必威电竞|足球世界杯竞猜平台

阿房宮賦
來源:互聯網

《阿房宮賦》是唐代文學家杜牧的賦作。此賦通過對阿殿興建及毀滅的描寫,生動形象地總結了秦朝統治者驕奢亡國的歷史教訓,向唐朝統治者發出了警告,表現出一個正直文人憂國憂民、匡世濟俗的情懷。文章語言工整而不堆砌,富麗而不浮華,氣勢雄健,風格豪放。

杜牧見國家政治腐敗,統治者大起宮室,廣聲色。遂于李湛寶歷元年(825年)作《阿房宮賦》。

《阿房宮賦》駢散兼施,融敘事、狀物、抒情、論理于一體,賦論結合。全文運用了想象、比喻與夸張等手法以及描寫、鋪排與議論等方式,在數詞和修辭運用上獨具特色。《阿房宮賦》是唐代文賦的代表作,它開創了文賦之先河。該文被收錄于《古文觀止》卷七和統編高中教材。

創作背景

阿房宮

據《史記·秦始皇本紀》記載:營作朝宮渭南上林苑中。先作前殿阿房,東西五百步,南北五十丈,上可以坐萬人,下可以建五丈旗,周馳為閣道,自殿下直抵南山。表南山之顛以為闕。阿房宮遺址未成;成,欲更擇令名名之。作宮阿房,故天下謂之阿房宮。

2002年10月到2004年11月,由中國社科院考古所和西安市文保考古所組成的阿房宮考古工作隊對阿房宮前殿遺址進行了全方位的考古發掘,取得了很多重要的新資料。得出的結論是阿殿前殿沒有建成;并確定了未修建完工的秦阿房宮的范圍與現存的阿房宮前殿遺址的范圍是一致的,即阿房宮前殿遺址就是人們所說的阿房宮遺址

學者李毓芳通過文獻考證,認為秦始皇是在公元前212年下令修建阿房宮遺址,但在公元前209年,他卻病死于出巡途中,阿房宮只修建了4年左右。另依據考古發掘,李芳斷定阿房宮只完成了地基夯實和部分墻體砌筑等工程。杜牧筆下的阿房宮,更多的只是詩人的瑰麗想象。

社會政治背景

杜牧所處的時代,政治腐敗,階級矛盾異常尖銳,而藩鎮跋扈,吐蕃南詔、回鶻等紛紛入侵,更加重了人民的痛苦,大唐帝國,已處于崩潰的前夕。杜牧針對這種形勢,極力主張內平藩鎮,加強統一,外御侵略,鞏固國防。李恒李恒以沉溺聲色送命,繼任的李湛李湛,荒淫更甚,“游戲無度,狎[xiá]昵群小”,“視朝月不再三,大臣罕得進見”。又“好治宮室,欲營別殿,制度甚廣”。并命令度支員外郎盧貞,“修東都宮闕及道中行宮”,以備游幸(《資治通鑒》卷二四三)。對于這一切,杜牧是憤慨而又痛心的。

文化背景

中晚唐時期,時代衰微,弊端叢生。統治者開始注重經史之學,謀求從歷史經驗中尋找方法以解決現實問題。在統治者自身及其用人所顯示的文化導向的影響下,中晚唐文人開始注重以經史為核心的歷史知識的學習。史論體文化呈現出繁盛的局面。所謂史論體,就是指對歷史事件、人物基本上采用一種議論的手法,即對歷史人物、事件進行評論、反思,表現出強烈的歷史理性精神,其在詩歌中表現得尤其明顯,詠史詩創作呈現出繁盛的局面。

個人背景

杜牧,唐代詩人。字牧之,號樊川居士。京兆萬年(今陜西西安)人。唐文宗大和二年(828年)進士,曾任監察御史,司勛員外郎湖州市刺史等職,官終中書舍人。晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”。杜牧兼工詩、賦、文,以詩成就最高,其詩多有揭露現之作,尤長七言律詩和絕句,詞采清麗,情思豪爽,其寫景抒情小詩尤為出色。有《樊川文集

杜牧希望統治者勵精圖治、富民強兵。他在《上知己文章啟》中寫道:“寶歷李湛李湛年號)大起宮室,廣聲色,故作《阿房宮賦》。”杜牧的創作目的很明確,就是要引秦亡的教訓永鑒歷史,永鑒后王。這是創作《阿房宮賦》的深刻意圖,也是作者對晚唐國君的倒行逆施,不知死之將至的痛切吁吁。基于以上目的,杜牧于李湛寶歷元年(825年)創作《阿房宮賦》。該文收錄于四部叢刊集部《樊川文集·卷一》。

原文內容

六王畢,四海一。蜀山兀,阿房出。覆壓三百馀里,隔離天日。驪(lí)山北構而西折,直走咸陽市。二川溶溶,流人官墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷[qūn]囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。長橋臥波,未云何龍?復道行空,不霽(jì)何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨凄凄。一日之內,一宮之間,而氣候不齊。

妃嬪(pín)媵[yìng],王子皇孫,辭樓下殿,輦[niǎn]來于秦,朝歌夜弦(xián),為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟(huán)也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也;俄克拉荷馬城雷霆隊乍驚,宮車過也;轆(lù)轆(lù)遠聽,杳(yǎo)不知其所之也。一肌一容,盡態極妍,縵立遠視,而望幸焉;有不見者,三十六年。燕趙之收藏,韓魏之經營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山;一旦不能有,輸來其間;鼎鐺(chēng)玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。

嗟乎。一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家;奈何取之盡錙(zī)銖(zhū),用之如泥沙?使負棟之柱,多于南畝之農夫;架梁之椽[chuán],多于機上之工女;釘頭磷磷,多于在庾(yǔ)之粟(sù)粒;瓦縫參差(cēncī),多于周身之帛(bó)縷;直欄橫檻(jiàn),多于九土之城郭;管弦嘔(ōu)啞(yā),多于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍(shù)卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土。

嗚呼,滅六國者六國也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。嗟乎,使六國各愛其人,則足以拒秦。使秦復愛六國之人,則遞三世、可至萬世而為君,誰得而族滅也。秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。

譯文

六國君王被消滅,天下得到了統一。蜀中山林砍光了,阿殿就建成了。它覆蓋了三百多里的地面,遮蔽了天空和太陽。從驪山向北修建,再往西折,一直通到了咸陽市。渭川、杜牧的水緩緩流動,流進了阿房官的圍墻。五步路一座高樓,十步路一座高閣;長長的游廊像綢帶一樣曲折回環,屋檐翹角像烏嘴在高處啄食那樣;各個建筑物都順著地勢建造,走廊和宮室的中心連接,檐牙并出如龍角相互爭斗。盤旋環繞,彎彎曲曲,像蜂房,又像水流的漩渦那樣,高高地聳立著的,不知道有幾千萬座。長橋橫躺在水波上面,天上沒有云,哪里會有龍出現呢?樓閣之間的過道通過空中,不是雨后初晴,哪里來的彩虹?高高低低迷迷茫茫的建筑物,使人分不清南北西東。歌臺上傳出溫柔的歌聲,有溫暖的感覺,使人感受到春光的和煦;跳舞的大殿上舞袖甩動,帶來了寒冷的感覺,使人像處在風雨交加般凄冷的環境中。在一天之內,在同一座宮中,可是氣候卻大不相同。

六國的王妃官娥,王子皇孫,辭別了本國的宮殿樓閣,乘車來到秦國。白天唱歌晚上奏樂,成為秦國的宮人。明星閃閃爍爍,那是宮女們在打開梳妝用的鏡子;墨綠色的云朵紛亂著,那是宮女們在早晨梳頭發;渭河上漲起一層油膩,那是宮女們在倒掉洗脂粉的水;煙霧彌漫,那是她們在焚燒香料;忽然響起隆隆的雷聲,那是宮車從這里經過;轆轆的車聲,越去越遠,不知道它到哪里去了。每一宮女的肌膚、容貌都非常嬌艷、美麗,她們久久地站著,遠遠地望著,盼望得到秦王的寵愛;然而有的整整有三十六年見不到秦王一面!燕國趙國收藏的寶物,韓國、魏國積聚的珍品,齊國、楚國的精華,都是經歷了多少代多少年,從他們的人民那里掠奪來的,堆積如山;一旦國破家亡保不住它們,都運到了阿房官;在這里寶鼎當成了鐵鍋美玉成了石頭,黃金成了土塊,珍珠成了沙礫,丟得到處都是,秦人見了,一點也不覺得可惜。

唉。一人的心,也就是千萬人的心啊。秦王喜歡繁華奢侈,天下的人們也會想念自己的家。為什么奪取它們時,一點一滴也不放過,使用它們時卻當作泥沙一樣.讓那些承受屋梁的柱子,比田里的農民還要多;架在梁上的椽子,比織布機上的織女還要多;釘頭密密麻麻,比糧倉的谷粒還要多;宮殿的瓦縫參差不齊,比全身衣裳的絲線還要多;直的欄桿、橫的門檻,比九州的城郭還要多;樂器吹奏出的雜亂樂聲,比鬧市上人們嘈雜的說話聲還要多。使得天下的人不敢講話,心里卻憤怒無比,秦始皇的心一天比一天更加驕傲頑固。誰料到陳勝吳廣等振臂高呼,劉邦攻克下函谷關,項羽的一把大火,可惜阿殿就變成了一片焦土。

唉,滅掉六國的是六國自己,不是秦國;消滅秦國的是秦國自己,不是天下的人。唉,假若六國君王各自愛護他們的百姓,那就足夠抵擋秦國。假若秦國也能愛護六國的百姓,那就可以傳位到三世,甚至可以傳位到很多世做帝王,誰能消滅掉它呢。秦國人來不及哀痛自己的滅亡,卻使后代的人哀憐他們;后代的人哀憐他們而不以之為借鑒,也會使更后的人再來哀憐他們了。

作品賞析

內容主旨

《阿房宮賦》在結構上,可以分為四段。一、二段著力于鋪排描寫,三、四段側重于議論抒情。一段是對阿殿建筑豪華宏麗的夸張描寫,借寫歌舞的冷暖,描述阿房宮“一日之內,一宮之間,而氣候不齊”的怪現象,陪襯出阿房宮的宏大寬廣。二段寫阿房宮里的美人和珍寶,“妃嬪媵嬙輦來于秦,金塊珠礫棄擲迤邐”的描寫,揭露秦朝統治者奢侈的生活,為下文的議論設伏。第三段由描寫轉為議論,顯示出作這篇賦文的本意。指出秦皇的橫征暴斂,是嚴重地違背了人民的意愿,人們揭竿起義推翻秦朝暴政。第四段是總結全文,點出六國統治者的覆滅和秦國統治者的被打倒,其根本原因,都是由于他們的高高在上,不愛惜人民。他們是自己置自己于死地。通過總結六國和秦滅亡的歷史教訓,向統治者發出警告。

《阿房宮賦》前半部分鋪陳了阿房宮建筑之奇、美女之眾、珍寶之富,這是為了后半的議論進行鋪墊。后半部分主要是感懷與議論,先以一系列對比,強調秦的奪與奢靡,驕橫頑固,終于傾國覆亡。該文主旨在諷喻、在影射。比如文章中“秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。”作者以“后人”隱語諷喻,借古以諷今。此前總結秦亡教訓的詩文很多,也有不少人能從統治者與人民的關系立論,但是,還沒有一篇作品像此賦一樣通過阿房宮的興滅這一特殊事物,將人民與獨夫的尖銳對立揭露得如此形象、深刻。此外,此賦結尾的一段議論有所借鑒,最終向唐朝統治者發出警告,表現出一個正直文人憂國憂民、匡世濟俗的情懷。

藝術特色

賦論結合?

《阿房宮賦》地位與影響在很大程度上是因為它在寫作技法尤其是文體運用上的新變。它將議論和描寫有機統一,描寫之中寄寓著事理,議論之中飽含著感情。它有別于漢賦的排比繁富、內容空疏,也不同于六朝抒情小賦綺麗蓮弱、無病呻吟。這種新變從賦體這一面來看是促成了新文賦的成熟,從論體這一面來看是以賦為論,賦、論結合。寫作技法上的新變具體體現在描寫與議論的相得益彰、音韻與節奏的錯落有致。全賦的前兩段的鋪陳、描繪其實是為后文的議論張本的,后兩段的議論也是前文鋪陳、排比的必然歸宿。

意象鋪陳

賦的特點是“鋪采搞文”“直書其事”。《阿房宮賦》語言雋美,類比豐富貼切,富有表現力。在杜牧筆下,阿房宮遺址逼真而唯美。首段作者只用一句話就寫出了阿房宮的龐大高峻,氣勢不凡:“覆壓三百余里,隔離天日。”他通過鋪陳描寫,阿房宮之奢華、美女之眾多、掠奪之貪婪,一眾形象盡現眼前。直觀的形象肆無忌憚地撞擊出強烈的表現力和感染力,生動深刻地揭露了秦朝統治者的驕奢淫逸,為后文揭示秦王朝的迅速覆滅埋下了伏筆。

音韻諧美

《阿房宮賦》繼承了漢賦語言上講究對偶,詞采瑰麗,聲調和諧,極盡夸張渲染之能事來描摹形象的特點,同時又深受“韓柳古文運動”的影響,駢散兼行,錯落有致,語言魅力較前代辭賦更為出色。音韻美成了本文最直觀的特色。文章駢散結合,兼用疊詞,共同創造了音韻美。文章起首三字句領起全文:“六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。”開篇形式新奇,音節緊湊,氣勢不凡,而且精確地交代了阿殿建造的背景和阿房宮營造的規模與速度。同時,該句式讀起來鏗鏘有力,既有形式的美,又有音律的美。

修辭運用

《阿房宮賦》綜合運用了示現、排比、夸張、對偶、比喻、比較等多種修辭手法,并且在修辭的使用上有所創新。

示現

《阿房宮賦》文中大量運用了“示現”的修辭手法,“示現”全憑想象,杜牧在該賦中把千年之前秦朝和六國的往事繪聲、繪色、繪形地“示現”了出來。“憑虛構象”,盡情描繪,把讀者帶回到相隔千年的秦都咸陽。

對偶

《阿房宮賦》包含有多種對偶句:“辭樓下殿,輦來于秦;朝歌夜弦,為秦宮人”、“歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨凄凄”屬隔句對。“五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄,各抱地勢,鉤心斗角”屬流水對。這些對偶句整齊醒目,前呼后應,對比強烈,音節諧調,增強了文章的藝術魅力。

比喻、夸張、排比

《阿房宮賦》運用比喻的地方有二十三處,運用夸張的地方有二十九處,在運用比喻、夸張的地方又往往以排比的形式出現。杜牧把多種修辭縱橫交錯糅合在一起,從而使文章語言顯得凝練簡潔,新穎奇特,給人以強烈的美感。比如“明星熒熒,開妝鏡也。綠云擾擾,梳曉鬟也。渭流漲膩,棄脂水也。煙斜霧橫,焚椒蘭也。俄克拉荷馬城雷霆隊乍驚,宮車過也。轆轆遠聽,杳不知其所之也。”以星明喻鏡光、以綠云喻頭發、以雷鳴喻車聲,這是比喻;“熒熒”“擾擾”“漲膩”“斜”、“橫”“雷霆”又含夸張;一口氣排出了六個“也”字,都是上譬下解的判斷句式,又是排比。大量的比喻,以人們看到的、聽到的事物去比喻人們沒有看到、聽到的事物,這就增強了事物的形象性,可以引起人們的豐富聯想。而解釋說明則象畫幅上的題跋,起著明喻意,揭題旨的作用。夸張可使事物某方面的特征更為突出,形象更鮮明。至于排比的運用,無疑又增強了氣勢,加深了語感。

頂針

《阿房宮賦》還使用了頂針的修辭手法,“秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。”由鑒古而落到諷今,頂真的使用,使前后分句語氣貫通,更好地表現了“后人哀之”“后人復哀后人”兩句間的承接關系。末句的兩個“后人”,同詞異義,新穎別致,發人深省。“

數詞運用

《阿房宮賦》將數詞入文,除了間接表達數量的“復道”“獨夫”“幾世幾年”等詞語外,其他直接表示數量的詞語“一”“二”“四”“五”“六”“九”“十”“三十六”“三百”“萬”“幾千萬”就達26次之多,這些變化不一的數詞或博或約,虛實結合,起到了夸飾、反諷、對比的作用。

夸飾

如文中“覆壓三百余里”,概括描寫阿殿遮天蔽日、層樓疊的宏偉氣勢。“五步一樓,十步一閣”“一日之內,一宮之間”“一肌一容,盡態極妍”,此處的六個“一”,以夸飾描寫建筑之多、歌舞之美、宮人之媚,其實是暗寫秦始皇宮廷生活的驕縱荒淫。

反諷

“燕趙之收藏,韓魏之經營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來其間”,則“六王”之驕奢淫逸,不惜民力,不愛其民,已于言外見意。“幾世幾年”,寫“六王”盤剝六國百姓時間之長,“一旦”見其所斂財寶易主之快,時間上的巨大反差構成了強烈的諷刺效果。

對比

比如秦朝的六個“多”:柱子比農夫多,椽子比織女多,釘子比粟粒多,屋瓦比帛縷多,欄桿比“九土”城郭多,管弦聲比鬧市人聲多。而另一邊,“南畝之農夫”在田野里辛勞,食不果腹;“機上之工女”夜以繼日地勞作,衣衫襤褸。兩相對比,秦始皇何其“多”,百姓又何其“少”;秦始皇何其奢,百姓又何其困!此六句對比揭示了前兩段所描寫的阿殿奢華生活的實質:秦始皇這種揮金如土的生活來自對百姓殘酷的剝削,最終無可避免地導致百姓與“獨夫”的對立。

異文問題

《阿房宮賦》在流傳的過程中,存在著許多不同的版本,究竟哪個版本更接近杜牧賦原貌,需要進一步考證。陸游在《跋樊川集》就提到:“唐人詩文,近多刻本,亦多經校,惟牧之集謬誤特甚。”學者冷衛國和梁秋以《四部叢刊》影印明翻宋本《樊川文集》為底本,再校之以朝鮮刻本《樊川文集》夾注本、文淵閣《四庫全書》本,另外參校《全唐文》《唐文粹》《文苑英華》以及吳在慶先生《杜牧集系年校注》來討論《阿房宮賦》的異文問題。該文章涉及的異文問題共有11處。

“未云”與“未雩”

詞句“未云何龍”,在《杜牧集系年校注》《全唐文·卷七四八》《文苑英華·卷四七》《唐文粹·卷一》、文津閣本、文淵閣本均作“未云”;在夾注本、《四部叢刊》影印明翻宋本均作“未雩”。至于《阿房宮賦》是“未云何龍”還是“未雩何龍”。沈括(《夢溪筆談》)、吳景旭(《歷代詩話》)、吳旦生(《隱居詩話》)《洪駒父詩話》、史繩祖(《學齋占畢》)都有各自的看法,學者冷衛國和梁秋芬辨析了古代學者觀點,認為“未云”的理由并不充分,還從云字的繁體“雲”和“雩”字相近角度進行了分析,認為原文是“未雩何龍”。

“復道行空”與“復道橫空”

“復道行空”,在《文苑英華》本、《唐文粹》本、文淵閣本、叢刊本、夾注本均作“行”,夾注本校:“一做橫。”學者冷衛國和梁秋芬分析文字含義及前后文邏輯,認為“復道行空”更符合文章原貌。

“宮車回也”與“宮車過也”

“宮車過也”,在《唐文粹》本、《文苑英華》本、《全唐文》本、文津閣本、文淵閣本均作“過”,四部叢刊本、夾注本和《杜牧集系年校注》均作“回”。學者冷衛國和梁秋芬從字義辨析以及詞句用意分析,認為“宮車過也”更為合適,還認為“回”“過”之異,是因為“回”字的繁體形似“過”字的繁體而出現的訛誤。

其他異文

學者冷衛國和梁秋芬比較了不同版本的《阿房宮賦》,辨證該文涉及的異文問題。除了前述已列舉3處,還有“不知西東”與“不知東西”“有不見者”與“有不得見者”“一旦不能有”與“一旦有不能”“金塊珠礫”與“金瑰珠礫”“工女”和“女工”“嗚呼”與“嗟乎”“拒”與“距”“使秦復愛六國之人”有無“使”字的問題。冷衛國和梁秋芬在文章<杜牧《阿房宮賦》異文辨證>都作了詳細而充分的論證。

文章影響

新文賦

學者曹明鋼認為文賦是受唐宋古文運動影響而產生的韻散配合、駢散兼施、用韻寬泛和結構靈活的一種賦體。馬積高稱之為新文賦。具有議論化,散文化的特點。某種意義上講,新文賦其實也可以看作是賦與論的結合,其由來既是賦體演革的結果,也有直接從論體發展而來的因素。新文賦駢散兼施,不拘“散—韻—散”的結構模式,融敘事、狀物、抒情、論理于一體。《阿房宮賦》是唐代文賦的代表作,它開創了文賦之先河。古時已有文人認識到杜牧的《阿房宮賦》是變古開新之作。在杜牧之前,不少文人都認為賦就應該對仗工整、講究對偶押韻、以四六體行文,而《阿房宮賦》這篇文賦新體打破了文人對賦的舊觀,這證明了《阿房宮賦》在文賦方面的開創地位。

后世影響

宋代

宋初賦風,延承唐制,至趙頊年間,經歷了上百年的衍遞發展,宋人超越晉唐驕律藩垣,別開文賦新徑。形成了平易曉暢、不事雕琢的審美風格和損悲自達、尚理造境的宋賦藝術形態。蘇軾的《元趙孟頫前后赤壁賦》《后赤壁賦》為宋賦翹楚。蘇軾文賦體制的形成過程中繼承了杜牧《阿房宮賦》的散體創作法,推擴而蔚為大國。關于蘇軾喜愛《阿房宮賦》,有一則記載:李東陽麓堂詩話》記云“蘇子瞻在黃州府夜誦阿房宮賦》數十遍,每遍必稱好,非其誠有所好,不至此。然后之誦《赤壁》二賦者,奚獨不如子瞻之于《阿房》。”關于宋人喜愛杜牧的賦,還有一例記載,楊萬里以杜牧賦為標準評判范成大的作品。

金代

金代后期,文人逐漸重視杜牧的詩文,認為杜牧文筆宏放雄健,詩歌有豪俊之氣。杜牧的詩文對金代詩文作家的創作產生了重要的影響。比如元好問作詩好借用杜牧詩意用詞。元好問《西園》云:“熒熒一炬殊可憐,膏血再變為灰煙。”“千古是非同一笑,不須作賦擬阿房。”“熒熒一炬殊可憐”用杜牧《阿房宮賦》的“楚人一炬,可憐焦土”。不須擬作《阿房宮賦》,就是取意于“秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。”元好問此詩借明顯受杜牧《阿房宮賦》的影響。

元代

元代詩文評家認為杜牧之文四方落落。方回《七十翁吟七言十首》云:“第五阿房關許事,樊川終自有詩名。”“第五阿房關許事”是用杜牧《阿房宮賦》之典故。這首詩的創作明顯受到杜牧《阿房宮賦》的影響。還有元代人辛文房廣采資料,為眾多唐代詩人立傳,其《唐才子傳》記載:杜牧,字牧之,京城長安地區人。擅長寫文章。是唐文宗大和二年(828年)進士。當初沒有考取進士的時候,他來到洛陽市(參加進士科考試)。當時任主考官的禮部侍郎崔郾,太學博士吳武陵拜見崔說:“您憑著崇高德行,巨大聲望,為圣明的君王選舉人才,我怎敢不略給予如微塵滴露般的微小幫助。以前我偶然見到十幾個文士,情緒極其興奮激昂,一起讀一卷文章。我看了文卷,是進士杜牧的《阿房宮賦》。此人有輔佐君王的大才。”

收錄與傳播

宋朝人編《唐文萃》《文苑英華》,選錄了杜牧《阿房宮賦》;清代吳楚材吳調侯匯編古文選本《古文觀止》時,也將《阿房宮賦》收錄其中;《阿房宮賦》還被收錄于《全唐文·卷七四八》《全唐文精華》;中山大學中文系古代文學教研室匯編《中國歷代文學作品選》時,《阿房宮賦》亦被選入;此外,《阿殿賦》還被收錄于統編高中教材必修下冊第八單元。

作品評價

正面評價

【金】元好問《密公寶章小集》:十三執經侍帝旁,十八健筆陵《阿房》。

【宋】謝枋得文章軌范》:宏壯巨麗,馳騁上下,累數百言,至“楚人一炬,可憐焦土”,其論盛衰之理,判于此矣。末一段尤含鑒戒,讀之有余味焉。

【元】祝堯《古賦辨體》評價:至杜牧之《阿房宮賦》,古今膾炙;但大半是論體,不復可專目為賦矣;《阿房宮賦》,賦也。前半篇造句猶是賦,后半篇議論俊發,醒人心目,自是一段好文字。賦文本體,恐不如此。以至宋朝諸人之賦,大抵皆用此格。

【清】周中孚《鄭堂札記》評價:宋人以文為賦,非宋人之創造也。遠則宋钘《登徒子好色賦》,近則杜牧《阿房宮賦》,心摹手追,流蕩忘返,適成一代風氣。

【清】王士禎池北偶談》:杜牧之《阿房宮賦》,文之奇不必言,然于事實殊戾。

【清】李扶九《古文筆法百篇》:古來之賦,此為第一,所以家傳戶誦,至今猶新也。

【清】金圣嘆評價:窮極奇麗至矣盡矣,卻是一篇最清出文字。文章至此,心枯血竭矣。逐字細細讀之。

【清】吳楚材吳調侯評價:前幅極寫阿房之瑰麗,不是羨慕其奢華,正以見驕橫斂怨之至,而民不堪命也,便伏有不愛六國之民意在,所以一炬之后,回視向來瑰麗,亦復何有。以下固盡情痛悼之,為隋廣、秦瓊等人炯戒,尤有關治體。不若《上林》《子虛》,徒逢君之過也。

【清】林云銘《古文析義·卷十三》:此等題目,止要形容得壯麗無比,虧他起手單刀直入,慢把阿房宮點出。不用閑話,遂趁筆寫得如此高大。若徒然高大,何足為奇。乃其中之結構處,則有樓閣,其多已如彼;空闊處,則有長橋復道,其雄又如此。抑何如壯麗也。然宮中無可為樂,亦覺減價,乃稽歌舞之人,皆合六國之殊色,接應不暇,即有可為樂矣。使奇珍不列于前,亦非全美,乃稽其充軔之寶,皆兼六國之后積,視猶糞壤。則阿房曠古無比也,豈不信哉。但其并作,非出鬼輸神運,皆竭民之財力而為之。民心既失,豈能獨樂。則天下之族秦,竟為秦滅六國之續。可謂千古永鑒矣。蜀山費盡斬伐,末后止還他一片焦土。盛極而衰,理本如此。篇中十三易韻,末以感慨發垂戒意,千古僅作。

【當代】臧克家評價:夸張而不淫靡,議論而不干枯。

負面評價

【金】王若虛滹南遺老集》:杜牧《阿房宮賦》云:‘長橋臥波,未云何龍。復道行宮,不霽何虹。’或以‘云’為‘雩’字之誤,其說幾是。然亦于理未愜,豈望橋時常晴,而觀復道必陰晦邪。‘鼎鐺玉石,金瑰珠礫’,曾鞏以為‘瑰’當作‘塊’,言視金珠如土塊、瓦礫耳。然則‘鼎鐺玉石’亦謂視鼎如鐺,視玉如石矣。無乃大艱詭而不成語乎。‘棄擲邐迤’恐是‘邐迤棄擲’。‘滅六國者,六國也,非秦也;族秦者,秦也,非天下也。嗟乎。使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復愛六國之人,則遞三世,可至萬世而為君’。多‘嗟乎’字,當在‘滅六國’上。尾句云:‘亦使后人而復哀后人也。’此亦語病也,有‘使’字,則‘哀’字下不當復云‘后人’,言‘哀后人’則‘使’當去。讀者詳之。

相關軼事

老兵鑒識

道山清話》記載:蘇東坡在黃州雪堂夜讀《阿房宮賦》,至深夜仍不肯睡。門外兩個侍候他的老兵,不免厭煩起來。其中一個說:“知那篇東西有什么好處,夜深又寒冷,還不去睡。”另一個接著說:“也有兩句寫得好的。”這個說;“你懂得個屁。”那個說:“我就是愛那句話,天下人不敢言而敢怒。”兩個老兵的爭論,第二天傳到了蘇軾耳中。蘇東坡大笑說,這條漢子也會鑒識。

參考資料 >

..2023-09-19

..2023-09-20

阿房宮賦.萬方數據.2025-07-06

..2023-10-11

..2023-09-18

..2023-10-15

..2023-09-18

..2023-10-25

生活家百科家居網