《國語·晉語》,春秋末左丘明創(chuàng)作的文言文散文。作品題材是歷史。
原文
晉武公伐翼,殺蔡哀侯,止欒共子曰:“茍無死,吾以子見天子,令子為上卿,制晉國之政。”辭曰:“成聞之:‘民生于三,事之如一?!干?,師教之,君食之。非父不生,非食不長(zhǎng),非教不知生之族也,故壹事之。唯其所在,則致死焉。報(bào)生以死,報(bào)賜以力,人之道也。臣敢以私利廢人之道,君何以訓(xùn)矣?且君知成之從也,未知其待于曲沃也,從君而貳,君焉用之?”遂斗而死。
晉獻(xiàn)公卜伐驪戎,史蘇占之,曰:“勝而不吉?!惫唬骸昂沃^也?”對(duì)曰:“遇兆,挾以銜骨,齒牙為猾,戎、夏交捽。交捽,是交勝也,臣故云。且懼有口,攜民,國移心焉?!惫唬骸昂慰谥?!口在寡人,寡人弗受,誰敢興之?”對(duì)曰:“茍可以攜,其入也必甘受,逞而不知,胡可壅也?”公弗聽,遂伐驪戎,克之。獲驪姬以歸,有寵,立以為夫人。公飲大夫酒,令司正實(shí)爵與史蘇,曰:“飲而無肴。夫驪戎之役,女曰‘勝而不吉’,故賞女以爵,罰女以無肴。克國得妃,其有吉孰大焉!”史蘇卒爵,再拜稽首曰:“兆有之,臣不敢蔽。蔽兆之紀(jì),失臣之官,有二罪焉,何以事君?大罰將及,不唯無肴。抑君亦樂其吉而備其兇,兇之無有,備之何害?若其有兇,備之為。臣之不信,國之福也,何敢憚罰?!?/p>
飲酒出,史蘇告大夫曰:“有男戎必有女戎。若晉以男戎勝戎,而戎亦必以女戎勝晉,其若之何!”里克曰:“何如?”史蘇曰:“昔夏桀伐有施,有施人以妹喜女焉,妹喜有寵,于是乎與伊尹比而亡夏。殷辛伐有蘇,有蘇氏以妲己女焉,妲己有寵,于是乎與膠鬲比而亡殷。姬宮湦伐有褒,褒人以褒姒女焉,褒姒有寵,生姬伯服,于是乎與石甫比,逐太子姬宜臼而立伯服。太子出奔申,申人、人召西戎以伐周。周于是乎亡。今晉寡德而安俘女,又增其寵,雖當(dāng)三季之王,不亦可乎?且其兆云:‘挾以銜骨,齒牙為猾,’我卜伐驪,龜往離散以應(yīng)我。夫若是,賊之兆也,非吾宅也,離則有之。不跨其國,可謂挾乎?不得其君,能銜骨乎?若跨其國而得其君,雖逢齒牙,以猾其中,誰云不從?諸夏從戎,非敗而何?從政者不可以不戒,亡無日矣!”
卜偃曰:“夫三季王之亡也宜。民之主也,縱惑不疚,肆侈不違,流志而行,無所不疚,是以及亡而不獲追鑒。今晉國之方,偏侯也。其土又小,大國在側(cè),雖欲縱惑,未獲專也。大家、鄰國將師保之,多而驟立,不其集亡。雖驟立,不過五矣。且夫口,三五之門也。是以讒口之亂,不過三五。且夫挾,小鯁也。可以小,而不能喪國,當(dāng)之者戕焉,于晉何害?雖謂之挾,而猾以齒牙,口弗堪也,其與幾何?晉國懼則甚矣,亡猶未也。商之衰也,其銘有之曰:“嗛嗛之德,不足就也,不可以矜,而取憂也。嗛嗛之食,不足也,不能為膏,而祗罹咎也?!m驪之亂,其罹咎而已,其何能服?吾聞以亂得聚者,非謀不卒時(shí),非人不免難,非禮不終年,非義不盡齒,非德不及世,非天不離數(shù)。今不據(jù)其安,不可謂能謀;行之以齒牙,不可謂得人;廢國而向己,不可謂禮;不度而迂求,不可謂義;以寵賈怨,不可謂德;少族而多敵,不可謂天。德義不行,禮義不則,棄人失謀,天亦不贊,吾觀君夫人也,若為亂,其猶隸農(nóng)也。雖獲沃田而勤易之,將不克,為人而已。”
士蒍曰:“誡莫如豫,豫而后給。夫子誡之,抑二大夫之言其皆有焉?!奔龋?a href="/hebeideji/7216299383137402892.html">驪姬不克,晉正于秦,五立而后平。
晉獻(xiàn)公伐驪戎,克之,滅驪子,獲驪姬以歸,立以為夫人,生姬奚齊。其娣生卓子。驪姬請(qǐng)使申生主曲沃縣以速懸,晉文公處蒲城縣,晉惠公處屈,奚齊處,以儆無辱之故。公許之。
史蘇朝,告大夫曰:“二三大夫其戒之乎,亂本生矣!日,君以驪姬為夫人,民之疾心固皆至矣。昔者之伐也,興百姓以為百姓也,是以民能欣之,故莫不盡忠極勞以致死也。今君起百姓以自封也,民外不得其利,而內(nèi)惡其貪,則上下既有判矣;然而又生男,其天道也?天強(qiáng)其毒,民疾其態(tài),其亂生哉!吾聞君之好好而惡惡,樂樂而安安,是以能有常。伐木不自其本,必復(fù)生;塞水不自其源,必復(fù)流;滅禍不自其基,必復(fù)亂。今君滅其父而畜其子,禍之基也。畜其子,又從其欲,孔伋報(bào)父之恥而信其欲,雖好色,必惡心,不可謂好。好其色,必授之情。彼得其情以厚其欲,從其惡心,必?cái)疑顏y。亂必自女戎,三代皆然?!?a href="/hebeideji/7216299383137402892.html">驪姬果作難,殺太子而逐二公子。君子曰:“知難本矣。”
國學(xué)驪姬生姬奚齊,其娣生卓子。公將黜太子申生而立奚齊。里克、丕鄭、荀息相見,里克曰:“夫史蘇之言將及矣!其若之何?”荀息曰:“吾聞事君者,竭力以役事,不聞違命。君立臣從,何貳之有?”丕鄭曰:“吾聞事君者,從其義,不阿其惑?;髣t誤民,民誤失德,是棄民也。民之有君,以治義也。義以生利,利以豐民,若之何其民之與處而棄之也?必立太子?!崩锟嗽唬骸拔也?,雖不識(shí)義,亦不阿惑,吾其靜也。”三大夫乃別。
蒸于齊武公,公稱疾不與,使姬奚齊蒞事。猛足乃言于太子曰:“伯氏不出,奚齊在廟,子盍圖乎!”太子曰:“吾聞之羊舌突曰:‘事君以敬,事父以孝?!苊贿w為敬,敬順?biāo)矠樾?。棄命不敬,作令不孝,又何圖焉?且夫間父之愛而嘉其,有不忠焉;廢人以自成,有不貞焉。孝、敬、忠、貞,君父之所安也。棄安而圖,遠(yuǎn)于孝矣,吾其止也。”
獻(xiàn)公田,見翟柤之氛,歸寢不寐。郤叔虎朝,公語之。對(duì)曰:“床之不安邪?抑驪姬之不存?zhèn)刃??”公辭焉。出遇士蒍,曰:“今夕君寢不寐,必為翟柤也。夫翟柤之君,好專利而不忌,其臣競(jìng)諂以求媚,其進(jìn)者壅塞,其退者拒違。其上貪以忍,其下偷以幸,有縱君而無諫臣,有冒上而無忠下。君臣上下各饜其私,以縱其回,民各有心而無所據(jù)依。以是處國,不亦難乎!君若伐之,可克也。吾不言,子必言之?!鄙J以告,公悅,乃伐翟柤。郤叔虎將乘城,其徒曰:“棄政而役,非其任也。”郤叔虎曰:“既無老謀,而又無壯事,何以事君?”被羽先升,遂克之。
公之優(yōu)曰施,通于驪姬。驪姬問焉,曰:“吾欲作大事,而難三公子之徒如何?”對(duì)曰:“早處之,使知其極。夫人知極,鮮有慢心;雖其慢,乃易殘也?!斌P姬曰:“吾欲為難,安始而可?”優(yōu)施曰:“必于申生。其為人也,小心精潔,而大志重,又不忍人。精潔易辱,重可疾,不忍人,必自忍也。辱之近行?!斌P姬曰:“重,無乃難遷乎?”優(yōu)施曰:“知辱可辱,可辱遷重;若不知辱,亦必不知固秉常矣。今子內(nèi)固而外寵,且善否莫不信。若外殫善而內(nèi)辱之,無不遷矣。且吾聞之:甚精必愚。精為易辱,愚不知避難。雖欲無遷,其得之乎?”是故先施讒于申生。
驪姬賂二五,使言于公曰:“夫曲沃縣,君之宗也;蒲與二屈,君之疆也,不可以無主。宗邑?zé)o主,則民不威;疆無主,則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國之患也。若使太子主曲沃,而二公子主蒲與屈,乃可以威民而懼戎,且旌君伐?!笔咕阍唬骸暗抑畯V莫,于晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?”公說,乃城曲沃,太子處焉;又城蒲,晉文公處焉;又城二屈,公子夷吾處焉。驪姬既遠(yuǎn)太子,乃生之言,太子由是得罪。
十六年,公作二軍,公將上軍。太子申生將下軍以伐霍。師未出,士蒍言于諸大夫曰:“夫太子,君之貳也,恭以俟嗣,何官之有?今君分之土而官之,是左之也。吾將諫以觀之?!蹦搜杂诠唬骸胺蛱?,君之貳也,而帥下軍,無乃不可乎?”公曰:“下軍,上軍之貳也。寡人在上,申生在下,不亦可乎?”士蒍對(duì)曰:“下不可以貳上?!惫唬骸昂喂剩俊睂?duì)曰:“貳若體焉,上下左右,以相心目,用而不倦,身之利也。上貳代舉,下貳代履,周旋變動(dòng),以役心目,故能治事,以制百物。若下攝上,與上攝下,周旋不動(dòng),以違心目,其反為物用也,何事能治?故古之為軍也,軍有左右,闕從補(bǔ)之,成而不知,是以寡敗。若以下貳上,闕而不變,敗弗能補(bǔ)也。變非聲章,弗能移也。聲章過數(shù)則有釁,有釁則敵入,敵入而兇,救敗不暇,誰能退敵?敵之如志,國之憂也,可以陵小,難以征國。君其圖之!”公曰:“寡人有子而制焉,秦非子之憂也?!睂?duì)曰:“太子,國之棟也,棟成乃制之,不亦危乎!”公曰:“輕其所任,雖危何害?”
士蒍出語人曰:“太子不得立矣。改其制而不患其難,輕其任而不憂其危,君有異心,又焉得立?行之克也,將以害之;若其不克,其因以罪之。雖克與否,無以避罪。與其勤而不入,不如逃之,君得其欲,太子遠(yuǎn)死,且有令名,為姬泰,不亦可乎?”太子聞之,曰:“子輿之為我謀,忠矣。然吾聞之:為人子者,患不從,不患無名;為人臣者,患不勤,不患無祿,今我不才而得勤與從,又何求焉?焉能及吳太伯乎?”太子遂行,克霍而反,讒言彌興。
優(yōu)施教驪姬夜半而泣謂公曰:“吾聞申生甚好仁而強(qiáng),甚寬惠而慈于民,皆有所行之。今謂君惑于我,必亂國,無乃以國故而行強(qiáng)于君。君未終命而不歿,君其若之何?盍殺我,無以一妾亂百姓?!惫唬骸胺蜇M惠其民而不惠于其父乎?”驪姬曰:“妾亦懼矣。吾聞之外人之言曰:為仁與為國不同。為仁者,愛親之謂仁;為國者,利國之謂仁。故長(zhǎng)民者無親,眾以為親。茍利眾而百姓和,豈能憚君?以眾故不敢愛親,眾況厚之,彼將惡始而美終,以晚蓋者也。凡民利是生,殺君而厚利眾,眾孰沮之?殺親無惡于人,人孰去之?茍交利而得寵,志行而眾悅,欲其甚矣,孰不惑焉?雖欲愛君,惑不釋也。今夫以君為紂,若紂有良子,而先喪紂,無章其惡而厚其敗。鈞之死也,無必假手于姬發(fā),而其世不廢,祀至于今,吾豈知紂之善否哉?君欲勿恤,其可乎?若大難至而恤之,其何及矣!”公懼曰:“若何而可?”驪姬曰:“君盍老而授之政。彼得政而行其欲,得其所索,乃其釋君。且君其圖之,自曲沃桓叔以來,孰能愛親?唯無親,故能兼翼。”公曰:“不可與政。我以武與威,是以臨諸侯。未歿而亡政,不可謂武;有子而弗勝,不可謂威。我授之政,諸侯必絕;能絕于我,必能害我。失政而害國,不可忍也。爾勿憂,吾將圖之?!?/p>
驪姬曰:“以皋落狄之朝夕苛我邊鄙,使無日以牧田野,君之倉固不實(shí),又恐削封疆。君盍使之伐狄,以觀其果于眾也,與眾之信輯睦焉。若不勝狄,雖濟(jì)其罪,可也;若勝狄,則善用眾矣,求必益廣,乃可厚圖也。且夫勝狄,諸侯驚懼,吾邊鄙不儆,倉廩盈,四鄰服,封疆信,君得其賴,又知可否,其利多矣。君其圖之!”公說。是故使申生伐東山,衣之偏之衣,佩之以金。仆人贊聞之,曰:“太子哉!君賜之奇,奇生怪,怪生無常,無常不立。使之出征,先以觀之,故告之以離心,而示之以堅(jiān)忍之權(quán),則必惡其心而害其身矣。惡其心,必內(nèi)險(xiǎn)之;害其身,必外危之。危自中起,難哉!且是衣也,狂夫阻之衣也。其言曰:‘盡敵而反?!m盡敵,其若內(nèi)讒何!”申生勝狄而反,讒言作于中。君子曰:“知微?!?/p>
十七年冬,公使太子伐東山。里克諫曰:“臣聞皋落氏將戰(zhàn),君其釋申生也!”公曰:“行也!”里克對(duì)曰:“非故也。君行,太子居,以監(jiān)國也;君行,太子從,以巡撫也。今君居,太子行,未有此也?!惫唬骸?a href="/hebeideji/7176094148712972288.html">秦非子之所知也。寡人聞之,立太子之道三:身鈞以年,年同以愛,愛疑決之以卜、。子無謀吾父子之間,吾以此觀之?!惫徽f。里克退,見太子。太子曰:“君賜我以偏衣、金玦,何也?”里克曰:“孺子懼乎?衣躬之偏,而握金玦,令不偷矣。孺子何懼!夫?yàn)槿俗诱撸瑧植恍ⅲ粦植坏?。且吾聞之曰:‘敬賢于請(qǐng)。’孺子勉之乎!”君子曰:“善處父子之間矣?!?/p>
太子遂行,狐突御戎,先友為右,衣偏衣而佩金玦。出而告先友曰:“君與我此,何也?”先友曰:“中分而金玦之權(quán),在此行也。孺子勉之乎!”狐突嘆曰:“以厖衣純,而玦之以金銑者,寒之甚矣,胡可恃也?雖勉之,狄可盡乎?”先友曰:“衣躬之偏,握兵之要,在此行也,勉之而已矣。偏躬無慝,兵要遠(yuǎn)災(zāi),親以無災(zāi),又何患焉?”至于稷桑,狄人出逆,申生欲戰(zhàn)。狐突諫曰:“不可。突聞之:國君好艾,大夫殆;好內(nèi),適子殆,社稷危。若惠于父而遠(yuǎn)于死,惠于眾而利社稷,其可以圖之乎?況其危身于狄以起讒于內(nèi)也?”申生曰:“不可。君之使我,非歡也,抑欲測(cè)吾心也。是故賜我奇服,而告我權(quán)。又有甘言焉。言之大甘,其中必苦。譖在中矣,君故生心。雖蝎譖,焉避之?不若戰(zhàn)也。不戰(zhàn)而反,我罪滋厚;我戰(zhàn)死,猶有令名焉?!惫麛〉矣陴⑸6?。讒言益起,狐突杜門不出。君子曰:“善深謀也?!?/p>
譯文
晉公子晉文公流亡到北狄已經(jīng)十二年。狐偃說:“當(dāng)初我們到這兒來,不是因?yàn)榈业匕矘罚膊皇且驗(yàn)檫@里可以成就大事。我曾說過:‘狄地離晉國近出走時(shí)容易到達(dá),窘迫中可以得到些資助,通過休整可以選擇更有利的環(huán)境,因此才居留下來。’現(xiàn)在已經(jīng)居住很久了,住久了一切便會(huì)停頓下來,那種茍且怠惰的心理也會(huì)隨著產(chǎn)生,誰還能振作有為?為什么不趕快走呢!當(dāng)初我們不到齊、楚兩國去,是怕路途太遠(yuǎn)。如今養(yǎng)精蓄銳了十二年,可以遠(yuǎn)行了。齊桓公年紀(jì)大了,但是他氏想親近晉國的。管仲去世后,桓公身邊盡是些讒諂小人,謀劃沒有人來匡正。一切政事推行到半途就想到當(dāng)初有管仲的忠告多好。他一定經(jīng)常追想管仲生前說過的話來加以采用,希望求得一個(gè)好結(jié)果。齊國與鄰國既已相安無事,就會(huì)謀求和遠(yuǎn)方的諸侯搞好關(guān)系,我們遠(yuǎn)方的人去投奔,就不會(huì)有什么過錯(cuò)?,F(xiàn)在正值桓公的暮年,正是可以親近他的好時(shí)機(jī)。”大家都覺得狐偃說得很對(duì)。
于是晉文公一行便出發(fā)了。他們路過衛(wèi)國的五鹿時(shí),向田野里的農(nóng)夫討飯吃,農(nóng)夫卻把地里的土塊給他們,重耳很生氣,想要鞭打他。狐偃說:“這是上天的賞賜啊。民眾獻(xiàn)土表示順服,對(duì)此我們還別有什么可求的呢?上天要成事必定先有某種征兆,再過十二年,我們一定會(huì)獲得這片土地。你們諸位記住,當(dāng)歲星運(yùn)行到南極仙翁和鶉尾時(shí),這片土地將歸屬我國。天象已經(jīng)這樣預(yù)示了,歲星再次行經(jīng)壽星時(shí),我們一定能獲得諸侯的擁戴,天道十二年一轉(zhuǎn),應(yīng)該從現(xiàn)在算起。占有這塊土地時(shí),應(yīng)當(dāng)是在戊申這一天吧!因?yàn)槲鞂偻?,申是說擴(kuò)大土地的意思?!庇谑?a href="/hebeideji/7217649244127199236.html">晉文公再拜叩頭,把泥土收下裝在車上。然后,他們一行人便往齊國去了。
齊桓公把宗室的女兒嫁給重耳為妻,待重耳很好。贈(zèng)送給他二十輛馬車八十匹馬,重耳心滿意足的表示打算老死在齊國了。他說:“人生就是為了安樂,誰還去管別的什么呢?”
齊桓公死后,齊孝公即位。這時(shí),諸侯都不在聽齊國指揮。狐偃知道齊國不可能幫助重耳返國,也曉得重耳已安于留在齊國,并準(zhǔn)備老死在此的想法,想要離開齊國,又擔(dān)心重耳不肯走,于是就和隨從重耳一起逃亡的人在桑林中商量這件事。有一個(gè)女奴正好在樹上采桑葉,但誰也沒有發(fā)覺她。采桑女奴報(bào)告晉文公的妻子齊姜,姜氏怕泄露消息,便把她殺了,然后對(duì)公子重耳說:“你的隨從想要同你一起離開齊國,那個(gè)偷聽到這事的人我已經(jīng)殺掉了。你一定要聽他們的,不能猶豫不決,遇事猶豫不決,就不能成就天命?!?a href="/hebeideji/7189957925312692236.html">詩經(jīng)》上說:‘雅威暗中保佑著你,你心里千萬不能懷有二心?!?a href="/hebeideji/7160577112007704579.html">秦武王知道天命,因此能成大事,猶豫不決怎么能做到呢?你因晉國有危難而來到這里。自從你離開以后,晉國沒有一年安寧過,百姓也沒有一個(gè)穩(wěn)定的國君。上天還沒有要晉國滅亡,現(xiàn)在能拯救晉國的除了您沒有其他人了。將來能擁有晉國的,不是您還有誰?希望您好好努力!上天在保佑你,遲疑不決一定會(huì)惹禍遭殃?!?/p>
晉文公說:“我是不會(huì)被人說動(dòng)的了,一定要老死在這里?!苯险f:“這樣不對(duì)。《周詩》上說:‘那些風(fēng)塵仆仆的行人,時(shí)常惦念著自己要辦的事,唯恐來不及把事情辦好?!瘯円贡济υ诘缆飞系娜耍B一會(huì)兒安坐休息的工夫也沒有,這樣尚且還怕來不及把事情做好。更何況那些隨意放縱嗜欲、貪戀安逸的人,怎么可能有什么成就呢?一個(gè)人不追求及時(shí)完成大業(yè),又怎么能達(dá)到目的呢?日月如梭,時(shí)光不停,一個(gè)人哪能只想獲得安逸呢?西方的書上有句話說:‘貪圖享樂和安逸,是要敗壞大事的?!多嵲姟飞险f:‘仲由雖可懷念,但人們說三道四也很可怕啊。’以前管仲說的話,我也曾聽到過。他說:‘如果一個(gè)人像害怕疾病一樣地敬畏天威,是人中的最上者。只知道眷戀私欲隨大流,是人中的最下者??吹娇删鞈俚氖挛?,就想起天威的可畏,是中等人。只有敬畏天威如害怕疾病一樣,才能樹立權(quán)威,統(tǒng)治人民。有聲威才能居于民上,對(duì)天威無所畏懼,則將受到懲罰。只知貪戀私欲隨大流,那離建立聲威就很遠(yuǎn)了,因此說是人中的最下者。照以上引喻的話來看,我是愿做中等人的。《鄭詩》上所說的話,我是愿意遵從的?!@就是大夫管仲所以能夠治理齊國,輔佐先君成就霸業(yè)的原因?,F(xiàn)在你要丟棄它,不是太難于成大事了嗎?齊國的政治已經(jīng)衰敗了,晉君的無道已經(jīng)很久了,跟隨您出亡的人所謀慮的事時(shí)忠于您的,時(shí)機(jī)已經(jīng)成熟了,公子得晉國的日子快到了。你去當(dāng)晉國的國君,可以解救百姓,如果放棄這事業(yè),那簡(jiǎn)直不算人了。齊國的政治敗壞不宜久居,有利的時(shí)機(jī)不可錯(cuò)過,你的追隨者的一片忠誠不可丟棄,眼前的安逸不可貪戀,你一定要趕快離開齊國。我聽說,晉國最初受封的時(shí)候,那年木星正在大火星的位置,也就是子契的星辰,實(shí)際上記錄著商朝的命運(yùn)。商代享有天下,一共傳了三十一位國君。樂師和史官的記載說:‘唐叔虞的后裔享有晉國,將同商代國君的數(shù)目一樣。’現(xiàn)在還不到三十一位的半數(shù)。晉國紛亂的局面不會(huì)長(zhǎng)久下去,公子中只有您在百姓中享有聲威,您肯定能成為晉國國君的。為什么還要貪戀眼前的安逸呢?”但是,晉文公仍然聽不進(jìn)去。
齊姜與子犯商量出一條計(jì)策,把公子重耳灌醉了,載在車上離開齊國。重耳酒醒后,拿起一把戈就追打子犯,說:“假如事業(yè)不成功,我就是吃了你舅舅的肉,也不能滿足??!”狐偃一邊逃一邊回答說:“假如事業(yè)不成功,我還不知道死在哪里,誰又能與豺狼爭(zhēng)著吃野地里得陰尸呢?假如將來事業(yè)成功的話,那么公子不也就有了晉國最柔脆嘉美的食品,都是你愛吃的。我狐偃的肉腥臊難聞,您哪里會(huì)吃得進(jìn)口呢?”于是,一行人就離開齊國,啟程上路了。
晉文公一行人經(jīng)過衛(wèi)國,當(dāng)時(shí)姬辟疆因憂慮邢人、狄人聯(lián)合入侵,便沒有以禮相接待。寧莊子對(duì)衛(wèi)文公說:“按禮儀接待賓客,是國家的綱紀(jì),親近該親近得人,是人民團(tuán)結(jié)的紐帶,對(duì)有德行的人態(tài)度親善,是立德的基礎(chǔ)。國家沒有綱紀(jì)不可能長(zhǎng)存,人民不團(tuán)結(jié)就不可能堅(jiān)固,不善也不可能立德。這三者,是國君應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎對(duì)待的。如今您輕易拋棄它,恐怕不應(yīng)該吧!晉公子重耳是個(gè)賢人,又是衛(wèi)國該親近的人,您不以禮相待,就是拋棄了以上所說的三種美德。臣因此說要請(qǐng)君王認(rèn)真地考慮考慮。衛(wèi)國的祖先康叔,是周文王的兒子。晉國的祖先唐叔虞,是姬發(fā)的兒子。為周代統(tǒng)一天下建立大功的是周武王,上天將降幅于周武王的后代子孫。只要姬姓仍繼續(xù)擁有周王室的天下,那么守著上天所聚集的財(cái)富和民眾的,一定是周武王的后代。周武王的后代中,只有晉國繁衍昌盛,晉國的后代中,晉文公最有德行。現(xiàn)在晉國在位的君主都無君德,上天保佑有德的人,晉國能守住聶氏宗祠祭祀的人,一定是公子重耳了。如果重耳能夠返國復(fù)位,修其德行,安撫百姓,必然獲得諸侯的擁護(hù),討伐以前對(duì)他無禮的國家。君王如果不早作打算,那衛(wèi)國就不免要遭到討伐了。小人因此感到害怕出現(xiàn)這種后果,不敢不盡心把話說在前頭?!钡?,姬辟疆聽不進(jìn)寧莊子的話。
重耳一行自衛(wèi)國經(jīng)過曹國,曹共公也不以禮相待,并且聽說重耳的肋骨生得連成一片,因此就很想看看是什么樣子,故意將重耳等安排在旅舍里,打聽到重耳將要洗澡,安排自己隱藏在暗處突然走近他身邊去偷看他的肋骨。
曹國大夫僖負(fù)羈的妻子對(duì)她丈夫說:“我看晉公子是個(gè)賢人,他的隨從都是國相的人才,這其中只要有一個(gè)人輔佐他,他將來必定能回到晉國即位。他一旦為晉國國君,就會(huì)討伐對(duì)他無禮的國家,那么曹國就是他首先開刀的了。你為什么不早一點(diǎn)表示自己的不同態(tài)度呢?”僖負(fù)羈便饋贈(zèng)了一盤食品給晉文公,盤底還放著一塊璧。重耳接受了食品,退回了璧。
僖負(fù)羈對(duì)曹共公說:“晉國公子現(xiàn)在經(jīng)過此地,和君王的地位相當(dāng),難道不應(yīng)當(dāng)以禮相待嗎?”曹共公回答說:“諸侯各國在外逃亡的公子多了,誰不經(jīng)過此地呢?逃亡的人都沒有什么禮節(jié)可言,我怎么能一一都以禮相待呢?”僖負(fù)羈回答說:“我聽說,愛護(hù)親屬,尊重賢人,是政事的主干。以禮待客,同情窮困,是禮儀的根本。用禮來公司治理國政,是國家的常道。失去了常道,就不能自立,這是君主所了解的道理。對(duì)國君來說沒有私親,只是以國為親。曹國的祖先叔振,是周文王的兒子,晉國的祖先唐叔虞,是姬發(fā)的兒子,周文王、武王的功勞,在于建立了許多姬姓的封國。所以二王的后代,世代都不拋棄相親相愛的關(guān)系。如今國君丟棄了這一傳統(tǒng),是不愛親屬。晉晉文公十七歲流亡國外,三個(gè)具有卿相之才的人追隨他,公子重耳可稱得上是賢人了,而君王輕視他,是不尊重賢人。凡是知道晉公子出逃流亡這件事的,不能不說他值得同情。他的資格等同于國賓,不可不以禮相待。如果失去了這兩者,那就是不以禮待客,不同情處于困境中的人杰。守著上天所賜給的爵邑和財(cái)富,應(yīng)當(dāng)施行于符合道義的事。有符合道義的事而不愿去做,那么積累再多財(cái)富一定會(huì)缺失。玉帛和酒食,如同糞土一般,愛重糞土而毀棄三種立國的常道,那就會(huì)失去君位,丟掉聚集起來的財(cái)富,國事出了問題還不自感危難,但恐怕不可以吧?希望國君好好想一想。”曹共公不聽從僖負(fù)羈的勸告。
公子重耳經(jīng)過宋國,因重耳與宋國司馬公孫固關(guān)系很好。公孫固便對(duì)宋襄公說:“晉公子重耳流亡在外十幾年,已經(jīng)由孩子長(zhǎng)大成人了,喜歡做好事而不自滿,像對(duì)待父親一樣事奉狐偃,像對(duì)待老師一樣事奉趙衰,像對(duì)待兄長(zhǎng)一樣事奉賈佗。狐偃是他的舅舅,仁慈而又足智多謀。趙衰是為晉獻(xiàn)公駕御戰(zhàn)車的趙夙的弟弟,富于文才而為人忠貞。賈佗是晉國的公族,見多識(shí)廣而謙恭有禮。這三個(gè)人實(shí)在對(duì)公子重耳影響很大的。公子平時(shí)對(duì)他們謙下恭敬,每逢有事都要咨詢他們的意見,從年幼到長(zhǎng)大成人始終如此,不稍懈怠,對(duì)他們總是禮貌有加。對(duì)人有禮,一定會(huì)得到忠心的報(bào)答?!渡添灐飞险f:‘商湯急于尊賢下士,國內(nèi)尊重人才的風(fēng)氣一天天向上升高。’尊賢下士,就是有禮的表現(xiàn)。請(qǐng)君王好好地考慮考慮。”宋襄公聽從了他的意見,贈(zèng)送給晉文公二十輛馬車八十匹馬。
公子重耳經(jīng)過鄭國,鄭文公也不加禮遇。鄭國大夫叔詹勸諫鄭文公說:“臣聽說,親近上天要護(hù)助的人,秉承先君的教誨,對(duì)兄弟之邦以禮相待,資助窮困的俊杰,上天是會(huì)保佑他的。如今晉公子有三種天意的吉兆,該是上天要護(hù)助他吧。自古以來同姓的男女不結(jié)婚,怕的是子孫不會(huì)昌盛。狐氏與晉一樣都是唐叔虞的后代。重耳的母親狐季姬是伯行的女兒,生了重耳。重耳長(zhǎng)大成人并且才能出眾,雖然逃難離國,但舉動(dòng)得體,長(zhǎng)久處于窮困而沒有什么毛病,這是第一件得天保佑的。同生的九個(gè)兄弟中,現(xiàn)在只有晉文公還活著,雖然遭到陷害而流亡在外,而晉國國內(nèi)卻一直不安定,這是第二件得天保佑的?,F(xiàn)在晉國百姓對(duì)晉侯怨聲載道,日甚一日,國內(nèi)外都拋棄了他;重耳則天天注重提高品德,有狐偃、趙衰等為他出謀劃策,這是第三件得天保佑的?!吨茼灐飞险f:‘天生萬物在岐山,周太王大大地發(fā)展了它?!?,就是大發(fā)展的意思。能夠大發(fā)展上天所生成的,可以稱得上是親近上天了。晉、鄭兩國是兄弟之國,我國的先王鄭武公和晉文侯曾同心協(xié)力,捍衛(wèi)周代,輔佐姬宜臼,平王親自勉勵(lì)褒獎(jiǎng)他們,并且賜給他們作為憑信地侯馬盟書,說:‘世世代代互相扶持。’如果說要親近上天要護(hù)助地人,那親近晉文公這樣獲得三種吉兆的人,可以稱得上是得天助了。如果說遵循先王的遺訓(xùn),晉文侯和鄭武公輔助周王室的業(yè)績(jī),可稱得上是有先人遺訓(xùn)。如果說對(duì)兄弟要以禮相待,晉、鄭兩國同姓相親,又有周平王的遺命,可稱得上是兄弟。如果說要資助貧困中的俊杰,公子從小到大流亡在外,乘車周歷各諸侯國,可稱得上窮困中的俊杰。拋棄了這四種美德,會(huì)招致天禍,恐怕不行吧!請(qǐng)君王好好地想一想?!?a href="/hebeideji/2560591210048134100.html">鄭文公沒有聽從這番勸告。
叔詹又說:“君王如果不能以禮相待,那么就請(qǐng)殺了他。有一句諺語說:‘高粱小米不讓它生長(zhǎng),就不能開花結(jié)果。高粱的種子長(zhǎng)不出高粱,是因?yàn)椴蛔屗L(zhǎng)得茂盛。小米的種子長(zhǎng)不出小米,是因?yàn)椴蛔屗庇?。種什么得什么,這是沒有疑問的,這才是因地制宜培養(yǎng)德行的根本。’”鄭文公還是不聽。
晉文公一行到楚國去,楚成王用周代待諸侯的禮節(jié)款待他,宴會(huì)上獻(xiàn)酒九次,院子里陳列的酒肴禮器數(shù)以百計(jì)。公子重耳想要推辭,狐偃說:“這是上天的意志,您還是接受吧。一個(gè)逃亡在外的人,竟受到國君之禮的接待,不是同等身份地位,卻像對(duì)待國君那樣陳設(shè)禮物,若不是上天有靈,誰會(huì)使楚成王有這樣的想法呢?”
宴會(huì)之后,楚成王問公子重耳說:“您如果能夠回到晉國當(dāng)國君,用什么來報(bào)答我呢?”公子重耳跪拜叩頭說:“美女、寶石和絲帛,您有的是。鳥羽、旄牛尾、象牙和犀皮革,貴國的土地上都生產(chǎn)。那些流傳到晉國的,已經(jīng)是君王剩下來的,又叫我用什么來報(bào)答您呢?”楚成王說:“雖然這樣,我還是想聽聽您怎樣報(bào)答我?!?a href="/hebeideji/7217649244127199236.html">晉文公回答說:“要是托您的福,我能夠回到晉國,將來萬一晉、楚兩國交戰(zhàn),在中原相遇,我愿避開君王后退九十里。要是這樣還得不到您的諒解,那么我只好左手拿著鞭子和弓,右邊掛上弓囊箭袋,奉陪您君王較量一番?!?a href="/hebeideji/605430745842103002.html">令尹子玉說:“請(qǐng)殺掉晉公子重耳。不殺的話,一旦他回到晉國,必然會(huì)對(duì)湘軍造成憂患?!背赏跽f:“不行。即使將來楚國軍隊(duì)受到威脅,那是我們自己不修德的緣故。我們自己不修德,殺了他又有什么用?如果上天保佑楚國的話,誰又能對(duì)楚國造成威脅呢?如果上天不能保佑楚國,那么晉國廣大的土地上,難道就不會(huì)出現(xiàn)其他賢明的國君嗎?而且晉公子為人通達(dá)又富于文辭,處在窮困之中,卻不肯逢迎諂諛,又有三位卿相之材侍奉他,這是上天在保佑他啊。天意要叫他復(fù)興,誰能夠毀掉他呢?”子玉說:“那么就請(qǐng)把狐偃扣留起來。”楚成王說:“不行?!恫茉姟飞险f:‘那個(gè)沒落貴族的兒子,中途拋棄了他的家室?!@是犯了一個(gè)錯(cuò)誤。如果明知是錯(cuò)的再去仿效,那就錯(cuò)上加錯(cuò)了。仿效錯(cuò)的,這不符合禮啊。”
這時(shí)正巧晉懷公從秦國逃回了晉國。秦秦穆公惱恨晉惠公、晉懷公父子,就派人到楚國來召請(qǐng)晉文公,楚成王便用厚禮把重耳送到了秦國。
秦穆公把五個(gè)宗族的女子嫁給重耳,自己的女兒懷嬴也是其中之一。有一次,公子重耳叫懷嬴捧著倒水的器具給他澆水洗手,洗完了,便揮手叫她走開。懷嬴生氣說:“秦、晉兩國是同等的國家,你為什么如此輕視我?”重耳害怕秦穆公知道后生氣,便解去衣冠,將自己囚禁起來,聽候處理。秦穆公會(huì)見重耳時(shí),說:“我和嫡夫人生的女兒中,懷嬴是其中最有才能的。以前公子在秦國作人質(zhì)時(shí),她任宮中的女官?,F(xiàn)在想叫她和公子成婚,恐怕因?yàn)樗枪余龅钠拮?,從而遭受不好的名聲。除此之外,那就沒有其他什么不妥了。我不敢用正式的婚禮把她歸于你,是因?yàn)橄矚g她的緣故。這次使公子解衣受辱,是寡人的罪過。如何處置她,完全聽?wèi){公子的意見?!?/p>
晉文公想推辭不娶懷嬴,胥臣說:“同姓同德的才是兄弟。黃帝的兒子有二十五人,其中同姓同德的只有二個(gè)人罷了,只有青陽與夷鼓都姓己。青陽是方雷氏的外甥,夷鼓是彤魚氏的外甥。其他同父所生而異姓的,四個(gè)母親的兒子分別為十二個(gè)姓氏。凡是黃帝的兒子,有二十五宗。其中得姓的有十四人,分為十二姓,那就是姬、酉、祁、己、滕、箴、任、荀、僖、、和依。只有青陽與蒼林氏的道德及得上黃帝,因此都姓姬。德行相同竟這樣難。以前少典娶了有氏,生了黃帝和炎帝。黃帝依姬水而成長(zhǎng),炎帝依姜水而成長(zhǎng),長(zhǎng)大以后兩人的德行不同,因此黃帝姓姬,炎帝姓姜,兩帝動(dòng)用武力互相殘殺,就是因?yàn)榈滦胁煌木壒省P詹煌滦芯筒煌?,德行不同就不同類。不同類雖然關(guān)系接近,男女可以嫁娶成婚,為的是生育兒女。姓相同德行就相同,德行相同心就相同,心相同志向就相同。志向相同雖然關(guān)系遠(yuǎn),男女不可嫁娶成婚,是怕褻瀆了恭敬之情。褻瀆就會(huì)產(chǎn)生怨恨,怨恨就會(huì)產(chǎn)生災(zāi)禍,災(zāi)禍產(chǎn)生就會(huì)消滅同姓。因此娶妻要避開同姓,是害怕禍亂災(zāi)難。因此德行不同可以合姓成婚,德行相同可以以義結(jié)合。以義結(jié)合可以生利,利又可以使同姓相厚。姓和利相互聯(lián)續(xù),相成而不離散,就能保持穩(wěn)固,守住土地和住房?,F(xiàn)在你和子圉的關(guān)系,如同道路上的陌生人那樣,取他所拋棄的人,以成就返國的大事,不是也可以嗎?”
公子重耳對(duì)子犯說:“你看如何?”子犯回答說:“你將要奪取他的國家,娶他的妻子又有什么不可以呢,只管聽從秦的命令吧?!敝囟謫?a href="/hebeideji/2098058894424473240.html">趙衰:“你看如何?”趙衰回答說:“禮部尚書上說:‘將要向別人請(qǐng)求,一定要先接受別人的請(qǐng)求。想要?jiǎng)e人愛自己,一定要先愛別人。想要?jiǎng)e人聽從自己,一定要先聽從別人。對(duì)別人沒有恩德,卻想有求于人,這是罪過。’現(xiàn)在你最好跟秦國聯(lián)姻以服從他們,接受他們的好意以與他們相親愛,聽從他們以使他們對(duì)你施恩德。只怕不能這樣,又有什么可懷疑的呢?”于是晉文公就向秦國納聘禮,締結(jié)婚約,并且親自迎懷嬴成親。
有一天,秦穆公將設(shè)宴款待公子重耳,重耳叫子犯隨從。子犯說:“我不如趙衰那樣善于辭令,請(qǐng)讓趙衰跟您同去吧?!庇谑?,重耳便叫趙衰隨從前往。
秦穆公用款待國君的禮節(jié)來招待重耳,趙衰做賓相,完全按照賓禮進(jìn)行。宴會(huì)結(jié)束后,秦穆公對(duì)大夫們說:“舉行禮儀而不能夠善始善終,是恥辱。內(nèi)在的思想感情和外面的禮貌不一致,是恥辱。形式華麗而沒有實(shí)際內(nèi)容,是恥辱。不估量自己的能力而施恩德,是恥辱。施德于人而不能助人成功,是恥辱。不關(guān)閉這五種羞恥之門,沒有資格做為諸侯。不關(guān)閉這五恥之門,對(duì)外用兵就會(huì)一無所成。你們?cè)谶@方面必須恭敬謹(jǐn)慎從事?。 ?/p>
在第二天舉行的宴會(huì)上,秦穆公朗誦了《采菽》這首詩,趙衰讓晉文公下堂拜謝。秦穆公也下堂辭謝。趙衰說:“國君用天子接待諸侯的待遇來接待重耳,重耳怎敢有茍安的想法,又怎敢不下堂拜謝呢?”拜謝完畢后又登堂,趙衰讓公子朗誦《黍苗》這首詩。趙衰說:“重耳仰望國君,就像久旱的黍苗仰望上天下雨一樣。如果承蒙國君庇護(hù)滋潤(rùn),使他能成長(zhǎng)為顆粒飽滿的谷子,奉獻(xiàn)給晉國的聶氏宗祠,那是依靠國君的力量啊。國君如果能發(fā)揚(yáng)光大先君秦襄公的榮耀,東渡黃河,整頓軍隊(duì)使周代再度強(qiáng)大起來,這是重耳的愿望啊。晉文公如果能得到國君的這些恩惠而回到晉國主持宗廟祭祀,成為晉國百姓的君主,得到封國,是會(huì)聽從您的安排的。國君如果能放心大膽地任用重耳,四方的諸侯,誰還敢不小心翼翼地聽從您的命令呢?”秦穆公嘆息道:“這個(gè)人將會(huì)獲得他想得到的,哪里是單單靠我一個(gè)人的幫助呢!”秦穆公朗誦了《鳩飛》這首詩,重耳也朗誦了《水》這首詩。秦穆公又朗誦《六月》這首詩,趙衰讓公子重耳下堂拜謝。秦穆公也下堂辭謝。趙衰說:“國君把輔助周天子、匡正諸侯國的使命交付給晉文公,重耳怎敢有怠惰之心,怎敢不遵從您的意愿呢?”
公子重耳親自占卜問卦,起卦說:“上吉卦,將得到晉國?!眱?nèi)卦得震下坎上的《屯》卦,外卦得坤下震上的《豫》卦,其中兩個(gè)陰乂的數(shù)字都是八,全陰。筮史占此兩卦后都說:“不吉利。閉塞不通,根據(jù)爻象將無所作為?!?a href="/hebeideji/130804010206533827.html">胥臣(司空季子)推斷說:“吉利。這在《周易》上,二卦都稱‘利于建立侯國’。得不到晉國來輔助周代,怎么能立為諸侯?我們起卦說‘上有晉國’,卦辭告訴我們說‘利于建立侯國’,是得到國家的意思,還有什么能比這更吉利的呢!《震》卦,象征隆隆如雷的車聲?!犊病坟?,象征水?!独ぁ坟裕笳魍恋??!锻汀坟裕笳鞲缓??!对ァ坟?,象征喜樂?!墩稹窞檐?,內(nèi)卦外卦都有車聲,《坤》卦表示順利的意思;卦內(nèi)還有《艮》象、《坎》象,水在山上為泉是源源不斷的財(cái)富,土地富厚而百姓在它的養(yǎng)余下安樂。如果不能得到晉國,怎么能應(yīng)合這些卦象呢?《震》卦,代表雷震和車聲?!犊病坟?,有勞、水和眾多的意思。它們主持雷震和車聲,還崇尚水和眾。車聲隆隆如雷震,是威武的象征。眾人歸順,是文德的象征。文武都具備,這是最富厚的了。所以稱為《屯》卦。它的卦辭說:‘元亨利貞,勿用有往,利建侯。’《震》卦主雷震,是成長(zhǎng)的意思,所以說是‘元’。眾人歸順,是服善,所以說是‘亨’。內(nèi)卦有雷震,所以說是‘利貞’。《震》卦在上是有威,《坎》卦在下是順從,象征著必定能稱霸。只是在小人之事上不成功,是因?yàn)槎氯煌?,所以說‘不利于出門’,那是指一個(gè)人的行動(dòng)。民眾歸順而且有武威市,所以說‘利于封侯建國’。《坤》卦,指母親。《震》卦,指長(zhǎng)男。母親年老,兒子強(qiáng)健,所以說《豫》卦安樂。它的卦辭說:‘有利于封侯建國,出兵打仗?!褪侵钙綍r(shí)安樂,出兵威武的意思。這兩卦,都是得國的吉卦啊?!?/p>
晉惠公十四年十月,晉惠公病死。十二月,秦穆公派軍隊(duì)把晉文公送回晉國。到了黃河邊上,子犯把祭祀用的璧玉交給重耳,說:“我跟隨您乘車周轉(zhuǎn),在天下巡行,臣的罪過已經(jīng)太多了。我自己都知道得罪了您,何況您呢?我不忍心因此而死,請(qǐng)公子就此允許臣離開吧?!敝囟f:“假如我不跟舅舅同心同德,我愿以黃河賭咒為誓!”說著就把那塊璧扔進(jìn)了黃河里,來表明自己的誠信。
晉國史官董因在黃河邊上迎接重耳,重耳問道:“我這次回來能成功嗎?”董因回答說:“現(xiàn)在太歲星出現(xiàn)在大梁區(qū)域,這象征您將要成就大事。您即位的第一年,是在實(shí)沈星的位置。實(shí)沈的故城,正是晉人居住的地方。晉國因此才興盛起來的。如今正好應(yīng)合在您身上,沒有不成功的。您出逃的時(shí)候,木星在大火星的位置。大火星,就是閼伯星,也稱為大水星。辰星代表農(nóng)事吉祥,周的祖先后稷據(jù)此以成就農(nóng)事,晉的始祖唐叔虞也是歲星在辰的那年受封的。史的記載說:子孫后代繼承先祖,如同谷物蕃育滋長(zhǎng)。因此必定能得到晉國。我占筮,得到《泰》卦陰爻的數(shù)字是八。說:這是指天地亨通,小的去大的來。現(xiàn)在到時(shí)候了,怎么會(huì)不成功呢?而且您是歲星在辰時(shí)出走的,又于歲星在參時(shí)回國,這些都是晉國吉祥的征兆,是上天大的歷數(shù)。成功穩(wěn)握在手,必定能稱霸諸侯。子孫后代都仰賴它,您不必害怕?!?/p>
晉文公渡過了黃河,召集令狐、臼衰、桑泉三個(gè)地方的長(zhǎng)官,他們都投降了。晉國人感到害怕,晉懷公逃亡到了高梁。呂甥、郤芮率領(lǐng)著晉綏軍抵抗,甲午那天,晉軍駐扎在廬柳。秦穆公派秦國大夫公子到晉軍中去勸說他們不要抵抗,結(jié)果晉軍退走,駐扎在郇城。辛丑日,狐偃與秦、晉兩國的大夫在郇城會(huì)盟訂約。壬寅那天,重耳接管了晉國軍隊(duì)。甲辰日,秦穆公返回秦國。丙午日,重耳進(jìn)入曲沃。丁未日,進(jìn)入首都絳城,在晉武公廟即位為君。戊申日,晉文公派人在高梁刺殺了晉懷公。
起先,晉獻(xiàn)公派寺人勃到蒲城縣去行刺公子重耳,重耳跳墻逃走,被勃鞮砍斷了他的衣袖。到重耳返國即位,勃鞮來求見,晉文公拒絕接見他,說:“以前驪姬進(jìn)讒言陷害我的時(shí)候,你在屏門內(nèi)向我射箭,還到蒲城圍困我,砍斷了我的衣袖。又為晉惠公追蹤我到渭水岸邊來謀殺我,惠公命令你三天到達(dá),可是你隔一夜就來了。你違反獻(xiàn)公、惠公的命令,竭盡心力想要?dú)⑽?。我屢次遭到你的逼迫,我和你又有什么舊怨呢?你回去好好想想,改日再來見我?!辈L回答說:“我以為您已經(jīng)懂得君臣之道,因此才返回晉國,原來您到現(xiàn)在還不懂得,可能您又將失去國家出走了。事奉君主忠心不二,才是人臣;不因私人好惡而改變?cè)瓌t,才是做君主的道理。君要像君,臣要像臣,這是歷來圣明的教誨。能始終守住這一教誨,才可成為統(tǒng)治百姓的君主。在獻(xiàn)公、惠公的時(shí)候,你只是蒲人和狄人,跟我有什么關(guān)系呢?鏟除國君所痛恨的人,盡全力去完成,怎么能說是懷有二心呢?如今君主即位以后,難道說就沒有蒲人、狄人了嗎?商代的伊尹流放了太甲,終于讓他成為賢明的君王。齊國的管仲射傷過齊桓公,最終使桓公稱霸于諸侯。在乾時(shí)戰(zhàn)役中,管仲用申孫之箭射中了桓公的衣帶鉤,衣帶鉤比衣袖口更接近要害,而桓公卻沒有怨言,任他為國相,一直到死,終于成就美名。如今您的德量氣度,為什么不能寬大些呢?憎惡您應(yīng)該喜愛的忠臣,您的君位還能保持長(zhǎng)久嗎?您實(shí)在是不能恪守住前人的教誨,拋棄了做君主的道理。我只是一個(gè)有罪的閹人,又有什么可擔(dān)心的呢?您不接見我的話,您可不要后悔??!”
這時(shí)呂甥、郤芮害怕受到文公的迫害,后悔當(dāng)初允許文公回國,策劃陰謀作亂,打算在己丑那天焚燒鄭文公的宮殿,乘文公出來救火的時(shí)候加以殺害。勃鞮知道這一陰謀,因此來求見晉文公。文公馬上出來接見,說:“難道不是像你所說的那樣么,但確實(shí)是因我怨恨在心,我請(qǐng)從此改過?!辈L就將呂甥、冀芮的陰謀告訴了文公。文公很害怕,乘著驛車走小道逃脫,脫身到王城秘密會(huì)見了秦穆公,告訴了穆公呂、冀作亂的陰謀。等到己丑那天,文公的宮殿果然起火,呂甥、郤芮兩人沒有捉到文公,于是跑到黃河邊上,秦穆公用計(jì)把他們誘騙來殺了。
晉文公出逃的時(shí)候,侍臣豎頭須是負(fù)責(zé)管理錢財(cái)?shù)?,沒有跟從流亡。文公回國后,他請(qǐng)求進(jìn)見,文公推托說正在洗頭而拒絕接見。豎頭須對(duì)傳達(dá)的人說:“洗頭的時(shí)候必須低著頭,一低頭心就會(huì)倒過來,心倒過來所想的就會(huì)反過來,無怪我不能被接見了。跟從流亡的是牽馬韁繩效勞的仆人,留在國內(nèi)的是國家的守衛(wèi),何必一定要認(rèn)為留在國內(nèi)的人有罪呢!身為國君而跟一個(gè)普通人為仇,那害怕的人就多了?!眰鬟_(dá)的人把這番話轉(zhuǎn)告給秦文公,文公趕緊接見了他。
晉文公元年,春天,燕后文公和夫人嬴氏從秦國的王城回到晉國。秦穆公派衛(wèi)士三千人護(hù)送,都是得力干練的衛(wèi)士。
晉文公會(huì)見百官,授與官職,任用功臣。免除舊的債務(wù),減免賦稅,布施恩惠,舍棄禁令,分財(cái)給缺乏勞力的人,救濟(jì)貧困,提拔有才德而長(zhǎng)期沒升遷的人,資助沒有財(cái)產(chǎn)的人。減輕關(guān)稅,修治道路,便利通商,放寬對(duì)農(nóng)民的勞役。鼓勵(lì)發(fā)展農(nóng)業(yè),提倡互相幫助,節(jié)省費(fèi)用來使資財(cái)充足。利器便民,宣揚(yáng)德教,以培養(yǎng)百姓的純樸德性。推舉賢良,任用有才能的人,制定官員規(guī)章,按法辦事,確立上下尊卑的名分,培育美德。表彰舊臣中有功勞的,親近同宗的親人,榮耀賢良,尊寵貴臣,獎(jiǎng)賞有功勞的人,敬事老人,禮待賓客,親近舊日的友人。胥、籍、狐、箕、欒、郤、桓、先、羊舌、董、韓等十一族,都在朝廷擔(dān)任官職。姬姓中賢良的人,擔(dān)任朝廷內(nèi)務(wù)官。異姓中有才能的人,擔(dān)任縣、鄉(xiāng)的地方官。王公享用貢賦,大夫收取采邑的租稅,士受祿田,一般平民自食其力,百工、官商之官從國庫領(lǐng)取糧食,皂、隸按其職務(wù)領(lǐng)取口糧,卿大夫的家臣食用取自大夫的家田。于是政治清明節(jié),民生豐安,財(cái)用充足。
晉文公元年的冬天,周襄王因?yàn)橥傅苈实胰斯ハ?a href="/hebeideji/1368442013428706262.html">首都而出走避難,住到鄭國的汜地,派人到晉國告急,又派人到秦國求援。子犯說:“百姓親近君王,但還不知道君臣大義,您何不送周襄王回國,以此來教導(dǎo)百姓懂得道義呢?如果您不送,秦國就會(huì)送襄王回國,那就會(huì)失去事奉周天子的機(jī)會(huì),還憑什么來求得諸侯盟主的地位呢?如果不能修養(yǎng)品德,又不能尊奉周天子,別人怎么會(huì)依附呢?繼承晉文侯的業(yè)績(jī),建立晉武公的功德,開拓國土,安定疆界,就在于這次了,請(qǐng)您努力做好這件事?!?a href="/hebeideji/7217649244127199236.html">晉文公聽了很高興,于是就送重禮給草中的戎人和驪土的狄人,向他們借兵與晉綏軍協(xié)同作戰(zhàn)打開東進(jìn)的道路。
晉文公二年,春天,文公率領(lǐng)上軍、下軍順黃河?xùn)|下,駐扎在陽樊。右派部隊(duì)在溫地俘虜了昭叔,把他殺死在隰城。左翼部隊(duì)去鄭國迎接周襄王。襄王返回了成周,在郟城復(fù)位。周襄王特設(shè)米酒款待,賜給文公命服、祭肉、幣帛。秦文公請(qǐng)求死后用掘地道的天子墓葬,襄王沒有允許,說:“這是天子所用的葬禮,國家不可以有兩個(gè)天子,否則周天子以后無法發(fā)布政令?!辟n給文公南陽地區(qū)所屬的陽樊、溫、原、州、陘、、組、攢茅等八邑的田地。陽樊人不愿歸服。文公派軍隊(duì)包圍了它,準(zhǔn)備屠殺陽樊的百姓。陽樊守臣倉葛高呼說:“你幫助周襄王恢復(fù)王位,是為了遵循周禮呀。陽樊人由于不熟悉你的德行政令,而不接受你的命令。你就要屠殺他們,這不是又違反了周禮嗎?陽樊人有夏、商的后代和遺留下來的法典,有周代的軍隊(duì)和民眾,有樊仲山甫一樣的守官,這些人即使不是樊氏的守臣,也都是王室的父兄甥舅。你安定周王室卻屠殺周的親族,百姓怎么會(huì)依附呢?我私下斗膽向軍吏陳說此情,請(qǐng)您仔細(xì)地考慮考慮!”晉文公說:“這是君子所說的話啊。”于是就下令撤掉包圍,放陽樊的百姓出城。
晉文公出兵討伐原國,命令攜帶三天的口糧。到了三天,原國還不投降,文公就下令晉綏軍撤退。這時(shí)晉軍間諜出城來報(bào)告說:“原國最多再能支持一二天了!”軍吏將這一情況匯報(bào)給晉文公,文公說:“得到原國而失去信義,那又依靠什么來治理百姓呢?信義是人民賴以生存的保障,因此不可失信?!庇谑菚x軍便撤離了原國,到了附近的孟門地方,原國便宣布投降了。
晉文公即位第四年,楚成王出兵攻打宋國。文公率領(lǐng)齊、秦兩國的軍隊(duì)征伐曹、衛(wèi)兩國,以解救宋都之圍。宋國派門尹班到晉國告急,晉文公對(duì)大夫們說:“宋國來告急,如果丟下宋國不管,那么宋國就會(huì)與我國斷交。如果請(qǐng)求楚國退兵解圍,楚國也不會(huì)答應(yīng)。我想攻打楚國,齊、秦兩國又不愿意,你們看怎么辦?”先軫說:“不如讓齊、秦兩國都去怨恨楚國?!蔽墓f:“那行嗎?”先回答說:“讓宋國舍棄我國,而去向齊國和秦國送財(cái)物,通過齊、秦去請(qǐng)求楚國退兵。我國將獲得的曹、衛(wèi)二國土地賜給宋國。楚國喜歡曹國和衛(wèi)國,必定不答應(yīng)齊國和秦國的請(qǐng)求。齊、秦兩國請(qǐng)求不成,必然因此而怨恨楚國,然后我國再叫齊、秦兩國參戰(zhàn),兩國就不會(huì)不愿意了?!?a href="/hebeideji/7217649244127199236.html">晉文公聽了很高興,因此將曹、衛(wèi)兩國的田地賜給了宋國。楚國的令尹子玉派宛春來傳話,說:“請(qǐng)你們恢復(fù)衛(wèi)侯的君位,把土地退還曹國,我們也解除對(duì)宋國的包圍。”子犯發(fā)怒說:“子玉真無禮啊!晉君只得到一項(xiàng)好處,而子玉卻得到兩項(xiàng)好處,一定要攻打他。”先軫說:“你應(yīng)該允許他的請(qǐng)求。我們不答應(yīng)曹、衛(wèi)兩國的請(qǐng)求,等于不允許解除對(duì)宋國的包圍,宋國投降了楚國,楚國的兵力不是更強(qiáng)大了嗎?這樣,楚國一句話對(duì)三個(gè)國家施了恩,而我們一句話卻招了三個(gè)國家的怨。怨恨已經(jīng)多了,戰(zhàn)爭(zhēng)難以打下去。不如私下允許恢復(fù)曹、衛(wèi)兩國,以離間他們,然后逮捕宛春來激怒楚國,等戰(zhàn)爭(zhēng)打起來之后再作打算。”晉文公很高興,于是把宛春囚禁在衛(wèi)國不放。
楚令尹子玉果然被激怒,他下令解除了對(duì)宋國的包圍,轉(zhuǎn)而追逐晉綏軍。湘軍擺開戰(zhàn)陣之后,晉文公下令退卻三十里,晉國的將士請(qǐng)戰(zhàn)說:“作為國君卻避開敵國的臣子,是一種恥辱。而且楚軍已經(jīng)疲勞,必然戰(zhàn)敗,我軍為什么要撤退呢?”子犯說:“你們都忘記了以前晉文公在流亡楚國時(shí)所作的諾言了嗎?我狐偃聽說過,用兵作戰(zhàn),理直才會(huì)氣壯,理曲士氣就會(huì)低落。我們尚未報(bào)答以前楚國對(duì)晉文公的恩惠,而來救宋國,這是我方理曲而楚國理直,楚軍士氣就旺盛,不可認(rèn)為他們已經(jīng)疲勞不堪。如果我方做到以國君避開臣子,而湘軍還不撤退,那就是他們理曲了?!庇谑菚x軍就撤退九十里,避開楚軍。楚軍將士都主張停止戰(zhàn)事,子玉不肯。到了城濮之戰(zhàn),果然發(fā)生了戰(zhàn)爭(zhēng),結(jié)果楚軍被打得大敗。君子評(píng)論說:“這是善于以德義來勸說君主?!?/p>
晉文公因流亡時(shí)鄭秦文公對(duì)他不按禮節(jié)接待,就用與討伐偷看他肋骨的曹共公同樣的罪名,攻打鄭國,命令鄭國拆除城上的矮墻。
鄭國用名貴的寶物來乞和,晉文公不答應(yīng),說:“你們把叔詹交出來,我就退兵。”叔詹請(qǐng)求前往,鄭文公不答應(yīng),叔詹再三請(qǐng)求說:“用我一個(gè)人可以救百姓,安國家,君主何必對(duì)小臣如此愛惜呢?”鄭文公只好將叔詹交給了晉國,晉文公下令將叔詹處以烹刑。叔詹說:“我希望把話說完而死,那是我的心愿?!睍x文公同意聽他陳辭。叔詹說:“上天把災(zāi)禍降給鄭國,使我們的國君放縱得如同曹共公偷看肋骨的事那樣,拋棄了禮儀,違背了宗親關(guān)系。我勸阻說:‘不可以這樣。晉公子十分賢明,他的左右隨從都具有做卿的才干,如果一旦返國即位,必然得志成為諸侯的盟主,那末鄭國的大禍將無法解除。’今天大禍果然到來了。我當(dāng)初尊重公子的賢明,預(yù)先覺察到禍患而加以遏制,這是明智。現(xiàn)在不避個(gè)人的犧牲,挽救國家,這是忠貞?!闭f罷便去就刑,用手抓住鼎耳大聲呼喊:“從今以后,忠心耿耿事奉君主的人,都要落得和我叔詹一樣的下場(chǎng)?!?a href="/hebeideji/7217649244127199236.html">晉文公于是下令不殺叔詹,待以厚禮,將他送還了鄭國。鄭文公因此任命叔詹為將軍。
晉國鬧饑荒,文公問箕鄭說:“用什么來救饑荒?”箕鄭回答說:“要守信用?!蔽墓珕枺骸霸鯓硬拍苁匦庞??”箕鄭回答說:“國君之心要講信用,尊卑名分上要講信用,實(shí)施政令要講信用,安排民事要講信用。”文公說:“究竟該怎么樣做呢?”回答說:“在國君的心里講信用,那善惡就不會(huì)混淆。在百官尊卑名分上講信用,那上下就不會(huì)侵犯。在實(shí)施政令上講信用,那就不會(huì)誤時(shí)廢功,在安排民事上講信用,那百姓從業(yè)就各得其所。這樣一來,百姓了解國君的心,即使貧困也不害怕,富裕的拿出收藏的財(cái)物用來賑濟(jì),如同往自己家里送一樣,那又怎么會(huì)窮困匱乏呢?”晉文公便任箕鄭為箕地大夫。等到清原閱兵的時(shí)候,晉國建立五個(gè)軍,晉秦文公讓箕鄭擔(dān)任新上軍的副將。
城之戰(zhàn)前,晉文公問趙衰誰可擔(dān)任元帥,趙衰回答說:“郤縠可以。他已經(jīng)五十歲了,還堅(jiān)持學(xué)習(xí),而且更加重視。先王制定的法規(guī)典籍,是道德信義的寶庫。道德和信義,是人民的根本。能夠重視的人,是不會(huì)忘記者百姓的。請(qǐng)讓郤擔(dān)任此項(xiàng)職務(wù)。”文公采納了趙衰的建議。文公又任命趙衰為卿,趙衰推辭說:“欒枝這個(gè)人忠貞謹(jǐn)慎,先軫足智多謀,胥臣見聞很廣,都可以擔(dān)任輔佐,小臣不如他們?!庇谑俏墓蚊鼨柚y(tǒng)帥下軍,由先軫為副將輔助他。后來攻取五鹿,便是出于先軫的計(jì)謀。郤縠死后,又派先軫接替他任中軍統(tǒng)帥。由胥臣擔(dān)任下軍副將。
文公又讓趙衰任下卿,趙衰推辭說:“三樁有功德的事情,都是狐偃出的計(jì)謀。用德行來治理人民,成效十分顯著,不可不任用他。”文公便任命狐偃為下卿,狐偃推辭說:“狐毛的智慧超過小臣,他的年齡又比我大。狐毛如果不在其位,小臣不敢接受此項(xiàng)任命。”文公于是派狐毛統(tǒng)帥上軍,由狐偃為副將輔助他。
狐毛死后,文公派趙衰代替他任上軍統(tǒng)帥,趙衰又推辭說:“在城濮之戰(zhàn)中,先且居輔佐治軍干得很好,有軍功的應(yīng)當(dāng)?shù)玫姜?jiǎng)賞,以正道幫助君王的應(yīng)當(dāng)?shù)玫姜?jiǎng)賞,能完成自己職責(zé)的應(yīng)當(dāng)?shù)玫姜?jiǎng)賞。先且居有這樣三種應(yīng)當(dāng)?shù)玫降莫?jiǎng)賞,不可不加重用。而且像我這樣的人,箕鄭、胥嬰、先都等都還在?!蔽墓谑桥上惹揖咏y(tǒng)帥上軍。秦文公說:“趙衰三次辭讓,他所推讓的,都是些國家得力的捍衛(wèi)者。廢除辭讓,便是廢除德行?!币?yàn)橼w衰的緣故,文公在清原地方舉行閱兵,把原來的三軍擴(kuò)充為五軍。任命趙衰擔(dān)任新上軍的統(tǒng)帥,由箕鄭為副將輔助他;胥嬰擔(dān)任新下軍的統(tǒng)帥,由先都為副將輔助他。狐偃死后,蒲城伯先且居請(qǐng)求委派副將,文公說:“趙衰三次推讓,都不失禮義。謙讓是為了推薦賢人,禮義是為了推廣道德。推廣道德,賢才就來了,那國家還有什么可憂慮的呢!請(qǐng)讓趙衰跟您在一起?!庇谑?,晉文公便派趙衰擔(dān)任上軍的副將。
晉文公向臼季學(xué)習(xí)讀書,苦讀了三天,說:“書上所說的我一點(diǎn)點(diǎn)也做不到,但知識(shí)見聞卻增多了?!本始净卮鹫f:“那么,拿這些知識(shí)見聞去讓有才能的人來實(shí)行,豈不勝過沒有學(xué)習(xí)之時(shí)嗎?”>
晉文公對(duì)卜偃說:“開始當(dāng)君主的時(shí)候,我以為治理國家很容易,現(xiàn)在才知道是很困難的?!惫然卮鹫f:“您以為容易,那么困難就要來了。您以為艱難,那么容易也就快來到了?!?/p>
晉文公問胥臣說:“我想叫陽處父做歡的老師來教育他,能教育好嗎?”胥臣回答說:“這主要取決于歡。直胸的殘疾人不能讓他俯身,駝背不能讓他仰頭,小種人不能讓他舉重物,矮子不能讓他攀高,瞎子不能讓他看東西,啞巴不能讓他說話,聾子不能讓他聽音,糊涂人不能讓他出主意。本質(zhì)好而又有賢良的人教導(dǎo),就可以期待他有所成就。如果本質(zhì)邪惡,教育他也聽不進(jìn)去,怎么能使他為善呢!我聽說,以前周周文王的母親懷孕時(shí)身體沒有變化,生產(chǎn)時(shí)就像小便的時(shí)候在廁所里一樣容易,沒有任何痛苦生下文王。文王不讓母親增添憂慮,無需保傅多操心思,未讓師長(zhǎng)感到煩擾,事奉父王不讓他生氣,對(duì)兩個(gè)弟弟虢仲和虢叔很友愛,對(duì)兩個(gè)兒子大蔡和小蔡很慈惠,為自己的妻子太姒做出榜樣,與同宗的兄弟也很親近?!?a href="/hebeideji/7189957925312692236.html">詩經(jīng)》上說:“為自己的妻子做出表率,進(jìn)而及于兄弟,以此來治理家庭和國家?!边@樣就能任用天下的賢良之士。到他即位之后,有事咨詢掌管山澤的八虞,與虢仲、虢叔兩兄弟商量,聽取閎夭、南宮適的意見,咨訪蔡公、原公、辛甲、尹佚四位太史姓,再加上有周晉文公、邵康公、畢公和榮公的幫助,從而讓百神安寧,使萬民安樂。因此《詩經(jīng)》上說:‘文王孝敬祖廟里的先公,神靈都沒有怨恨。’從這看來,那么周文王的成功就不單單是教誨的作用了?!?/p>
晉文公說:“這樣說來,那教育就沒有用了嗎?”胥臣回答說:“要文采干什么呢,就是為了使本質(zhì)更加美好。所以人生下來就要學(xué)習(xí),不學(xué)習(xí)就不能進(jìn)入正道?!蔽墓f:“那對(duì)先前所說的八種殘疾人怎么辦呢?”胥臣回答說:“這就要看自身長(zhǎng)處因材而用了,駝背的讓他俯身敲鐘,直胸的讓他戴上玉,矮子讓他表演雜技,瞎子讓他演奏音樂,聾子讓他掌管燒火。糊涂的、啞巴和小種人,自身沒有可利用的正材,就讓他們?nèi)コ鋵?shí)邊遠(yuǎn)的地區(qū)。教育,就是根據(jù)他內(nèi)在的性能、本質(zhì)加以因勢(shì)利導(dǎo),就像河川有它的源頭,迎到入海口,匯入大海任意奔流。”
晉文公即位的第二年,就想使用他的人民進(jìn)行征戰(zhàn),子犯說:“人民還不懂得大義,何不把周天子護(hù)送回去,以此顯示大義呢?”于是文公就派軍隊(duì)護(hù)送周襄王返回周都。文公又問:“現(xiàn)在可以了吧?”子犯回答說:“人民還不懂得信用,何不攻打原國,以此顯示信用呢?”于是文公就出兵征伐原國,示信于民。文公又問:“現(xiàn)在可以了吧?”子犯回答說:“人民還不懂得禮儀,何不舉行一次大規(guī)模的閱兵,整頓軍隊(duì),崇禮尚武,來顯示禮儀呢?”于是文公便在被廬舉行大規(guī)模的閱兵,建立了上、中、下三軍。任命郤縠統(tǒng)帥中軍,執(zhí)掌國家大政,由郤溱輔佐他。子犯這時(shí)才說:“現(xiàn)在可以興兵征伐了。”于是文公便發(fā)兵攻打曹、衛(wèi)兩國,迫使楚國撤走戍守齊國谷地的湘軍,解救了楚軍對(duì)宋國的包圍,在城濮之戰(zhàn)中打敗了楚國軍隊(duì),于是稱霸諸侯。
參考資料 >
《國語·卷七·晉語》.國學(xué)網(wǎng).2015-03-25