必威电竞|足球世界杯竞猜平台

李健吾
來源:互聯網

李健吾(1906年8月17日-1982年11月24日),筆名劉西渭,是中國近現代著名作家、戲劇家和翻譯家。他從小就對戲劇和文學充滿興趣。1930年,他畢業于清華大學文學院外文系。隨后,他于1931年前往法國巴黎現代語言專修學校學習,并于1933年回國。他曾擔任暨南大學文學院教授、上海孔德研究所研究員、上海市戲劇專科學校教授、北大文學研究所和中國科學院外文所研究員等職務。他還是中國文藝網第四屆委員。李健吾著有長篇小說《心病》等作品,并翻譯了莫里哀列夫·托爾斯泰馬克西姆·高爾基伊凡·屠格涅夫、福樓拜、司湯達和奧諾雷·德·巴爾扎克等名家的作品。他還發表了研究專著。他曾任國務院學位委員會評議組成員和法國文學研究會名譽會長。自20世紀20年代開始,他就開始發表作品。李健吾與巴金是好友。

人物生平

1921年考入師大附中之后,李健吾就開始文學創作,嘗試了獨幕劇、短篇小說、新詩、散文等體彩,有的刊載在《晨報》的文學副刊上,受到編輯王統照的注意,兩人成為忘年交。1925年,李健吾考入清華大學中文系,但任教的朱自清認識李健吾,建議他改讀西洋文學系。在清華的幾年間,李健吾深受胸膜炎肺結核之苦,只能休養,還曾寫過幾個中篇和一部長篇小說。畢業后的李健吾擔任系主任王文顯的助教。

1930年閻錫山下野,1931年李健吾得以回鄉埋葬父母。得到一些資助后,他赴巴黎大學研究居斯塔夫·福樓拜現實主義作家和作品。1933年回國,完成了《福樓拜評傳》。受時任暨南大學文學院院長的鄭振鐸邀請,李健吾到暨南大學教書,但不久辭職,之后住在真如,結識了周煦良張天翼等先生。

李健吾一面寫書評,對葉紫、小軍、艾蕪等青年作家的作品進行評論,一面也寫戲劇、短篇小說和散文,是當時“孤島話劇”的一員。在創作的同時,李健吾還一直埋頭翻譯福樓拜的小說,福樓拜的主要著作中只有《薩朗波》一篇沒有譯完。他還翻譯過莫里哀的喜劇。

戲劇創作

人物概況

李健 吾自幼酷愛戲劇,學生時期即參加話劇演出,曾任清華大學清華戲劇社社長。1923年開始發表劇本《出走之前》,先后共創作、改編近50部劇作。他的劇本貫串著反對帝國主義、封建軍閥的愛國、民主思想,注意反映勞苦大眾生活感情,情節緊湊,布局嚴謹,人物性格鮮明,語言生動,被稱為具有浪漫主義特征的劇作家。

創作經歷

20年代有9部劇本問世,多數是獨幕劇,反映城市下層人民生活的艱辛,主人翁是工人、士兵、仆人。命運的焦點常集中在女性身上。《翠子的將來》(1926)、《母親的夢》(又名《賭與戰爭》,1927)是這階段有代表性的劇作。

30年代是李健吾思想活躍、勤于藝術探索的時期,劇本題材多樣,風格各異。其中有充滿對國家命運憂慮,有以沉郁的筆觸,通過驚世駭俗的故事,反映農村生活及人性善良與邪惡斗爭,帶有浪漫主義特征和法國戲劇影響的反映農村生活的《村長之家》(1933),《梁允達》(1934)。在這些作品中,多數是多幕劇。

40年代是李健吾劇作的黃金時期,以改編中外名著為多。這主要由于淪陷后的上海市言路堵塞,創作殊艱,除《黃花》(1941)、《販馬記》(原名《草莽》上部,1942)、《青春》(1944)外,其余10多部都是改編劇本,較著名的有《秋》(1942)、《金小玉》(1944)、《王德明》、《阿史那》(以上1945)等。

1937年后的孤島文學盛名一時,而其中孤島文學的戲劇運動也是最為活躍的,其中優秀劇作的代表就有李健吾的《草莽》。

人物評價

李健吾的改編劇本,只取原作基本構思,而將背景、情節、人物加以改造,使之徹底中國化,演出中甚得好評。40年代后期起,李健吾主要精力投入教學、研究、翻譯上,偶有創作。1976年后,有《一九七六年》(1977)、《呂雉》(1979)等劇本問世,宣泄了他對十年動亂的憤懣,對新時期的贊頌。

李健吾的劇本貫穿著反對帝國主義、反對軍閥的愛國、民主思想,著意刻畫不同階級的人性,有布局嚴謹、情節緊湊、語言流暢、人物性格鮮明的特色,被稱為具有浪漫主義色彩的劇作家。李健吾的喜劇以刻畫生動的喜劇性格見長,格調清新,風趣幽默,尖銳潑辣,而不失真實,舒展自如而不矯揉造作,頗多上乘之作。如《青春》(1944)即以反封建的主旨、生動的性格塑造、強烈的喜劇效果贏得好評。

寫作特點

(1)時代性不強,但有較高的藝術價值,有自己特殊的風格。

(2)重人性分析,重人物內心矛盾沖突的揭示,重藝術技巧和形式的探索。

(3)對話俏皮利落,結構嚴密緊湊,趣味性較強。

文學創作

小說

李健吾的小說取材于城市勞動者生活,主要作品有中篇《西山之云》(1928)、長篇《心病》(1931)以及結集成《使命》(1938)、《壇子》(1931)的短篇。早期寫過的小說,短篇《終條山的傳說》曾被魯迅選人《中國新文學大系。小說二集》。魯迅評他的短篇《終條山的傳說》 "是絢爛了,雖在十年后的今日,還可以看見那藏在用口碑織就的華服裏面的身體和靈魂" (《〈中國新文學大系〉小說二集序》),可見李健吾小說特色之一斑。

評論

自30年代中期起,李健吾以劉西渭的筆名發表文學評論和戲劇評論,文學評論有咀華集和《咀華二集》等;戲劇評論方面,中華人民共和國成立后改編出版的有《戲劇新天》《李健吾戲劇評論選》。他的評論不以判斷作品優劣為己任,而是鑄進自己對生活和藝術的發現,旁徵博引,展開聯想,時有獨到的見解。

散文

李健 吾還寫了不少散文,有散文集《意大利游簡》《希伯先生》(1942)、《切夢刀》(1946),散文《雨中登泰山》于1961年發表。曾被選入中學語文課本。

李健吾一生寫過大量戲劇評論,如《雷雨》《論“上海屋檐下”》《清明前后》《讀“茶館”》等。他對劇作進行鞭辟入里的分析,藝術上常有獨到見解。他的評論分別收入《咀華集》和《咀華二集》。

翻譯著作

李健 吾是中國最早從事外國文學研究的學者之一。他從1925年就發表譯作,以小說、劇本為多,間有理論。小說有《司湯達爾小說集》、福樓拜的《包法利夫人》《情感教育》《圣安東的誘惑》等,劇本有《愛與死的搏斗》和列夫·托爾斯泰、契訶夫等人的戲劇集及以及奧諾雷·德·巴爾扎克、司湯達、阿爾弗雷德·德·繆塞等人的作品和論著。其中莫里哀喜劇27部,是國內最完整的譯本及馬克西姆·高爾基戲劇集7 冊,《契訶夫獨幕劇》1冊,《托爾斯泰戲劇集》7冊,《屠格涅夫戲劇集》 4冊。他的譯文講究誠和信,文筆流暢,通曉易懂,雅俗共賞。

作為法國文學研究工作者,他著有《福樓拜評傳》(1935)、《司湯達研究》(1950)、《莫里哀的喜劇》(1955)等專著與專論。

外部鏈接

參考資料 >

生活家百科家居網