比較文學(xué)(英文名稱:comparative 文學(xué)),是文學(xué)研究的一個(gè)分支學(xué)科,研究?jī)煞N以上民族文學(xué)之間互相作用的過(guò)程,以及文學(xué)與其他藝術(shù)形式和其他意識(shí)形態(tài)互相關(guān)系的學(xué)科。可分影響研究、平行研究和跨學(xué)科研究三個(gè)亞類。
在比較文學(xué)歷史上,法國(guó)學(xué)派是最早出現(xiàn)的一個(gè)學(xué)派,從19世紀(jì)末開(kāi)始至20世紀(jì)20年代已具雛形。法國(guó)學(xué)派的代表人物有:巴爾登斯貝格、梵第根、伽列及基亞等人。1958年9月在國(guó)際比較文學(xué)協(xié)會(huì)第二次大會(huì)上,耶魯大學(xué)教授韋勒克做了題為《比較文學(xué)的危機(jī)》的發(fā)言,確立了美國(guó)學(xué)派在世界比較文學(xué)領(lǐng)域中的地位。20世紀(jì)70年代開(kāi)始,臺(tái)港及大陸比較文學(xué)研究的迅速崛起,為開(kāi)拓比較文學(xué)的領(lǐng)域,尤其是東西方文學(xué)的跨文明比較做出了實(shí)績(jī)。
比較文學(xué)通過(guò)研究不同民族和文化之間的文學(xué)聯(lián)系和相互影響,推動(dòng)文化交流,促進(jìn)世界文化的融合和發(fā)展。通過(guò)比較不同文化背景下的文學(xué)作品,可以深入理解文學(xué)在不同文化背景下的發(fā)展和變形,從而深化對(duì)文學(xué)本質(zhì)的認(rèn)識(shí)。在不同文化體系中,比較文學(xué)能夠揭示作品中被忽視或未能看出的因素,提供更全面的解讀。
發(fā)展
19 世紀(jì)70年代后,比較文學(xué)在歐美各國(guó)有了很大發(fā)展,其中心在法國(guó)。1931年法國(guó)保羅·梵·第根的著作《比較文學(xué)論》,第一次全面總結(jié)了近百年來(lái)比較文學(xué)發(fā)展的理論和歷史,主張把文學(xué)研究劃分為國(guó)別文學(xué)、比較文學(xué)、總體文學(xué)三大范疇。第二次世界大戰(zhàn)以后,美國(guó)成為比較文學(xué)研究的中心。1952 年《比較文學(xué)與總體文學(xué)年鑒》在美國(guó)創(chuàng)刊,按年總結(jié)比較文學(xué)發(fā)展的成績(jī)與問(wèn)題。
分類
比較文學(xué)研究,不同國(guó)家的學(xué)者強(qiáng)調(diào)的側(cè)重點(diǎn)各有不同:以梵第根、伽列等為代表的法國(guó)學(xué)者強(qiáng)調(diào)不同民族文學(xué)的影響研究,以韋勒克為代表的美國(guó)學(xué)者強(qiáng)調(diào)不同民族文學(xué)的平行研究,以阿歷克謝耶夫和日爾蒙斯基為代表的俄羅斯學(xué)者則認(rèn)為影響研究和平行研究不可分,應(yīng)該同時(shí)并重。
在中國(guó),魯迅、茅盾、郭沫若等曾廣泛比較研究過(guò)各國(guó)文學(xué)的發(fā)展,如魯迅的《摩羅詩(shī)力說(shuō)》、茅盾的《俄國(guó)近代文學(xué)雜談》等。20世紀(jì)30年代中國(guó)開(kāi)始介紹外國(guó)比較文學(xué)的歷史和理論。陳的《中德文化研究》 、錢鍾書(shū)的《 談藝錄》、朱光潛的《詩(shī)論》等,在某個(gè)方面對(duì)中國(guó)比較文學(xué)的發(fā)展作出了奉獻(xiàn)。70年代以來(lái),比較文學(xué)在中國(guó)取得了前所未有的新發(fā)展,成績(jī)斐然。中國(guó)學(xué)派強(qiáng)調(diào)跨文化研究,大約可以概括或總結(jié)出這樣一些方法論:“闡發(fā)研究”;“異同比較法”;“文化模子尋根法”;“對(duì)話研究”;“整合與建構(gòu)研究”。
產(chǎn)生于19世紀(jì)的比較文學(xué),是專指跨越國(guó)界和語(yǔ)言界限的文學(xué)比較研究,即用比較的方法來(lái)研究民族與民族、國(guó)家與國(guó)家之間文學(xué)與文學(xué),或者文學(xué)與其他的藝術(shù)形式、意識(shí)形態(tài)的關(guān)系的新型邊緣學(xué)科。從世界文學(xué)的角度著眼,充分揭示各個(gè)國(guó)家、各個(gè)地區(qū)、各個(gè)民族文學(xué)所持有的發(fā)生、發(fā)展的過(guò)程,探索文學(xué)發(fā)展的內(nèi)在規(guī)律乃至人類文化發(fā)展的基本規(guī)律是比較文學(xué)的任務(wù)。
約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德是比較文學(xué)的先驅(qū)。世界上主要有法、美兩派。前者注重研究一國(guó)文化對(duì)另一國(guó)文學(xué)的影響;后者注重研究在相同的歷史條件下不同民族文化的比較,找出異同及緣由,以找出共同的規(guī)律。
發(fā)展史
在中國(guó),中西文學(xué)比較也有悠久的歷史。早在清末,梁?jiǎn)⒊?/a>《飲冰室詩(shī)話》就把黃遵憲的長(zhǎng)篇詩(shī)歌比西方史詩(shī);王鐘棋認(rèn)《水滸傳》為“社會(huì)主義小說(shuō)”、“虛無(wú)黨小說(shuō)”,說(shuō)它可以與列夫·托爾斯泰、查爾斯·狄更斯比美;蘇曼殊以李白、李賀比喬治·拜倫、珀西·雪萊。雖然他們做的還只是膚淺的比附,但也足以說(shuō)明在我國(guó)民族覺(jué)醒的胎動(dòng)期,中西文學(xué)比較就已有了粗陋的開(kāi)端。
我國(guó)正式的比較文學(xué)論文約于三十年代初期出現(xiàn),范存忠、陳受頤等人開(kāi)始研究中國(guó)古典文學(xué)對(duì)西歐的影響。之后,在朱光潛《論詩(shī)》、錢鍾書(shū)《談藝錄》、朱自清《新詩(shī)雜話》、李廣田《詩(shī)的藝術(shù)》以及李健吾的若干論集中都出現(xiàn)了有真知灼見(jiàn)的中西文學(xué)對(duì)比研究,而戴望舒等人則開(kāi)始譯介西方比較文學(xué)理論著作。五十年代開(kāi)始出現(xiàn)了戈寶權(quán)研究中俄文學(xué)影響史的許多論文。但是,無(wú)論哪個(gè)時(shí)期,都不能比最近兩年比較文學(xué)收獲之面廣量大,一九七九年我國(guó)接連出版了一些解放后比較文學(xué)內(nèi)容最集中的文集,尤其是錢鐘書(shū)先生《管錐編》的問(wèn)世,被海內(nèi)外學(xué)者認(rèn)為是中西比較文學(xué)史上的大事。
什么是比較文學(xué)呢?其實(shí)遠(yuǎn)在早期,就有人對(duì)各朝各代的不同文學(xué)作對(duì)比研究。讓我們先從發(fā)生在中國(guó)文學(xué)史上并持續(xù)達(dá)千年之久的一樁“公案”談起,并循此步步走近并認(rèn)識(shí)比較文學(xué)。
遠(yuǎn)在唐代,就有人對(duì)南朝時(shí)吳均在《續(xù)齊諧記》中所寫的“許彥鵝籠”故事的來(lái)源作過(guò)研究。“許彥鵝籠”故事說(shuō)的是,陽(yáng)羨(即今江蘇宜興)地方一個(gè)名叫許彥的人,在途中遇到一位十七、八歲的書(shū)生,這位倒在路邊的書(shū)生聲稱腳痛,要求坐進(jìn)許彥的鵝籠里。許彥以為是說(shuō)著玩的,誰(shuí)知書(shū)生真的入籠與雙鵝并坐,而許彥提起鵝籠竟不覺(jué)得重。等走到樹(shù)下休息時(shí),書(shū)生出了鵝籠,說(shuō)要設(shè)宴答謝許彥,說(shuō)完就從口中吐出美酒佳肴來(lái)款待許彥。過(guò)了一會(huì),又從口中吐出一位芳齡十六的美女來(lái)陪伴宴飲。又過(guò)一會(huì),書(shū)生酒醉睡著后,此女子竟從她口中也吐出一個(gè)二十三、四歲的男子來(lái)作伴。許彥正同此男子寒暄之際,書(shū)生卻象要醒的樣子,美女忙又吐出絲綿屏風(fēng)來(lái)遮住,并同書(shū)生一道睡了。可那男子卻從他口中也吐出年約二十的女子一道飲酒嬉戲。過(guò)了許久之后,聽(tīng)到書(shū)生響動(dòng)聲時(shí),此男子忙將二十歲的女子吞入口內(nèi);年方十六的美女醒后,也忙吞入那男子,并獨(dú)對(duì)許彥而坐。書(shū)生起來(lái)后,就次第吞下美女與各種餐具,然后留下一個(gè)大銅盤給許彥留作紀(jì)念,并告別而去。
晚唐時(shí)與李商隱、溫庭筠齊名的詩(shī)文家段成式,在他于九世紀(jì)中期寫成的《酉陽(yáng)雜俎》一書(shū)中,通過(guò)與印度佛經(jīng)《譬喻經(jīng)》中的“梵志吐壺”比較后就曾說(shuō)過(guò):“釋氏《譬喻經(jīng)》云:昔梵志作術(shù),吐出一壺,中有女子與屏,處作家室。梵志少息,女復(fù)作術(shù),吐出一壺,中有男子,復(fù)與共臥。梵志覺(jué),次第互吞之,拄丈而去。余以吳均嘗覽此事,訝其說(shuō)以為至怪也。”后來(lái),還有多人提及此事,直到魯迅,才對(duì)這一“公案”作了透徹明斷。魯迅在《中國(guó)小說(shuō)史略》中說(shuō):“然此類思想,蓋非中國(guó)所故有,段成式已謂出于天竺(即古代印度)……當(dāng)又為梵志吐壺相之淵源矣。魏晉以來(lái),漸譯釋典,天竺故事亦流傳世間,文人喜其穎異,于有意或無(wú)意中用之,遂蛻化為國(guó)有,如晉人荀氏作《靈鬼志》,亦記道人入籠子中事,尚云來(lái)自外國(guó),至吳均記,乃為中國(guó)之書(shū)生。”魯迅說(shuō)得極對(duì),這一故事源自印度,隨佛經(jīng)傳入中國(guó)后,開(kāi)始還說(shuō)這是外國(guó)道人,如晉代荀氏所作的《靈鬼志》中說(shuō):“太元十二年,有道人外國(guó)來(lái)。”到了南梁吳均手里,就被吸收消化成了純?yōu)橹袊?guó)的人、事與地點(diǎn)了。當(dāng)然,這種“蛻化為國(guó)有”的過(guò)程,一直綿延到現(xiàn)當(dāng)代。1981年臺(tái)北市出版的臺(tái)灣作家張曉風(fēng)的小說(shuō)《人環(huán)》,就進(jìn)一步將許彥鵝籠的故事,演變?yōu)橛行睦砘顒?dòng)、環(huán)境襯托與細(xì)膩描寫的當(dāng)代小說(shuō)了。然而,其題材、基本故事情節(jié)與主要人物關(guān)系,依然如故。
像魯迅與段成式二人,對(duì)中印不同民族和國(guó)家的文學(xué)作品進(jìn)行的這種研究,比較其相似,追溯其淵源,探究其聯(lián)系與原因,實(shí)際上就是一種比較文學(xué)的研究。由于各民族的文學(xué)之間,在歷史上存在著大量的相互交往的聯(lián)系,因此就出現(xiàn)了如下文學(xué)現(xiàn)象:日本的古典小說(shuō)《源氏物語(yǔ)》中,就運(yùn)用了不少中國(guó)唐代詩(shī)人白居易的詩(shī)作;我國(guó)古典小說(shuō)《西游記》中,孫悟空能七十二變,就吸收了印度佛經(jīng)中神猴哈奴曼會(huì)三十六變的成分,孫悟空大鬧天宮又發(fā)展了印度佛經(jīng)《賢愚經(jīng)》中頂生王鬧天帝宮殿的故事;相傳李白首先創(chuàng)作了《菩薩蠻》,但據(jù)考證,《菩薩蠻》是古代緬甸的樂(lè)調(diào),經(jīng)云南省而傳入中原;更早的《楚辭·離騷》,開(kāi)頭就是“帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞于孟陬兮,維庚寅吾以降”。這難以理解的“攝提”、“孟陬”等詞,有的專家研究認(rèn)為,它們是從國(guó)外傳入的星座譯名,極可能是希臘文,也可能是撒馬里亞語(yǔ)等。這類研究,由于主要是尋溯不同民族文學(xué)之間交往聯(lián)系,研究其淵源、媒介、流傳、翻譯、接受等等的影響事實(shí),所以就叫它為比較文學(xué)中的“影響研究”。這一類研究,一百年前興起并盛行于法國(guó)、德國(guó),并一度還曾主宰了比較文學(xué)的全部領(lǐng)域,因此“影響研究”的成績(jī)可謂碩果累累,有關(guān)“影響研究”的理論與方法也較成熟完備。凡著重這方面的研究,因其主張研究各民族文學(xué)現(xiàn)象之間確實(shí)存在的影響事實(shí)聯(lián)系,因此對(duì)持有這一觀點(diǎn)的學(xué)者及其方法,大家習(xí)慣稱之為“影響研究”學(xué)派。又因?yàn)樵?0世紀(jì)50年代的國(guó)際比較文學(xué)界的爭(zhēng)論中,其爭(zhēng)論的一方多是法國(guó)學(xué)者,故又被稱為“法國(guó)學(xué)派”。這一學(xué)派對(duì)比較文學(xué)的認(rèn)定,可以梵·第根和基亞對(duì)比較文學(xué)所下的定義為代表。梵·第根在1931年的《比較文學(xué)論》一書(shū)中說(shuō):“真正的‘比較文學(xué)’的特質(zhì),正如一切歷史科學(xué)的特質(zhì)一樣,是把盡可能多來(lái)源不同的事實(shí)采納在一起,以便充分地把每一個(gè)事實(shí)加以解釋;是擴(kuò)大認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ),以便找到盡可能多的種種結(jié)果的原因。”而基亞于20年后出版的《比較文學(xué)》中說(shuō)得更明白:“比較文學(xué)就是國(guó)際文學(xué)的關(guān)系史。比較文學(xué)工作者站在語(yǔ)言或民族的邊緣,注視著兩種或多種文學(xué)之間在題材、思想、書(shū)籍或感情方面的彼此滲透。”
影響
然而,無(wú)論在中外文學(xué)還是各國(guó)文學(xué)之間,也無(wú)論是詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇、散文,還是文學(xué)理論和文學(xué)批評(píng),或是文藝思潮、流派和運(yùn)動(dòng)之間,都還存在著眾多的并無(wú)影響事實(shí)聯(lián)系卻又十分相似的情況。如唐代詩(shī)人白居易,在《琵琶行》中寫過(guò)無(wú)聲之美:“冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽情暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。”無(wú)獨(dú)有偶,英國(guó)詩(shī)人約翰·濟(jì)慈在他的《希臘古甕頌》中也寫道:“聽(tīng)得見(jiàn)的聲音固然美,聽(tīng)不見(jiàn)的聲音則加倍幽美。”同為抒寫對(duì)意中人的傾慕之愛(ài),明代《樂(lè)府吳調(diào)》中有一曲寫道:“變一只繡鞋兒,在你金蓮上套;變一領(lǐng)汗衫兒,與你貼肉相交;變一個(gè)竹夫人,在你懷兒里抱;變一個(gè)主腰兒,拘束著你;變一管玉蕭兒,在你指上調(diào);再變上一塊香茶,也不離你櫻桃小。”而歐洲的詩(shī)歌、小說(shuō)也常有這類描寫,古希臘的詩(shī)人寫過(guò):“愿變?yōu)樾纳先说目谶呏选!?a href="/hebeideji/7240242237674078245.html">西班牙十七世紀(jì)劇作家羅哈斯民劇中也寫過(guò):“愿變?yōu)橐庵腥搜g之帶。”甚至在德國(guó)文學(xué)中還寫過(guò):“愿變?yōu)樾纳先松磉叺?a href="/hebeideji/7223982142462967845.html">跳蚤與虱子。”還有一些作品,不僅人物性格相似,連反映性格的細(xì)節(jié)也幾乎一樣。法國(guó)古典主義戲劇家莫里哀的名作《慳吝人》中的阿爾巴貢,同中國(guó)古典小說(shuō)《中國(guó)古典小說(shuō)最經(jīng)典:儒林外史》中的嚴(yán)監(jiān)生,都同樣愛(ài)錢“勝”命,慳吝而無(wú)情,如阿爾巴貢要掐掉兩支蠟燭中的一支,才稱心如意;而嚴(yán)監(jiān)生要滅剩油燈芯中的一根,才咽氣罷休。
在白居易與約翰·濟(jì)慈、明代《樂(lè)府吳調(diào)》與歐洲古代戲劇、《慳吝人》中的阿爾巴貢與《儒林外史》中的嚴(yán)監(jiān)生等之間的異同,并非彼此有過(guò)“影響聯(lián)系”,而是作家們?cè)诟髯悦褡宓默F(xiàn)實(shí)生活中觀察、體驗(yàn)與加工塑造的結(jié)果。要說(shuō)受到“影響”,倒是在東西方各自文化體系與文學(xué)傳統(tǒng)中可追溯到各自的源頭。如嚴(yán)監(jiān)生之前的雜劇《看錢奴》中的賈誼,就同嚴(yán)監(jiān)生臨死前的吝嗇勁十分相似,不同的是賈生要兒子舔盡沾了油漬的手指方肯咽氣;更早的可追溯到北魏《笑林》中的“儉吝老人”,甚至戰(zhàn)國(guó)時(shí)《商君書(shū)》中的“東郭敞”,都是以愛(ài)物勝過(guò)愛(ài)人的吝嗇與貪欲而影響后世。同樣,莫里哀塑造的阿爾巴貢,可上溯到古羅馬劇作家普拉圖斯的喜劇《一罐金子》中的守財(cái)奴,和更早的古希臘作家西俄夫拉斯培斯的論文《性格論》,因?yàn)檎撐睦锕蠢粘隽肆邌萑说男愿耦愋汀3缟泄诺渲髁x并又熱衷于從古希臘羅馬文學(xué)中汲取創(chuàng)作題材的新古典主義作家莫里哀,受其歐洲文學(xué)傳統(tǒng)的影響,連他本人也直言不諱。因此,在研究這二者相似的問(wèn)題上,就要撇開(kāi)影響研究而從經(jīng)濟(jì)、政治和社會(huì)歷史等方面去探索其“文心相通”的規(guī)律。通過(guò)對(duì)阿爾巴貢與嚴(yán)監(jiān)生這組中外文學(xué)形象的比較,可以更清楚地發(fā)現(xiàn):貪欲與吝嗇盡管古已有之,然而到了資本降世之時(shí),由于金錢漸漸成為取代封建社會(huì)等級(jí)與特權(quán)的一尊“至圣”,于是在市民中最早出現(xiàn)的那批商人資產(chǎn)者身上,吝嗇就是他們積累財(cái)富與貨幣的一種手段,又同他們拼命獵取剩余價(jià)值的貪婪與世俱存,從而構(gòu)成了他們性格習(xí)慣與心理狀態(tài)的一大特征:吝嗇到將一錢一物都視為一本萬(wàn)利的萬(wàn)能之神的典型性格,才各自成為中外文學(xué)史上的不朽藝術(shù)形象。
平行研究
這種對(duì)各民族文學(xué)所作的比較研究,由于其研究的對(duì)象是彼此之間并無(wú)直接影響交流的各民族文學(xué),恰如互不相交的平行線,因此,被稱為比較文學(xué)中的另一大類——“平行研究”。又由于它是第二次世界大戰(zhàn)后,由美國(guó)學(xué)者首先提倡與實(shí)施的,故又被稱為“美國(guó)學(xué)派”。20世紀(jì)60年代,美國(guó)印第安納大學(xué)的雷馬克教授,其給比較文學(xué)所下的定義最被學(xué)界稱道:“比較文學(xué)是一國(guó)文學(xué)與另一國(guó)文學(xué)或多國(guó)文學(xué)的比較,是文學(xué)與人類其他表現(xiàn)領(lǐng)域的比較。”
這一定義,除了強(qiáng)調(diào)對(duì)并無(wú)相互影響或聯(lián)系的各民族文學(xué)的平行研究也是比較文學(xué)外,它還提出了比較文學(xué)還應(yīng)包括對(duì)文學(xué)與其他學(xué)科或信仰等“表現(xiàn)領(lǐng)域”的關(guān)系研究,即被學(xué)界稱之為“跨學(xué)科”研究,也屬比較文學(xué)。
如將心理學(xué)、生理學(xué)的“通感”說(shuō)來(lái)研究文學(xué)創(chuàng)作中的修辭手法,就可視為一種比較文學(xué)的跨學(xué)科研究了。對(duì)事物的繁多,如何描寫?無(wú)聲的景物又如何描繪?夜空的星星夠多也夠亮晶晶的了,詩(shī)人們又作過(guò)什么出色的抒寫?而一般的批評(píng)家又作何評(píng)說(shuō)?宋代詩(shī)人宋祁寫的《玉樓春》中有“綠陽(yáng)煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧”,用一“鬧”字形容無(wú)聲杏花的茂盛。但明代的李漁卻批評(píng)道:“此語(yǔ)殊難著解。爭(zhēng)斗有聲謂之鬧,桃李爭(zhēng)春則有之,紅杏鬧春,余實(shí)未之見(jiàn)也。鬧字可用,則炒字、斗字、打字皆可用矣!”而宋代的大詩(shī)人蘇軾則更進(jìn)一層,他在《夜行觀星》中寫無(wú)聲的星星也說(shuō)“小星鬧若沸”。同樣,清代的大學(xué)士、總纂《四庫(kù)全書(shū)》的紀(jì)昀也說(shuō)此句不好,還批注為“似流星”。
無(wú)獨(dú)有偶的是,這種把無(wú)聲的事物寫成有聲的佳句,在西方文學(xué)中也有:19世紀(jì)意大利詩(shī)人巴司古利(Pascoli,Giovanni,1855—1912),有句寫星星的名句:“碧空里一簇星星嘖嘖喳喳象小雞兒似的走動(dòng)。”18世紀(jì)的圣·馬丁(Saint Martin)也說(shuō):“聽(tīng)見(jiàn)發(fā)聲的花朵,看見(jiàn)發(fā)光的音調(diào)。”
以李漁、紀(jì)曉嵐之見(jiàn),這些寫法都違背了常識(shí),因?yàn)闊o(wú)聲的繁星怎么可能有聲呢?是寫錯(cuò)了。但是,心理學(xué)與生理學(xué)告訴我們,人的感覺(jué)會(huì)有“感覺(jué)挪移”的現(xiàn)象,叫“通感”。即視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、嗅覺(jué)、觸覺(jué)與味覺(jué)往往可以打通、相交。顏色似有形象,冷暖會(huì)有重量,氣味變有鋒芒。如:臭氣刺鼻,高音區(qū)響亮,顏色有冷色熱色之別等。這些不是比喻,比喻是同類特征的擴(kuò)大與縮小,而且不發(fā)生“感覺(jué)挪移”。同樣,星星太多,此閃彼閃,影鬧如沸水;紅杏盛開(kāi)在枝頭,你紅我更紅,似乎在爭(zhēng)鬧一樣。從通感來(lái)說(shuō),這正是作家形象地反映了人類感知通感規(guī)律的記錄,因此才成為千古流傳并魅力不減的修辭佳句。
無(wú)論是影響研究還是平行研究,或是跨學(xué)科研究,它們都是不同于通常的文學(xué)史、文學(xué)批評(píng)或文學(xué)理論的一種文學(xué)研究。這種被稱作為比較文學(xué)的文學(xué)研究新興學(xué)科,有其自己的研究對(duì)象,即都是以不同國(guó)家與民族的文學(xué)作為自己的研究對(duì)象,是一種更注重打破地理空間與學(xué)科界限的文學(xué)比較研究,這種研究不是為了比優(yōu)劣、賽高低,而是以世界文學(xué)與總體知識(shí)的視野,來(lái)參照比較地認(rèn)識(shí)自己的民族文學(xué)和他者的外國(guó)文學(xué),以構(gòu)建更為科學(xué)的文學(xué)理論和文學(xué)史體系。因此,比較文學(xué)為文學(xué)研究開(kāi)辟了一個(gè)順應(yīng)當(dāng)今全球化進(jìn)程的認(rèn)識(shí)新天地。我國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)季獻(xiàn)林教授,在20世紀(jì)80年代曾在《人民日?qǐng)?bào)》上著文,對(duì)什么是比較文學(xué)作過(guò)準(zhǔn)確而又精當(dāng)?shù)幕卮穑?/p>
“比較文學(xué)就是把不同國(guó)家的文學(xué)拿來(lái)加以比較。這可以說(shuō)是狹義的比較文學(xué)。廣義的比較文學(xué)是把文學(xué)同其他學(xué)科來(lái)比較,包括人文科學(xué)概論和社會(huì)科學(xué),甚至自然科學(xué)在內(nèi)。”
而到了20世紀(jì)末,英國(guó)女學(xué)者波斯奈特博士,在她《比較文學(xué)批評(píng)導(dǎo)論》一書(shū)的開(kāi)頭也說(shuō):“對(duì)什么是比較文學(xué)的簡(jiǎn)明回答是,比較文學(xué)是關(guān)于跨越兩個(gè)以上文化的文本的跨學(xué)科研究,也是對(duì)跨越了時(shí)空的兩個(gè)以上文學(xué)相關(guān)模式的關(guān)系研究。”
可見(jiàn),跨國(guó)族界、跨語(yǔ)言界和跨學(xué)科界的比較文學(xué),是一門順應(yīng)時(shí)代發(fā)展需要的新興人文學(xué)科,它有自己的歷史,自己的體系,自己的任務(wù),自己的特點(diǎn)與要求。它是產(chǎn)生于各國(guó)文學(xué)文化交往的基礎(chǔ)上,隨之發(fā)展而成熟,并與當(dāng)今全球化時(shí)代認(rèn)識(shí)同步的文學(xué)研究綜合性學(xué)科。
說(shuō)法提出
“比較文學(xué)”這個(gè)說(shuō)法是法國(guó)的學(xué)者在一百多年前提出來(lái)的。在當(dāng)時(shí)的歐洲,由于民族國(guó)家的形成,各國(guó)學(xué)者都致力于各自民族文學(xué)的整理和研究,研究的方法,是從社會(huì)背景,作家生平來(lái)詮釋作品,也就是所謂“知人論世”的套路。后來(lái),法國(guó)的學(xué)者卻認(rèn)為僅僅對(duì)國(guó)族文學(xué)的整理和研究是不夠的,文學(xué)的研究應(yīng)當(dāng)跨越國(guó)族的界限。德國(guó)的大詩(shī)人約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德(J.W.Goethe)支持這種超國(guó)界的視野,晚年甚至提出了“世界文學(xué)”的概念。然而不管是法國(guó)學(xué)者的“比較文學(xué)”還是歌德的“世界文學(xué)”,著眼點(diǎn)都在歐洲,這是需要說(shuō)明的。法國(guó)的比較文學(xué)研究者從事的是一種“影響的研究“,關(guān)心的是一個(gè)國(guó)族的文學(xué)怎樣被另一個(gè)國(guó)族的文學(xué)家接受,模仿和創(chuàng)造性地轉(zhuǎn)化,追溯和清理文學(xué)跨越國(guó)族疆界旅行的軌跡。本世紀(jì)三、四十年代,留學(xué)西洋歸國(guó)的作家學(xué)者如梁宗岱、錢鍾書(shū)、陳銓等人都曾努力推動(dòng)中國(guó)比較文學(xué)的研究,遺憾的是四九年以后中國(guó)大陸比較文學(xué)研究有相當(dāng)一段時(shí)間的停滯,直到七十年代末才重新有了拓展,幸虧臺(tái)灣和香港的學(xué)者不曾因政治的負(fù)面影響而使研究有所中斷。第二次世界大戰(zhàn)以后,美國(guó)的比較文學(xué)學(xué)者提出了所謂“平行的研究”,即國(guó)別文學(xué)之間即使沒(méi)有發(fā)生過(guò)關(guān)系,照樣可以進(jìn)行比較研究。所以莎士比亞可以和湯顯祖比較,《紅樓夢(mèng)》可以和《源氏物語(yǔ)》比較。比較文學(xué)研究甚至可以跨越學(xué)科,比如文學(xué)與音樂(lè)、與哲學(xué)、與宗教、與心理學(xué)甚至數(shù)學(xué),都可以進(jìn)行比較。中原地區(qū)的古詩(shī)中的一些名句中的美麗意象,如“大漠孤煙直”、“長(zhǎng)河落日?qǐng)A”,據(jù)說(shuō)無(wú)非是在用文字圖解幾何學(xué)中的諸如“垂直”、“相切”的概念,而“騷人遙駐木蘭舟”和“萬(wàn)戶搗衣聲”都可能在暗示性活動(dòng),所以可以給人留下深刻美好的印象,等等。近一、二十年來(lái),比較文學(xué)研究又開(kāi)始朝比較文化研究轉(zhuǎn)向,比如所謂后殖民批評(píng),女性主義批評(píng),性別批評(píng)等等。
參考資料 >
比較文學(xué).中國(guó)知網(wǎng).2024-03-08
比較文學(xué)研究.中國(guó)知網(wǎng).2024-03-08
曹順慶:建構(gòu)比較文學(xué)的中國(guó)話語(yǔ).中國(guó)作家網(wǎng).2024-03-08
比較文學(xué)的危機(jī)(節(jié)選).中國(guó)知網(wǎng).2024-03-08
從比較文學(xué)到世界文學(xué).中國(guó)作家網(wǎng).2024-03-08
【教師節(jié)特刊】周閱 | 嚴(yán)紹璗先生的東亞文學(xué)關(guān)系與日本中國(guó)學(xué)研究——為紀(jì)念嚴(yán)先生七十壽辰而作(上).北京語(yǔ)言大學(xué).2024-03-08
比較文學(xué)與民族文學(xué).中國(guó)民俗學(xué)網(wǎng).2024-03-08
哲學(xué)視域中的比較文學(xué)問(wèn)題 ——平行本質(zhì)與文學(xué)平行本質(zhì)的比較研究|經(jīng)典回顧小輯.中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)學(xué)會(huì).2024-03-08