陸騰(?—578年),字顯圣,代郡人。高祖俟,魏徵西大將軍、東平王。祖彌,夏州刺史。父旭,性雅澹,好《老》、《易》、緯候之學(xué),撰《五星要訣》及《兩儀真圖》,頗得其指要。太和中,征拜中書博士,稍遷散騎常侍。知天下將亂,遂隱于太行山。孝莊文皇后即位,屢征不起。后贈(zèng)并汾恒肆四州刺史。
人物生平
陸騰的高祖父陸俟,曾任魏國(guó)征西大將軍、東平王。祖父陸彌,任夏州刺史。父親陸旭,性格文雅沖淡,喜好《道德經(jīng)》、《周易風(fēng)水》的讖緯星象之學(xué),撰有《五星要訣》及《兩儀真圖》,頗能得其要旨。太和年間,征召他為中書博士,后來(lái)升任散騎常侍。他預(yù)感天下將要大亂,就到太行山隱居。元子攸即位,多次征召而不出仕。后來(lái)追贈(zèng)并、汾、恒、肆四州刺史。
陸騰少年時(shí)慷慨激昂,有臨難不茍的節(jié)操,最初擔(dān)任員外散騎侍郎、司徒府中兵參軍。爾朱榮入據(jù)洛陽(yáng)市,任命陸騰為通直散騎侍郎、帳內(nèi)都督。參與平定葛榮,由于戰(zhàn)功而賜爵清河縣伯。
普泰初年,升任朱衣直閣。娶安平公主為妻,即東萊郡王貴平之女。元修駕幸貴平宅第,遇見(jiàn)陸騰,交談中對(duì)他產(chǎn)生好感,對(duì)貴平說(shuō):“阿翁真得個(gè)好女婿。”當(dāng)即提升他為通直散騎常侍。
西魏大統(tǒng)九年(543年),大軍東征,由于陸騰所守為要道,就先進(jìn)攻那里。當(dāng)時(shí)軍威十分強(qiáng)盛,長(zhǎng)史麻休勸陸騰投降,陸騰不答應(yīng),堅(jiān)守一個(gè)多月,城陷被捉。西魏丞相宇文泰放了他,待之以禮,詢問(wèn)東部情況,陸騰大講東部人物,又?jǐn)⑹霎?dāng)時(shí)政事,言詞間有褒有貶。宇文泰笑道:“您真是不忘本啊!”當(dāng)即任命他為帳內(nèi)大都督。不久,授任太子庶子,升任武衛(wèi)將軍。既被宇文泰所了解,陸騰表示愿意立功效命,不求在朝廷內(nèi)任職,宇文泰對(duì)此表示嘉許。
大統(tǒng)十三年(549年),授車騎大將軍、儀同三司。
元?dú)J元年(552年),安康賊人黃眾寶等人叛亂,勾結(jié)漢中市,擁兵數(shù)萬(wàn),圍攻東梁州。城中糧盡,詔命陸騰率兵從子午峪援救。陸騰于是連夜上路,抵達(dá)后立即交戰(zhàn),大敗賊軍。回來(lái)后,授龍州刺史。宇文泰對(duì)陸騰說(shuō):“如今想打通江油一路,直接出兵南秦,您仔細(xì)考慮謀略。”陸騰說(shuō):“必須隨機(jī)應(yīng)變,不敢事先陳言。”宇文泰說(shuō):“這是您當(dāng)上柱國(guó)的機(jī)會(huì),望您好自為之。”當(dāng)即解下所佩的金帶賞賜給他。州民李廣嗣、李武等人憑借山巖之險(xiǎn),作為城堡營(yíng)壘,糾合不法之徒,攻搶郡縣,歷任官員都對(duì)他們沒(méi)有辦法。陸騰秘密下令,多造云梯,親自率領(lǐng)部下,乘夜色前去偷襲,天色未明,已從四面攻上,擊敗賊眾,把李廣嗣等人捉到鼓下斬人之處。賊黨任公忻,又糾集徒眾,包圍州城。
對(duì)陸騰說(shuō):“只要放了李廣嗣、李武,我們立即解散軍隊(duì),請(qǐng)求治罪。”陸騰對(duì)將士們說(shuō):“我如果不殺掉李廣嗣等人,可說(shuō)是墜了軍威,長(zhǎng)賊人志氣,這是不可能的。任公忻這個(gè)小子,竟敢來(lái)要挾我!”當(dāng)即處死李廣嗣、李武,拿他們的首級(jí)給賊人看。賊眾士氣大挫,陸騰出兵奮擊,將他們?nèi)孔阶 ?/p>
拓跋廓三年(556年),授任驃騎將軍、開府儀同三司,改任江州刺史,封爵上庸縣公,食邑二千戶。陵州的木籠獠仗恃險(xiǎn)要,粗野剽悍,常常劫掠,詔命陸騰討伐。獠人因山建城,易守難攻。陸騰就在城下擺下許多聲樂(lè)及各種雜技,顯示沒(méi)有作戰(zhàn)之心。賊眾果然丟下兵器,有的還帶著妻兒在城上觀看取樂(lè)。陸騰得知對(duì)方?jīng)]有準(zhǔn)備,秘密命令各軍一齊進(jìn)攻,賊眾驚慌害怕,不知道要干什么。陸騰放手讓將士進(jìn)擊,將賊眾全部擊敗,斬首一萬(wàn)級(jí),俘虜五千人。
宇文毓初年,陵、眉、戎、江、資、邛、新、遂等八州的百姓及越州人張瑜兄弟一起反叛,擁兵數(shù)萬(wàn)人,攻陷郡縣。陸騰率兵討伐。轉(zhuǎn)任潼州刺史。
武成元年(559年),詔命調(diào)陸騰入朝,世宗當(dāng)面對(duì)他說(shuō):“益州路險(xiǎn)且遠(yuǎn),不是親近的人就不會(huì)派往那里,所以命令齊蓋鎮(zhèn)守。您的武功謀略,名聞遠(yuǎn)近,兵馬鎮(zhèn)守之事,都委托您掌管。”于是改任隆州刺史,隨宇文憲入蜀。后來(lái)趙公宇文招替代宇文憲,仍請(qǐng)求把陸騰留下。
保定市元年(561年),升任隆州總管,兼任刺史。
保定二年(562年),資州..石的百姓造反,殺掉郡守,據(jù)險(xiǎn)固守,州軍無(wú)法取勝。陸騰率軍討伐,將其一舉殲滅。蠻、獠兵又到處反叛,山路艱險(xiǎn),很難偷襲。陸騰就估測(cè)山川地形,隨其所宜,開辟道路。蠻、獠害怕他的威名,望風(fēng)歸降。在他所開辟的道路上,見(jiàn)到不少古代碑刻,全是諸葛亮、桓溫時(shí)的古道。同年,鐵山獠人截?cái)?a href="/hebeideji/7176093126427082813.html">內(nèi)江市通道,使者、驛傳都被隔絕。陸騰進(jìn)兵討伐。本打算抵達(dá)鐵山,卻偽裝撤軍。賊人不知是計(jì),不再防備。陸騰出其不意發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,賊眾立即潰散奔逃。一天之內(nèi),攻下三城,斬其首領(lǐng),俘虜三千人,降附者三萬(wàn)戶。由于陸騰的母親在齊國(guó),皇帝沒(méi)有下令東征。恰巧有陸騰的親屬?gòu)臇|部回朝,晉公宇文護(hù)上奏后,命令此人欺騙陸騰說(shuō):“齊人暴虐,已經(jīng)殺害宗室,你的母親和兄長(zhǎng)也遭受災(zāi)難困苦。”想激發(fā)他的怒氣。陸騰極其悲痛,哭泣不止,立志復(fù)仇。
保定四年(564年),齊蓋宇文憲與晉公宇文護(hù)東征,請(qǐng)陸騰擔(dān)任副職。趙公宇文招當(dāng)時(shí)在蜀,仍然挽留。晉公宇文護(hù)寫信給宇文招說(shuō):“如今朝廷命令齊公掃蕩黃河、南洛河一帶,想與此人同行。你那里沒(méi)有事,暫且借我一用。”于是命令陸騰乘驛站車馬急行入朝,輔佐宇文憲東征。
保定五年(565年),授司憲中大夫。
天和初年(566年),信州的蠻、譙人占據(jù)長(zhǎng)江峽口反叛,連地二千余里,自稱王侯,殺死刺史守令等官員。又下詔讓陸騰率軍討伐。陸騰先去益州,招募驍勇之士,同時(shí)準(zhǔn)備大船,沿外江而下。軍隊(duì)抵達(dá)湯口后,分路勇猛進(jìn)擊,所向無(wú)敵。于是收集敵人尸首,封土而成高墳,以表彰武功。涪陵郡守藺休祖,又占據(jù)楚、向、臨、容、開、信等州,方圓二千余里,擁兵叛亂。又詔命陸騰討伐。第一次與叛軍大戰(zhàn),斬首二千余級(jí),俘虜千余人。
當(dāng)時(shí)雖然挫敗叛軍鋒銳,但賊眾很多,從夏天到秋天,沒(méi)有一天不交戰(zhàn),軍隊(duì)疲憊,糧食已盡,于是在集市駐軍,考慮所用的計(jì)謀。賊人見(jiàn)陸騰不出來(lái),從四面爭(zhēng)先進(jìn)攻。陸騰激勵(lì)將士,人人奮勇,又攻克魚令城,繳獲大批糧食,用于軍需。又攻克銅盤等七處柵欄,先后斬殺、俘虜四千人,另繳獲戰(zhàn)船等。又修筑臨州、集市二城,用來(lái)鎮(zhèn)守遏制該地區(qū)。陸騰從在龍州起,到這時(shí)先后擊敗平定各路賊眾,共賞得奴婢八百人,另有許多牛馬。于是巴、蜀全部平定,詔令在當(dāng)?shù)貥浔浌Α?/p>
天和四年(569年),升任江陵總管。陳國(guó)派遣將領(lǐng)章昭達(dá)率軍五萬(wàn)人、戰(zhàn)船二千艘圍攻江陵縣。衛(wèi)王宇文直聽說(shuō)陳人入侵,派大將軍趙、李遷哲等人率領(lǐng)步兵、騎兵去支援,都受陸騰指揮。當(dāng)時(shí),李遷哲等人把守外城,陳國(guó)將領(lǐng)程文季、雷道勤乘夜色偷襲,李遷哲等人驚慌混亂,無(wú)法抵抗。陸騰連夜派人打開城門,出動(dòng)帶甲士卒奮勇進(jìn)擊,大敗敵軍。陳軍潰敗逃跑,雷道勤被亂箭射死,俘虜二百余人。陳人又挖開龍川的寧邦堤,引水灌江陵城。陸騰親自率領(lǐng)將士在西堤擊敗敵軍,斬首數(shù)千級(jí),陳人逃走。
天和六年(571年),升任柱國(guó),晉封上庸郡公,食邑增至三千五百戶。
建德二年(573年),征調(diào)入朝,授司空,不久出任涇州總管。
宣政元年(578年)冬天,陸騰在京師去世。追贈(zèng)原任官職,另加并、汾等五州刺史,再贈(zèng)大后丞。謚號(hào)定。
路騰屯兵陽(yáng)口考
近日讀《周書》卷四十九《異域上·蠻》和《北史》卷九十五《列傳·蠻》,發(fā)覺(jué)所記北周天和元年(公元566年)陸騰鎮(zhèn)壓巴人后裔土家族先民“信州蠻”冉令賢起義一節(jié)中,說(shuō)陸騰率軍“次于湯口”。筆者以為這里有誤,陸騰是屯兵陽(yáng)口,不是在湯口 ? 。
為了說(shuō)明問(wèn)題,必須先弄清楚湯口、陽(yáng)口、冉令賢的根據(jù)地水邏城三地的位置。
湯口,《水經(jīng)注》載:“江水又東,受湯溪,湯水又南注于江,名曰湯口。”這就是今天云陽(yáng)縣縣城所在地。縣城東小河,至今名湯溪河。其地距今奉節(jié)城(古名瀼西)180華里。
陽(yáng)口,《水經(jīng)注》載:“江水又東,左新市里南。”“江水又東,右合陽(yáng)元水。”經(jīng)考證,《水經(jīng)注》這一小節(jié)中的“左”“右”位置顛倒了,應(yīng)為“右逕新市里南”“左合陽(yáng)元水”。《蜀水經(jīng)》載:“江水又東,經(jīng)安平釋,《水經(jīng)注》所謂新市里也。對(duì)岸有溪是陽(yáng)元水,……注于江,謂之陽(yáng)元水口。”《寰宇記》曰:“梁普通四年(公元523年)置陽(yáng)口縣,蓋在今州(指州,當(dāng)時(shí)治所還在白帝城即古魚復(fù)舊址)西陽(yáng)元水口,北魏廢帝三年(公元554年)移巴郡理此。”奉節(jié)縣境內(nèi)長(zhǎng)江北岸只有三條大溪,從東往西分別為東瀼水、西瀼水、陽(yáng)元水。東瀼水在“州”東,西滾水、陽(yáng)元水均在“州西”。東瀼水現(xiàn)名草堂河,西瀼水現(xiàn)名梅溪河,陽(yáng)元水即今朱衣河。陽(yáng)口縣舊址在朱衣河西側(cè)的口前,距今奉節(jié)縣城20里。
水邏城在哪里?清嘉慶《四川通志》、愛(ài)新覺(jué)羅·旻寧《夔州府志》、光緒《奉節(jié)縣志》均記載:“水邏城在縣東”。《周書》、《北史》記載:水邏城在長(zhǎng)江北岸。長(zhǎng)江以北,縣城以東,地方這么寬水邏城究竟在哪里?省、府、縣志都沒(méi)有明白指出。但三書在《關(guān)隘》中,都鄭重記下天螺寨在白帝城北五里,縣志還多一條記載:“天鵝山在縣東十八里,形如天鵝,山有清泉。愛(ài)新覺(jué)羅·颙琰初,鄉(xiāng)人避教匪之亂,建在其上,名曰天鵝寨。”實(shí)際上緊挨縣城東邊只有一座大山,山形也并不如鵝,天鵝山、天鵝寨是天螺山、天螺寨的訛稱。這兩條記載啟示我們:白帝城北5里與縣城東18里交匯處的天螺寨,就是古水邏城所在地。縣志還記有“天興寨,在縣東十九里黑崖頭上”,二寨相距極近,同在一座山上。水邏城如離信州太遠(yuǎn),根據(jù)當(dāng)時(shí)條件,交通、糧食、軍需的補(bǔ)給不便,冉令賢、向五子王便不能一次再次攻下白帝城,而又能迅速退走;如離州治太近,又不利抗擊西魏,北周的統(tǒng)治,只有在這里,可避免離州太遠(yuǎn)或太近的不便,而且居高臨下,易守難攻。
據(jù)考察,天螺寨地勢(shì)十分險(xiǎn)峻,山路崎嶇難行,人只能側(cè)身貼著崖壁攀登。山梁稍下有兩個(gè)小山,中間有一個(gè)小包,出有清泉。縣志上所謂清嘉慶初鄉(xiāng)人為避白蓮教起義建寨其上,有兩種可能:一是對(duì)北周時(shí)冉令賢建城寨的訛傳:一是當(dāng)時(shí)確有人借古寨高險(xiǎn)地勢(shì)建寨。當(dāng)?shù)厝诉€有一個(gè)傳說(shuō):民國(guó)時(shí)候,軍閥楊森曾在此山上殺死土匪千多人。考察中華民國(guó),奉節(jié)縣沒(méi)有千多人的大股土匪嘯聚于此的記載,也沒(méi)有楊森在此殺死千多人的史實(shí),那么,在此山上殺死千多人傳說(shuō)從何產(chǎn)生?筆者認(rèn)為這正是北周大將陸騰鎮(zhèn)壓土家族先民冉令賢的一種已經(jīng)恍惚的記憶。
天螺怎么會(huì)變成水邏?筆者以為這是封建統(tǒng)治者玩的把戲。古代皇帝自稱天子。“天”是屬于皇帝的,老百姓怎能稱“天”?何況是少數(shù)民族居住之所?歷史上對(duì)少數(shù)民族的族稱,都要加上“犬”旁或“蟲”旁,把少數(shù)民族看得不齒于人類。“天螺”變成“水螺”,正是這種歧視心理和一種解心理的表現(xiàn)。《容齋續(xù)筆》卷四有一則《禁天高之稱》可證。其中說(shuō)“宇文赟自稱天元皇帝,不聽人有‘天’、‘高’、‘大’之稱.官名有犯,皆改之。改姓‘高’者為‘姜’,九族稱‘高祖’者為‘長(zhǎng)祖’”,這種禁忌,到北宋宋徽宗時(shí)范圍還有擴(kuò)大,禁以“龍、天、君、玉、帝、上、圣,皇”等為名字。直到徽宗宣和七年(公元前1125年)才“罷之”。周宣帝承宇文邕之位,上距武帝天和元年(公元566年)不過(guò)13年。他的決定,不過(guò)是把久己視為當(dāng)然的事形之于規(guī)定罷了。由此可知“水邏”是故意將“天螺”改名的。但在老百姓心中,天螺仍然是天螺。
了解了這三個(gè)地方的位置,距離后,就容易發(fā)覺(jué)《周書》,《北史》記載陸騰“次于湯口”的謬誤了。
《周書·武帝紀(jì)》:“(天和元年)九月丁亥,信州蠻冉令賢,向五子王反,詔開府陸騰討平之。”
《周書·陸騰列傳》:“天和初,信州蠻據(jù)江峽反叛,連結(jié)二千余里,自稱王侯,殺刺史守令等,又詔陸騰率軍討之。騰乃先趨益州,進(jìn)驍勇之士,兼具樓船,沿外江而下。軍至湯口,分道進(jìn)擊,所向摧破,乃筑京觀,以旌武功。”
《周書·異域上·蠻》:“拓跋廓二年(公元555年),巴西人譙淹,扇動(dòng)群蠻以附于梁。蠻帥何鎮(zhèn)侯,何白彪等應(yīng)之,向五子王又攻陷信州(州治在人復(fù)縣城即白帝城所在地)。田烏度、田都唐等抄斷江路,……詔賀若敦,李遷哲等討破之,武成初(公元559一560年),……冉令賢、向五子王等又攻陷白帝,殺開年府楊長(zhǎng)華,遂相率作亂。……天和元年(公元566年)詔開府陸騰督王亮、司馬裔等討之。陸水陸俱進(jìn),次于湯口,……水邏城側(cè)又有石勝城者,亦是險(xiǎn)要,令賢使兄趙云真據(jù)之,騰又厚加禮接,賜以金帛。蠻貪利既深,仍請(qǐng)立效,乃謂騰曰:‘欲翻所據(jù)城,恐人力寡少。’騰許以三百兵助之,既而遣二千人銜枚夜進(jìn)。龍真不能御,遂平石勝城。晨至水邏(前后著重號(hào)為筆者所加),蠻眾大潰,斬首萬(wàn)余級(jí),虜獲一萬(wàn)口。令賢遁走,追而獲之,并其子弟皆斬之。……騰乃積其骸骨于水邏城側(cè)為京觀。后蠻蜑望見(jiàn)輒大哭。”
“時(shí)向五子王據(jù)石墨礦城。……于是縱兵擊破之,擒向五子王于石墨城,……悉斬諸向首領(lǐng),生擒萬(wàn)余口。……騰更于劉備故宮城南,八陣之北,臨江岸筑城(即今奉節(jié)縣城所在),移置信州。”
上引史實(shí)中最值得注意的是陸騰攻下水邏的最后一役。陸先利誘龍真,分化冉令賢力量;再厚結(jié)龍真的兒子,令其自愿充當(dāng)內(nèi)奸,作向?qū)?然后口頭說(shuō)派“三百兵”助之,實(shí)際派出“二千人”,“銜枚夜進(jìn)”。士卒連夜出擊,陸騰順利地平了石勝城。第二天,“晨至水邏”,大獲全勝。古歷九月天氣,從頭天“夜”(約午后7時(shí)),至第二天“晨”(約上午7時(shí)),最多12個(gè)小時(shí)。2000人身負(fù)攻器械,沿長(zhǎng)江北岸連夜疾行,人不準(zhǔn)出聲,也沒(méi)有燈火,沿途溪溝無(wú)數(shù),荊棘叢生,樹木成林,行軍速度最多每小時(shí)10華里。如從湯口出發(fā),到水邏城有200華里,途中還須渡過(guò)湯溪,陽(yáng)元水、西瀼水。小船每次最多渡十多人(樓船進(jìn)不了這種溪河),其它溝壑,有的要搭橋渡過(guò),有的要繞道從溪溝上游較窄處渡過(guò),何況還要攻下石勝城,12個(gè)小時(shí),是無(wú)論如何不夠用的。而從陽(yáng)口出發(fā),至水邏僅40華里,雖要渡陽(yáng)元水,西瀼水,還要爬壁陡的山坡攻廠石勝城,“晨至水邏”是完全能夠辦到的。這頭天的“夜”至次日的“晨”的時(shí)間限定,使我們可以根據(jù)行軍作戰(zhàn)速度及地理實(shí)際清況,判定陸騰是屯兵陽(yáng)口,而不是湯口。如果是屯兵湯口,那么水邏城只能是在陽(yáng)口縣城的西面而不是在今天的奉節(jié)縣東。
另外陽(yáng)口當(dāng)時(shí)是信州州治。陸騰駐兵陽(yáng)口,便于依靠當(dāng)?shù)卣揖嗨壋沁h(yuǎn)近適宜,便于指揮調(diào)動(dòng)兵力。如駐扎在湯口,則鞭長(zhǎng)莫及。陸騰雖有樓船,但進(jìn)攻水邏是“二千人銜枚夜進(jìn)”,并非調(diào)動(dòng)水軍。
另?yè)?jù)府志、縣志《沿革》,陸騰駐扎在楊口:“按《舊志》:后周天和元年,信州蠻冉令賢等,據(jù)巴峽,攻白帝,于江南險(xiǎn)要之地立十城,自率精銳守江北水邏城。周將陸騰討之,兵至楊口,先(令人率眾渡江)拔其八城,因數(shù)道攻入水邏,遂克之。楊口即陽(yáng)口?”兩志編者都懷疑“楊口”就是“陽(yáng)口”。為什么“陽(yáng)口”變成“湯口”,“楊口”呢?這是因?yàn)榉斌w字“陽(yáng)”、“湯”、“楊”三字均為“易”聲,且“陽(yáng)”、“楊”同音,與“湯”行近,在手抄傳刻中,稍有不慎,很容易混淆。這一誤筆,不知始于何時(shí),至少在《太平寰宇記》之前已出現(xiàn),而今天校訂《周書》、《北史》的人,不熟悉奉節(jié)縣,云陽(yáng)地理形勢(shì),是無(wú)法發(fā)覺(jué)這一疑點(diǎn)的。遺憾的是筆者沒(méi)有條件讀到各史書的原刻本,只能依靠實(shí)際作這樣的結(jié)論,是否有當(dāng),敬祈方家指正。
參考資料 >