復(fù)問句》、1995年侯倫祥的《梅縣方言表示祈使的動詞謂語句》、2000年饒長溶《長汀話的“拿”字句》等。
語言文化
詞語文化
農(nóng)業(yè)文化
客家語的詞語中包含了大量農(nóng)業(yè)相關(guān)的文化,其中客家的農(nóng)業(yè)文化有以下幾個內(nèi)涵:農(nóng)業(yè)工具以傳統(tǒng)工具為主,例如客家語擁有牛軛(牛耕田時架在牛脖子上的器具)、草耙欸(釘耙)等傳統(tǒng)工具相關(guān)詞語;種植的農(nóng)作物則以稻子為主,例如農(nóng)事類的打禾(用農(nóng)具打下刀子的谷粒),而其他“秧”“稈”“谷”類詞語也與水稻相關(guān);種植的位置以山地為主,相關(guān)詞語有:山田(山上的田)、山坑田(山谷中的水田)等;種植方式則以雙季式為主,能反映種植方式的方言詞有:“春耕”“夏種”“秋收”“夏收夏種”“雙搶”“秋收”??梢娍图胰怂镜姆N植方式多是兩季式。
婚嫁、生育文化
客家方言中有關(guān)“婚嫁”的詞語有:行嫁、大行嫁、提親、打婚紙、傳庚、報年生、過定、下定、小定、荷檻、扛檻等,這些詞語折射出了客家婚嫁的過程、內(nèi)涵及目的,折射出整個的客家婚嫁文化。
客家方言中有關(guān)“生育”的詞語有:擐等哩、大肚、有身、病子、有喜、有哩子、胎神、輕、供、供妹子、無供、做月等,這些詞語表明客家人對生育特別重視,特別是懷孕的孕婦,而小孩出生后,家族還會舉行一系列的慶?;顒拥取?/p>
飲食文化
通過考察梅州客家方言的飲食類詞語,除了可以發(fā)現(xiàn)一些客家名菜如鹽焗雞、白斬雞、白斬鴨、釀豆腐、梅菜扣肉、肉丸、蘿卜丸外,還可以發(fā)現(xiàn)客家飲食文化至少有以下 4 個特點:①在糕點中占有重要地位,例如含有粄的熟語,年初一唔燒火——掂粄(板)(意思是大年初一不做飯,拿年糕吃,比喻早有準(zhǔn)備,不慌不忙);②狗肉在菜肴中占有重要地位,例如客家的歇后語:麻風(fēng)食狗肉——爛做爛來醫(yī)(意思是狗肉進補);③娘酒在飲食中隨處可見,娘酒在客家語中一般指用糯米釀的酒,例如客家語酒娘槽(指的是尚未出酒釀的糯米酒槽);④茶在生活中不可或缺,客家的茶文化歷史悠久,有寧可一日無糧,不可一日無茶”的諺語。
避諱文化
客家方言避諱語涉及的對象即避諱的對象多是人們不愿直說的動作、事物或現(xiàn)象,主要和死亡、不幸或粗俗有關(guān)。例如:死亡及相關(guān)事,人死了不說“死”,而把它說成“老撇欸”“走撇欸”等;災(zāi)禍、危險之事,把“湯”說成“順”,因為“湯”和“?”(宰殺)同音;數(shù)字,送禮時忌用奇數(shù)等。
客家方言避諱有以下3 個目的:①避兇避惡避病,求吉利安康。如對稱謂、死亡、疾病、災(zāi)禍的避諱。②避俗避褻,求典雅高尚。如對性、排泄等的避諱避離散,③求和美,如對“傘”的避諱。
客家成語
客家語的成語豐富多彩、特色鮮明。尤為有趣的是,同樣一個歷史故事或中國神話,客家人從中提煉出的成語與眾不同。如“差斗(差勁得就像扶不起的阿斗)”“懶梳嫲(懶婆娘)”“鱗光赤蟈(赤身裸體)”“徐斜猛倒”“花鯉碧駁(花花綠綠)”“婀娜渫碎(柔弱破爛)”“胭脂冤枉(紅顏薄命、可憐可恨)”“胡糍麻羹(糾纏不清)”等。
歌曲
山歌
從唐代開始到現(xiàn)在,客家山歌已經(jīng)有超過一千年的歷史??图疑礁枋?a href="/hebeideji/2859294878776861154.html">中原地區(qū)優(yōu)秀的傳統(tǒng)藝術(shù),客家山歌是中國著名的民歌之一,是一種民間藝術(shù),是中原文化的一種延續(xù)。沒有客家語就沒有客家音樂。
客家山歌,被稱為“有《詩經(jīng)》遺風(fēng)的天籟之音”,用客家方言演唱,繼承了《詩經(jīng)》中的傳統(tǒng)風(fēng)格,受到唐詩律絕和竹枝詞的重大影響,同時吸取南方各地民歌的優(yōu)秀成分,千百年來,廣泛流傳,久唱不衰。自唐代始,已有一千多年的歷史。它主要流行于廣東省、福建省、江西省、廣西壯族自治區(qū)、四川省、湖南省、貴州省和臺灣等地及海內(nèi)外客家人聚居地。經(jīng)過不斷發(fā)展,客家山歌吸引了世人的目光。2006年5月20日,廣東“梅州客家山歌”和江西“興國山歌”被國務(wù)院列入第一批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄。
風(fēng)俗樂(十番)
十番是客家人在辦婚喪、嫁娶,娛樂、游行、慶典時用的一種藝術(shù)形式,用絲、竹、革、木、金制作的曲笛領(lǐng)奏蘆管、琵琶等十件樂器而得名,一般用器樂演奏。十種樂器組成,分吹奏樂器、弓弦樂器、打擊樂器等。有歌唱,歌詞有編好的、有即興的,根據(jù)不同的場合,即興的由一人自編自唱,編好的則齊唱。樂隊參加演出時,列隊整齊,著裝統(tǒng)一。全曲一板二眼(八板頭)+慢板(6首)+中板(6首)+快板(4首)的單三部曲式結(jié)構(gòu)。八板頭(又稱引子),全曲由羽、宮、商、角四個骨干音組成,G徵調(diào)。代表作有:《山下樂》《五音調(diào)》《正粉紅蓮》《帶利帶》《哭竹》《反粉紅蓮》《倒掛》《雨滴蓮》《姨姐妹》《正金錢花》《反金錢花》《照財》《清板》等等。
流行歌曲
將中國流行歌曲與客家山歌進行融合, 取長補短,在相互借鑒中推動其進一步發(fā)展。鳳崗鎮(zhèn)推出的首張原創(chuàng)客家的新民歌、民俗音樂專輯《老屋家》, 就是將在現(xiàn)代流行音樂的元素中加入了客家山歌的傳統(tǒng)元素創(chuàng)作來的, 在加入了客家山歌元素的基礎(chǔ)上, 利用現(xiàn)代流行音樂的制作手法將民歌進行了包裝, 使歌曲更易于大眾接受。
《月光光》同樣也是在客家山歌的基礎(chǔ)上,加入了流行歌曲的一些特點,即將流行歌曲中融入了客家山歌元素,諸如此類的作品還有很多, 如《自由結(jié)婚好》《客家情歌》等,這些作品都表現(xiàn)了客家山歌的新的活力。
歇后語
歇后語是客家方言中一個重要的組成部分,歇后語等客家熟語,是客家方言中極具特色和生命力的語言要素,中古時期漢語的音韻、詞匯、語法、修辭等均在客家熟語中有著不同程度的表現(xiàn),堪稱中古漢語的“活化石”。這些歇后語都是在生活中提煉出來的,語意雙關(guān),引人深思。如:
裁縫打狗——有尺寸
借一角還十分——分文唔差
寒狗不識六月天一一不識時務(wù)等
影視
內(nèi)地首部陸河客家方言電影《我的村,我的家》由陳木科出品,彭家軒執(zhí)導(dǎo),葉圣佑、劉麗君、鄭春雷、朱秀美、羅佳旋、孔思閑、陳火呈、范思婷等主演。作為內(nèi)地首部客家電影,《我的村,我的家》不僅為觀眾呈現(xiàn)了原汁原味的客家人生活場景、傳達了團結(jié)奮進的客家人精神,還以被譽為“古漢語活化石”的客家語為對白。
語言保護
方言價值
方言保存了客家民系的特色文化,體現(xiàn)了整個民系的內(nèi)部凝聚力。為客家人的長期存在提供了依據(jù)。同時客家方言保留了大量古漢語的特點,不少發(fā)音、詞匯以及語法均與古代文言文表達有相同或相似之處,這對于學(xué)生學(xué)習(xí)古詩詞,幫助理解文言文可能有一定的幫助。如唐代文學(xué)家杜牧所作的《阿房宮賦》以及其他一些經(jīng)典的唐詩宋詞,用保留古漢語音的客家方言朗誦起來朗朗上口,容易背誦。再如客家方言詞匯中有不少古語詞,如“家官”(丈夫的父親)“小郎”(丈夫的弟弟)“滿子”(幼子)等,懂得客家語的人在看古文時更易理解其意。
此外,由于客家語有“四聲六調(diào)”,一些音素在漢語中沒有,在客家方言中卻時常會說。在學(xué)習(xí)外語的過程中遇到此類音素,懂得客家語的人更容易將這個音發(fā)準(zhǔn)。除了客家方言,不少其他地區(qū)的方言也有豐富的聲調(diào),這對外語學(xué)習(xí)來說是個很大的優(yōu)勢。
使用現(xiàn)狀
根據(jù)2004年《中華人民共和國行政區(qū)劃簡冊》,使用客家語的人口江西大約800萬,廣東省大約2300萬,福建省大約300萬,湖南省118萬,加上廣西壯族自治區(qū)、四川省、海南省、臺灣以及海外華人、華裔的客家語人口。總計4220萬客家語人口。但近些年來,在福建、廣東、臺灣三省,與閩南話、粵語交接地帶的客家語,分布范圍都處在不斷的萎縮之中,早前的一些客家語村落,經(jīng)過幾代人雙方言并存并用的階段,已經(jīng)放棄了客家方言而轉(zhuǎn)用臨近的強勢方言閩南話或粵語。長遠來看,客家語與閩南話、粵語的分界線,逐漸地往客家地區(qū)移動,客家方言區(qū)的地盤也就慢慢地縮小了。特別是在香港特別行政區(qū)由于受到多元文化的沖擊,客家語也在急劇縮減。
在海外,客家語傳承同樣嚴(yán)峻,客屬僑民第三代逐漸不會客家語,會館變成“老人匯”,新移民不愿“暴露”身份。海外客屬華僑的生存環(huán)境已經(jīng)完全不同,很多老華僑確實以客家人的身份影響了世界,但第二三四代很多不會說客家語。幾代以后,界定他們是不是客家人都成問題。隨著新老華僑的更替,第三代多數(shù)已不會使用客家語。
保護措施
客家人十分注重對自己語言的保護,從小就受到“寧賣祖宗田,毋忘祖宗言”的訓(xùn)導(dǎo)。
中國國際廣播電臺和中央人民廣播電臺對國外僑胞廣播的節(jié)目,都有客家語播報。梅州廣播電視臺《服務(wù)900》從2014年4月1日開播以來一直致力于傳承好客家語,每期節(jié)目都用客家語播報新聞。同時,嘉應(yīng)學(xué)院客家研究院專門開設(shè)客家語相關(guān)的公共選修課,一星期上一次,選課率基本滿員。另外,也整理出版了一些客家語發(fā)音、詞匯的教材、書籍等。
河源市為傳承推廣本地客家語,將相關(guān)要求寫入十四五規(guī)劃,例如:在學(xué)校適度營造客家語言教習(xí)氛圍;鼓勵各類文藝作品使用客家語言;發(fā)揮廣播電視臺和互聯(lián)網(wǎng)廣泛覆蓋傳播作用;在公共場所適度營造客家語在耳邊“吹風(fēng)”的氛圍,建議在客運站、公交車增加客家語報班、報站服務(wù);在公園、廣場、商場等公共場所的廣播系統(tǒng)多多播放客家語音樂作品等。
臺灣地區(qū)曾于1988年發(fā)生了“還我母語運動”,后來逐步發(fā)展客家語現(xiàn)代媒體,使客家語得以在現(xiàn)代社會中繼續(xù)傳承??驼Z流行音樂的誕生和發(fā)展,公共生活領(lǐng)域(如廣播電視、交通服務(wù))語言服務(wù)的出現(xiàn)等,使客家語走出封閉環(huán)境,邁向現(xiàn)代化,融入了時代潮流。民主進步黨當(dāng)局2021年通過所謂“國家語言發(fā)展法”,從2022學(xué)年起,將閩南語、客家語、臺灣少數(shù)民族語言等“本土語言”列入中小學(xué)生必修課。
參考資料 >
第29屆“世客會”在香港閉幕 客家鄉(xiāng)親投身“一帶一路”.中國日報中文網(wǎng).2024-02-17
語言文字.中國政府網(wǎng).2023-11-19
廣東最難聽懂的方言,恩平話竟然排第…….澎湃.2023-11-21
廣西羅城四把鎮(zhèn)新印村客家方言研究.中國社會科學(xué)院大學(xué).2023-01-04
科學(xué)發(fā)展視域中的客家族群文化發(fā)展研究 ——客家文化傳承論.華南理工大學(xué).2023-01-04
【客家文脈】客家方言展魅力 中原古韻奏新曲.騰訊網(wǎng).2023-09-20
美國人也曉得講流利的客家話——客家話簡史.廣東省僑聯(lián)宣傳文化中心微信公眾平臺.2023-10-28
內(nèi)地首部陸河客家方言電影《我的村我的家》正在全國院線熱映.澎湃新聞.2023-10-09
香港,在全球客家族群中的角色與定位.搜狐網(wǎng).2023-10-29
海外客家文化傳承現(xiàn)危機.南方日報.2023-01-04
“阿姆話”講吾準(zhǔn)!梅州市政協(xié)委員呼吁保護客家話.客家網(wǎng).2023-09-26
關(guān)于傳承和推廣客家語言文化的提案.中國人民政治協(xié)商會議河源市委員會.2023-09-26
解讀客家話:中原古韻的“活化石”(2).中國僑網(wǎng).2023-10-08
兩岸都懂的閩南話、客家話,怎么就成了“臺灣本土語言”?.人民政協(xié)網(wǎng).2023-10-08