趙都賦是三都賦之一。作者劉劭,早期曾為管理地方戶賦的計(jì)吏,因?qū)W識(shí)淵博而升任秘書郎。入曹魏后任尚書郎、散騎侍郎、陳留郡知府,賜爵關(guān)內(nèi)侯。所作《趙都賦》、《許都賦》、《洛都賦》等,史稱"三都賦"。
原文
且敞邑者,固靈州之敞宇,而天下之雄國也。南則有洪川巨瀆,黃水濁河,發(fā)源積石,徑拂太華,灑為九流,入于元波;其東則有天浪水府,百川是鐘,包絡(luò)坤維,連摶太蒙;其北則有陶林元壇,層冰寒;其西則有靈丘平圃,邪接昆侖;其近則有天井勾注,飛壺太行山,璀錯(cuò)硌,屬積連岡。龍首嵯峨以郁,羊坡侖婦以嵣。清漳發(fā)源,濁泊越,湯泉沸,洪波漂厲。爾乃首都萬雉,百里周回,九交錯(cuò),三門旁開,層樓疏閣,連棟結(jié)階。峙華爵以表,若翔鳳之將飛。正殿儼其造天,朱赫以舒光。盤之蜿蜒,承雄虹之飛梁。結(jié)云閣于南宇,立叢臺(tái)于少陽。及至暮秋涉冬,朔風(fēng)烈寒,猛豹鷙攫,鷹奮翰。國乃講武,狩于清源,駕騖冥之駿駁,抗沖天之旌。北連昭余,南屬沱,西盻大陵,東結(jié)繚河。然后子放機(jī),戈矛亂發(fā),決班萌,破文額,當(dāng)手?jǐn)澜瑧?yīng)弦倒越。爾乃進(jìn)中山名倡,襄國妖女,秋狄妙音,邯鄲縣才舞,六八駢羅,并奏迭舉,體凌浮云,聲哀激楚。其珍玩服物,則昆山美玉、元珠、曲環(huán)、輕綃、啟繒、織、綈紈。其器用良馬,則六弓四弩,綠沈、黃間、堂嵠、魚腸、下令、角端、飛兔、奚斯、常鸝、紫燕,豐角顱,龍身鵠頸,月如黃金,蘭筋參精,迅躡飛浮,軼響追聲。若乃至季春無巳,辰火熾光,挺新贈(zèng)往,于水陽,朱幕蔽野,彩帷連岡,妖冶呈飾,顏如春英。(《藝文類聚》六十一。又略見《文選·海賦》注,《白馬賦》注,《初學(xué)記》六,又十五、二十二,《御覽》三百四十七)
寫作背景
邯鄲市興起于邢商后期,燦爛文化在中國社會(huì)發(fā)展中產(chǎn)生過十分深遠(yuǎn)的影響,境內(nèi)有趙都邯鄲、鄴城遺址、北京大名府三座首都,因此有“三都連城”的說法。對(duì)中國古代文化全貌的形成起過巨大的推動(dòng)作用。現(xiàn)為全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位的趙邯鄲故城。
翻譯
《趙都賦》譯文:
我的故鄉(xiāng)在國土廣袤的北方,是一個(gè)強(qiáng)盛的國家。在他的南面,巍峨的群山和奔騰的黃河發(fā)源于阿尼馬青山,經(jīng)過華山,散落于九河,匯入黃海和渤海;東面,波濤洶涌的大海環(huán)繞著陸地,海天相連。北面是陶林和元壇,天氣嚴(yán)寒,積凍不開。西面是趙地靈丘和平圃,斜接昆侖。我們都城的近,有天井勾注的清泉流水,有飛來壺關(guān)縣的太行山群山。那山頭色彩璀璨,奇形異狀,怪石磊絡(luò),堆積成崗。其中龍首山和羊坡山,更不一般。山頭巨石刺天,山勢(shì)高峻壯觀,山峰峋嶙而綿延,山中石巨而草絕。那清清的漳河,發(fā)源于城西,繞山而南下;渾濁的滏水,起之于滏山,漫流而入川,西山的涌泉,滾湯而似沸,似可漂起磨石。(他寫趙都四周景物,僅用50個(gè)字,就山有神彩,河有聲色,并通過山河景色,抒發(fā)了豐富的思想感情)首都城墻綿延百里,道路四通八達(dá),樓宇起伏相連。聳立的墻柱繪制了彩繪,屋檐上有雀獸飾物,似不死鳥要展翅高飛。正殿屋柱摩接上天,紅似火燒,放射光芒,裝飾的龍型雕刻和繪畫蜿蜒于橋梁之上,構(gòu)筑成整個(gè)都城,矗立于在趙國的南部疆域。而叢臺(tái)聳立于國之東部。深秋初冬之季,天氣寒冷,飛禽走獸異常兇猛。王宮貴族在清源打獵,高舉旗幟騎著駿馬飛馳,北到昭余,南至滹沱河,西望大陵,東接繚河。(描寫了狩獵范圍),只見箭弩射向鳥綱,戈矛刺向食肉目,應(yīng)聲而落。(狩獵)來自中山郡、襄國、狄鞮和邯鄲市艷麗少女,舞姿曼妙,聲歌高亢凄清。珍貴的玩賞服用之物有,昆侖山脈的美玉、曲環(huán)、各種華美的絲織品,還有各種弓弩、寶劍。駿馬馬鬃油亮,額部突起,體態(tài)雄偉,神采飛揚(yáng)。跑跳均姿態(tài)灑脫,速快如聲。(宴會(huì))若到了春天,陰歷三月時(shí)分陽光普照,大地除舊迎新,在水的北面舉行盛大的避邪儀式,彩色的帳幔連綿延續(xù),美麗的姑娘,面如春花。(春游)
注釋
且敝邑者,固靈州之敝宇,而天下之雄國也。(敝邑:對(duì)自己國家和故鄉(xiāng)的謙稱。靈州:西漢縣名,東漢廢,指代北方。敝宇:寬闊而高的屋宇,比喻國土廣袤。雄國:強(qiáng)盛之國)其南也,則有洪川巨瀆,黃水濁河,發(fā)源積石,徑拂太華,灑為九流,入于元波;(巨瀆:大川。積石:山名,阿尼馬青山在青海省東南部,延伸至甘肅省南部邊境,昆侖山脈的一支。黃河繞流在東南側(cè)。太華:陜西西岳華山。九流:九河。古代黃河下游眾支流的總稱。元波:大波,次指黃河流入黃海與渤海)其東則有天浪水府,百川是鐘,包絡(luò)坤維,連摶太;(天浪:形容波濤洶涌。水府:本指海底龍宮,此泛指大海。鐘:匯聚。包絡(luò):此作曲折圍繞解。坤維:即地維,地的四角。摶:把散碎的東西捏聚成團(tuán)。太濛:又作大濛,指日落的地方,極西方)北則有陶林元壇,增冰冱寒;(陶林:漢置縣名,在山西左云縣西北。元壇:地名,不詳。冱:凍結(jié)。)西則有靈丘平,邪接昆侖;(靈丘縣:戰(zhàn)國趙地,今山西省東北部。平囿:據(jù)《山海經(jīng)》其地在今張掖市縣北雞山,邪:通斜。)其近則有天井勾注,飛壺太行山,璀錯(cuò)磥硌,屬積連岡。(天井:指天井,在今河北省武安市西八十里,為通晉要途。勾注:通句注,山名。在今代縣西北二十五公里,即雁門山。,飛壺:通飛狐,太行山八陘之一,一名飛狐口,又名望都關(guān)。璀錯(cuò):本意繁盛,次指眾多。磥硌:壯大的樣子。屬:連接。)龍首嵯峨天皇以<山弗>郁,羊坂侖<山>以峐嵣。清漳發(fā)源,濁滏越。湯泉涫沸,洪波漂厲。(龍首:山名,在陜西省長安區(qū)北。嵯峨:高峻的樣子。<山弗>郁:山勢(shì)曲折。羊坂:太行山坂道名。侖<山囷>以峐嵣:山勢(shì)綿亙虬結(jié)的樣子。滏:滏陽河,源于峰峰礦區(qū)礦區(qū)滏山。汨:水流的樣子。越:遠(yuǎn)。湯泉:溫泉。涫沸:沸滾涌起。洪波:大波。厲:磨石。)爾乃首都萬雉,百里周回。九衢交錯(cuò),三門旁開,層樓疏閣,連棟結(jié)階。(雉:計(jì)算城墻面積的單位,長三丈高一丈為一雉。九衢:四通八達(dá)的道路。)峙華爵以表甍,若翔鳳之將飛。正殿儼其造天,朱欞赫以舒光。(峙:聳立。華:彩繪。爵:同雀,指屋檐上的獸性飾物。表:標(biāo)志。甍:屋棟。儼:好像。造:到。赫:紅似火燒。舒:舒展,引申為放射。)盤虬螭之蜿蜒,承雄虹之飛梁。結(jié)云閣于南宇,立叢臺(tái)于少陽。(虬螭:傳說中蛟龍之屬,此指作為裝飾龍型雕刻或繪畫,蜿蜒:蛇類爬行的樣子。雄虹:長虹。飛梁:凌空的橋梁。結(jié):構(gòu)筑。云閣:趙都宮闕。南宇:國家的南部疆域,趙都邯鄲縣地處趙國南部,故稱“南宇”。叢臺(tái):趙武靈王所建。少陽:東方的極地,叢臺(tái)位于邯鄲故城之東。)及至暮秋涉冬,朔風(fēng)烈寒,猛豺鷙攫,鷹隼奮翰。(涉冬:接近冬季。猛豺:此指兇獸。鷙攫:兇猛的用抓疾取。鷹隼:此指食肉目。奮:振宇展翅。翰:高飛。)國乃講武,狩于清源。駕騖冥之駿駁,抗沖天之旌旃。(狩:打獵清源:地名,今山西省聞喜縣西北。騖:快馳。冥:深遠(yuǎn)的意思。駿駁:良馬。抗:舉起。旌旃:泛指旗幟。)北連昭余,南屬滹沱,西盻大陵,東結(jié)繚河。(昭余:古代九個(gè)水淺草茂的澤地,今祁縣以北。滹沱:河名。盻:望。大陵:春秋晉平陵邑,趙改為大陵,今文水縣。繚河:水名,無考。)以上為狩獵場(chǎng)所。然后嵠子放機(jī),戈矛亂發(fā),決班鬐,破文額。當(dāng)手?jǐn)澜瑧?yīng)弦倒越。(嵠:疑為奚,古代稱奴仆為奚,這里指諸侯的隨從。決:殺。班鬐:班通斑,似指毛羽斑駁的鳥綱。破:劈開。文額:似指毛紋斑斕的虎豹類走獸。當(dāng)手:應(yīng)手。倒越:倒下、墜落。)爾乃進(jìn)夫中山名倡,襄國妖女,狄鞮妙音,邯鄲市才舞,六八駢羅,并奏迭舉,體凌浮云,聲哀激楚。(中山:國、郡名,在石家莊市與保定市之間,倡:通娼,古代稱歌舞伎為娼。信都縣:是趙毋恤的封地,在今邢臺(tái)市西。妖女:艷麗少女。狄鞮:地名,在黃河以北,傳說此地女子善歌舞,“狄”是春秋時(shí)期活躍在北方的部族,一說就是漢代匈奴的前身。其中實(shí)力最強(qiáng)的“赤狄”分布在今長治市地區(qū);而“白狄”春秋前期分布于古武威郡北部即今陜北地區(qū)一帶,公元前六世紀(jì)東遷至今河北省石家莊一帶,前507年建中山國。六:周天子在祭祀時(shí)用的六個(gè)樂舞,八:指在縱橫上都是八。駢:對(duì)偶。羅:排列。激楚:高亢凄清。)其珍玩服物,則昆山市美玉、元珠、曲環(huán)、輕綃、啟繒、織纊、綈紈。(珍玩服物:珍貴的玩賞服用之物。昆山:昆侖山。曲環(huán):不詳,似一種圓環(huán)狀金玉制玩物。輕綃:生絲織成的薄綢。啟繒、織纊、綈紈:都是制作衣服所用的絲織品。)其器用良馬,則六弓四弩,綠沈、黃間、堂嵠、魚腸,丁令、角端、飛兔、奚斯、常鸝、紫燕,豐鬒角顱,龍身鵠頸,目如黃金,蘭筋參精。迅躡飛浮,軼響追聲。(六弓:指王弓、弧弓、夾弓、庚弓、唐弓、和弓。四弩:指夾努、庚駑、唐弩、大弩。綠沈:弓名。黃間:弩名。堂嵠:古地名,在今遂平縣西北,戰(zhàn)國屬韓地,由于此地出金善造劍戟,后即為劍的代稱。魚腸:古代劍名。丁令:不詳,可能指弓弩的名稱。角端:獸名,似牛,其角可作弓。飛兔、奚斯、常鸝、紫燕:都是駿馬名。豐鬒:本為黑發(fā)。此指馬鬃。角顱:額部突起。龍身鵠頸,目如黃金,蘭筋參精:形容駿馬體態(tài)雄偉的。迅:疾跑。躡:輕步跑。飛:狂跑。浮:跳躍。這句形容駿馬的各種馳態(tài)。軼:超越。響追聲:此句形容馬跑的快,可以追上和超過聲音。)若乃至季春元巳,辰火熾光,挺新贈(zèng)往,祓于水陽,朱幕蔽野,彩帷連岡,妖冶呈飾,顏如春英。(上巳節(jié):農(nóng)歷三月第一個(gè)巳日,也叫巳日,后專指三月初三。辰火:此指三辰中的日辰,辰火即旭火。挺新贈(zèng)往:迎新送舊。挺:迎。贈(zèng):送。祓:古代消災(zāi)避邪舉行的儀式。水陽:水的北面。彩帷:彩色的帳幔。春英:春花。)
參考資料 >