必威电竞|足球世界杯竞猜平台

南傳佛教
來源:互聯(lián)網(wǎng)

南傳佛教,又稱上座部佛教,是佛教部派之一。據(jù)有關(guān)文獻(xiàn)記載,南傳佛教于隋唐時(shí)由緬甸傳入西雙版納傣族自治州,現(xiàn)在盛行于東南亞的越南泰國、緬甸、老撾柬埔寨及我國云南省傣族地區(qū)等地。這個(gè)派系源自印度南傳到斯里蘭卡,發(fā)展至今已有數(shù)千年的歷史。南傳佛教的佛學(xué)近代發(fā)展比較快,世界上已有許多國家的佛學(xué)者用各種文字翻譯和研究他們的典籍。南傳佛教在東南亞地區(qū)有著廣泛的影響,是當(dāng)?shù)匚幕托叛龅闹匾M成部分。

歷史源流

傳教歷史

公元前三世紀(jì),由阿育王的兒子馬興德長老組成的第九弘法使團(tuán)把佛教正式傳入斯里蘭卡。馬興德早年出家,師事摩嘎離補(bǔ)答·帝思大長老學(xué)習(xí)三藏圣典,博學(xué)多聞、戒行精嚴(yán)。在他32歲、12瓦薩(vassa,戒齡,僧齡)時(shí),率領(lǐng)由伊帝亞、伍帝亞(Uttiya)、桑拔喇(Sambala)、跋達(dá)薩喇(Bhaddasàla)四位比庫,以及沙馬內(nèi)拉蘇馬納、般度咖居士一行七人組成的使團(tuán),于公元前247年渡海來到蘭卡島。當(dāng)時(shí)蘭卡的國王迭瓦南畢亞·帝思(Devànampiya tissa,又作天愛·帝須王,公元前247~207年)和一批大臣首先皈依了佛教,布施御花園“大云林園” (Mahàmegha-vanaya),修筑“大寺”(Mahàvihàra,摩訶毗訶羅)供養(yǎng)僧團(tuán)。這座大寺日后成為整個(gè)南傳上座部佛教的發(fā)祥地和弘法中心。接著長老剃度了國王的外甥馬哈利特等五十五位蘭卡青年,弘法工作進(jìn)展非常順利。不久,馬興德長老又邀請(qǐng)他的妹妹桑喀蜜妲長老尼從印度帶領(lǐng)十位比庫尼來到蘭卡,為王后阿奴喇(Anulà)等五百多位女子傳授戒法,建立比庫尼僧團(tuán)。佛教迅速普及全島各地,成為幾乎是全民信仰的國教。

在現(xiàn)代物質(zhì)文明高度發(fā)達(dá)的今天,上座部比庫們?nèi)匀贿^著挨家挨戶托缽乞食、不非時(shí)食、住阿蘭若、半月誦戒、雨季安居、行自恣法、作咖提那衣等簡單樸素的原始佛教乞食制生活,這不正是他們視戒律如生命的修學(xué)態(tài)度的結(jié)果嗎?近代佛學(xué)者,為了研究整個(gè)佛教學(xué)說的方便,按照語文分為三大系,即漢語系、藏語系、巴利語系。南傳上座部屬于巴利語系,因?yàn)樗麄兊娜氐浼驮S多重要的著作,都是用巴利語寫的。除了巴利語系有一部完整的三藏典籍和各種論著之外,其他北傳佛教的經(jīng)籍,絕大部分都保存在我國的文言文和藏文的藏經(jīng)里。另外一種分法,是所謂大乘和小乘。稱漢語系和藏語系中的大乘理論為大乘,稱巴利語系的佛教及其他類似的佛教為小乘。但巴利語系的佛教徒則自稱為上座部,不接受小乘這樣的名稱,并且不承認(rèn)大乘是佛說。原來上座部及其他一些舊部派的比丘們的理想,是遵照佛的弟子或聲聞的行徑,求證涅,使個(gè)人禪定。大約在公元一世紀(jì)左右形成一個(gè)佛教派別,宣稱要遵照菩薩的行徑,謀求一切眾生解脫,不求現(xiàn)世證阿羅漢,而求未來成佛。自稱能運(yùn)載無量眾生從生死大河之此岸達(dá)到菩提涅槃之彼岸,故名大乘,而貶稱原始佛教和其他部派佛教為小乘。在《島史》則稱大乘為‘戲論派’,《論事》稱為‘大空派’,大寺的僧眾稱他們?yōu)椤降扰伞拇蟪撕托〕诉@兩個(gè)名詞本身的概念來看,是包含著自褒貶他之意的。但學(xué)術(shù)界,為了研究佛學(xué)而沿用此名,則無褒貶之意,而是對(duì)歷史發(fā)生發(fā)展的事實(shí)而作客觀的分析。從歷史上看,過去大乘和小乘之間的互相對(duì)立、爭執(zhí)、排斥的情況是存在而且相當(dāng)激烈的。內(nèi)部自相斗爭的結(jié)果,促使佛教在印度的消亡!這個(gè)問題,佛陀生前就曾警告他的弟子說:‘彼人不了悟,“我等將毀滅”!若彼等知此,則爭論自息。’(見《法句經(jīng)》第六頌)此頌是佛陀在只陀林針對(duì)爭論比丘而說,其大意是:那些爭論不休的人完全不知道,我們將為此爭論所困而走上毀滅之途!如果他們懂得這種危險(xiǎn)性,就不會(huì)爭論了。各國佛教徒的情況已經(jīng)有所變化,大多數(shù)佛教徒都認(rèn)識(shí)到,雖然佛教各派的學(xué)術(shù)思想有所不同,但都是本著釋迦牟尼的言教而各自發(fā)展起的,所以大家都愿意互相往來,講團(tuán)結(jié),講友誼。從這方面講,我們就不能不注意,在彼此互相友好訪問之時(shí),不宜采用‘大乘’和‘小乘’這樣可能引起誤會(huì)的言詞,為了加強(qiáng)各國佛教徒和人民的團(tuán)結(jié)和相互尊重,應(yīng)該稱他們?yōu)樯献糠鸾蹋@是他們一向自稱的正確的部派名稱。

早期佛教源流

下面講南傳上座部的源流。所有佛教徒共同尊敬的教主釋迦牟尼,大約為公元前六世紀(jì)的人,他的生滅年代有幾十種不同的說法,其確切的年代,無法肯定,這里略舉幾種比較普通的傳說:

(1)依照南方上座部佛教各國傳統(tǒng)的說法是:佛滅于公元前544或543年,在1956年,有許多國家舉行一次盛大的佛滅二千五百周年紀(jì)念活動(dòng),就是依據(jù)這種傳說的。所以這個(gè)佛滅年代的說法,已經(jīng)實(shí)際為世界許多國家所采用了。

(2)近代的學(xué)者,根據(jù)考證印度歷史上最偉大的阿育王年代,有的推論佛滅于公元前483年,有的說前480年,有的說前470年等等,未得一致。

(3)中國的‘眾圣點(diǎn)記’說,據(jù)傳佛滅之后,比丘僧團(tuán)在第一個(gè)雨季安居完畢,便在戒本末尾上點(diǎn)一點(diǎn)以記佛滅之年,到了南齊永明七年(489),共得九七五點(diǎn)。據(jù)此,則佛滅于公元前486年。

釋迦牟尼本人,原是迦毗羅衛(wèi)國的一位王子,二十九歲出家,三十五歲成道,說法四十五年,八十歲入滅。他所說教的地區(qū),主要是在古印度恒河流域的中游一帶。他收了很多男女弟子,建立了比丘和比丘尼僧團(tuán)。在他寂滅之后的第一年,便由他的上首弟子摩訶迦葉主持,召集了五百長老于摩揭陀國的首都王舍城,在阿阇世王的協(xié)助之下,誦集了佛陀生前所說的教法。這次集會(huì)把當(dāng)時(shí)誦出的教法分為毗奈耶(戒律)和達(dá)摩(法)兩大類(律藏和經(jīng)藏)。達(dá)摩被編成五集,即《長部》、《中部》、《相應(yīng)部》、《增支》及《小部》。這些經(jīng)典和戒律編好之后,分別付托一些教師傳授弟子,使其用口授的方式代代保存下去。佛教史上稱這為第一次‘結(jié)集’。所謂‘結(jié)集’,是合誦或會(huì)誦之意,就是佛的弟子們集合在一起,把佛陀所說而當(dāng)時(shí)只有口頭傳誦并無文字記載的經(jīng)典,進(jìn)行一番會(huì)誦、審定,系統(tǒng)地把它確定下來。

佛滅之后,約一百年間,比丘僧團(tuán)仍然按照佛陀所制訂的戒律過著原來最簡單的生活,基本上是以乞食為主,把佛的教義口授給弟子,弟子們輾轉(zhuǎn)相傳,向各地繼續(xù)宣揚(yáng)四諦、八正道、五蘊(yùn)、十二因緣等法,嚴(yán)持戒律,和合相處,不分派別。佛教史上稱它為‘原始佛教’時(shí)期,亦稱為‘早期佛教’或‘初期佛教’。

在佛涅槃一百年后,當(dāng)摩揭陀國迦羅阿輸迦(俗稱黑阿育)王在位時(shí),僧團(tuán)內(nèi)部便發(fā)生了分裂。其主要原因是對(duì)于戒律的見解有分歧。據(jù)說當(dāng)時(shí)以吠舍離為根據(jù)地的東部比丘,實(shí)行了一些與原始教規(guī)相違背的事,而西部(馬圖拉)的耶舍比丘對(duì)此加以反對(duì),并且邀請(qǐng)東西方的七百位長老,在吠舍離舉行第二次結(jié)集,從人數(shù)說名為‘七百結(jié)集’,從地點(diǎn)說又名‘吠舍離結(jié)集’。這次結(jié)集的結(jié)果宣布了雙方爭執(zhí)的十點(diǎn)是違背戒律的,即所謂‘十事非法’。而東部大多數(shù)的僧人卻不同意這種決議,因?yàn)槭沁@些有地位的上座長老們所決定,大家也無可奈何,只好另外集會(huì)一處,也用會(huì)誦的方法,另外訂正戒律,退出原來教團(tuán)的主體,自成一派,因?yàn)樗麄內(nèi)藬?shù)多,就叫做‘大眾部’。這樣,僧團(tuán)就公開分裂成為‘大眾部’和‘上座部’兩大派,各行其是。此后,佛教僧團(tuán)形成了更明顯的分裂,在四五百年間,分成十八部或二十部。佛教史稱這個(gè)時(shí)期為‘部派佛教’。

阿育王時(shí)期

佛滅后二百多年,在印度史上最著名的阿育王統(tǒng)治時(shí)期,由于國王虔誠信仰佛教,因此便有許多非佛教徒,為了分享這些布施而來參加僧團(tuán),其行為放逸,則與佛教的教義相反。結(jié)果使那些行為純潔而真正信奉佛教的比丘,不愿與這些行為不正的人為伍。據(jù)說在巴連弗邑的王室寺院中,有七年沒有舉行過‘布薩’和‘自恣’等宗教儀式。阿育王聞知此事,大為震驚,便邀請(qǐng)目犍連子帝須長老來首都華氏城,幫助凈化了僧團(tuán),并召集一千位長老,舉行第三次結(jié)集,會(huì)誦出比較完整的經(jīng)律論主要成分。據(jù)說今日存在的上座部巴利語唐三藏,就是這次大會(huì)最后編定的。

這次大會(huì),還曾作出另一項(xiàng)重要的決議,派遣傳教師到世界各國去傳播佛教。這些傳教團(tuán),都由一位著名傳教師及另外四位長老組成,不但可以傳播佛法,還可以建立新的比丘僧團(tuán)。被派往僧訶羅(今斯里蘭卡)的使團(tuán),是由阿育王的兒子摩哂陀率領(lǐng)四位長老和一位沙彌,在提婆南毗耶·帝沙統(tǒng)治時(shí)期(公元前250~前210)到達(dá)該國的。他們傳教的工作進(jìn)行得很順利,在不長的時(shí)間內(nèi),就使國王以及大臣和人民信仰佛教,建立了比丘僧團(tuán),創(chuàng)建塔寺,如著名的大寺等。以后,摩陀的妹妹僧伽密多也被派去斯里蘭卡,建立了比丘尼僧團(tuán),并從佛陀伽耶佛陀坐在樹下成道的那株菩提樹上折下一枝幼苗帶去栽在大寺園內(nèi),至今尚存,被視為國寶之一。從此開始,斯里蘭卡才有佛教。

摩哂陀傳入斯里蘭卡的三藏經(jīng)典,屬于分別說系的上座部,但當(dāng)時(shí)仍以傳統(tǒng)的記誦方法流傳。因?yàn)閲鴥?nèi)有時(shí)也發(fā)生內(nèi)亂,使教團(tuán)中的長老體會(huì)到,只依賴某些人用不可靠的生命對(duì)記誦的方法來保存經(jīng)典,是一件冒險(xiǎn)的事。由于這種考慮,使長老們于公元前一世紀(jì),伐多伽摩尼·阿巴耶王時(shí)(公元前101~前77),在斯里蘭卡中部馬特列地區(qū)的阿盧寺,舉行一次重要的結(jié)集,由羅揭多主持,五百長老參加,誦出上座部的三藏和義疏,并決定把一向口口相傳的三藏經(jīng)典第一次用巴利文字寫在貝葉上保存。這對(duì)后來上座部佛教長期流傳有著決定性的作用。斯里蘭卡的史學(xué)家評(píng)說:‘保存印度早已失傳的巴利語上座部圣典,是僧訶羅民族對(duì)人類文化遺產(chǎn)最偉大的貢獻(xiàn)。’(《錫蘭簡明史》)上座部的史書中認(rèn)為這是第四次結(jié)集。北傳佛教記載,約在一世紀(jì),迦膩色迦王時(shí),在迦濕彌羅第四次結(jié)集,但南傳佛教史書無記載。

佛教傳入斯里蘭卡之后,建立了僧團(tuán),國王把自己的王家公園布施給比丘,改建成著名的大寺,為比丘僧團(tuán)的中心。在家佛教信徒,皈依佛法僧三寶,遵守五戒,禮拜佛塔菩提樹以表示恭敬佛陀,大約在一世紀(jì)時(shí),才開始以佛像作為禮拜的對(duì)象。

直至公元前一世紀(jì),比丘僧團(tuán)都是承認(rèn)大寺的權(quán)威。到了伐多伽摩尼·阿巴耶修建了一座宏大的無畏山寺,獻(xiàn)給大寺中的摩訶帝須,他便帶領(lǐng)五百徒眾脫離大寺去無畏山另立一派。這樣,斯里蘭卡的佛教史上便第一次分裂為大寺與無畏山兩大派。(中略)到了摩訶舍那王建成只陀林寺,獻(xiàn)給此派的古哄帝須,他們便以該寺為中心而被稱為只陀林派。這樣,斯里蘭卡的僧團(tuán)便分成了三派。僧團(tuán)雖分為三,但都是屬于上座部,他們主要的巴利語三藏經(jīng)典是相同的。然而無畏山和只陀林寺的長老們都各自著有解釋經(jīng)典的注疏,對(duì)于經(jīng)典某些章節(jié)的解釋,則與大寺僧人所作的注疏有些不同。后來,這些注疏的原作都不存在了,唯有大寺派的思想體系繼續(xù)流傳至今,這和覺音有著密切聯(lián)系。

覺音是南傳上座部巴利語系佛教的一位杰出的著述家,約為五世紀(jì)前半時(shí)人,出生于北印度佛陀伽耶附近的婆羅門族,在佛陀伽耶一座僧訶羅人建造的寺院出家,于摩訶那摩王時(shí)(410~432)去僧訶羅首都阿努拉達(dá)補(bǔ)拉,住在大寺,專研巴利三藏和僧訶羅文的注疏,并用巴利文著述了很多書。原來古代僧伽羅僧人,曾用僧伽羅文寫了不少注疏,因?yàn)槠渌献糠鸾塘餍械膰也欢ち_文,所以這些注疏——主要是大寺的作品,‘都被偉大的注釋家覺音以律藏和經(jīng)藏中各種典籍的注疏形式譯成了巴利文(《錫蘭簡明史》)。覺音依據(jù)大寺派的傳統(tǒng)思想理論,對(duì)巴利三藏圣典都寫了重要的注釋,并寫了一部著名的《清凈道論》,系統(tǒng)地論述三藏和義疏的精要。他對(duì)南傳上座部佛教的長期流傳是有很大影響的。

上座部佛教在斯里蘭卡盛行之后,同泰國和緬甸等盛行上座部佛教的國家有著密切的聯(lián)系,教徒之間,互相往來,相互學(xué)習(xí),相互補(bǔ)救。在斯里蘭卡的佛教興盛時(shí)期,把大寺派上座部的學(xué)說傳播到泰國、緬甸去,到了佛教衰落時(shí)期,又從泰國及緬甸把上座部佛教傳回來。例如:1361年,錫蘭僧王被當(dāng)時(shí)的羅國王邀請(qǐng)前往其國建立僧團(tuán),他所成立的僧訶羅僧團(tuán)于以后約二百年中,在暹羅起了非常重大的作用。1425年,有緬甸、暹羅和柬埔寨比丘前來錫蘭,學(xué)習(xí)經(jīng)教,在迦羅利耶重新受戒。他們回國后,分別在本國仿照錫蘭僧團(tuán)的形式,建立宗教組織。1476年,有一宗教使團(tuán)從勃固來訪斯里蘭卡,并有若干緬甸僧人在迦羅利耶受戒。他們回國以后,也建立了名叫僧訶羅僧團(tuán)的宗教組織(見《錫蘭簡明史》)。在十一世紀(jì)和十二世紀(jì),斯里蘭卡經(jīng)常遭到外國侵略,佛教也跟著衰弱下去,十一世紀(jì)末,曾遣使緬甸,請(qǐng)緬甸僧人去錫蘭傳戒,重新建立僧團(tuán)。到十八世紀(jì)時(shí),錫蘭佛教的宗教形式已等于全部滅亡,塔寺盡成丘墟,連一位正式的比丘都沒有了,經(jīng)典也沒有了,這是錫蘭佛教史上最凄涼的時(shí)期!直至1750年,才遣使泰國請(qǐng)求派比丘來斯里蘭卡傳戒,獲得暹羅國王的同情,派遣以優(yōu)波離為首的十名比丘佛教使節(jié)團(tuán),并抄寫了許多上座部的經(jīng)典,于1753年到達(dá)錫蘭,當(dāng)時(shí)便有以薩拉能格拉為首的數(shù)百人從暹羅僧人受比丘戒,數(shù)年之后,便有比丘三千余人。從此重建僧團(tuán),重修塔寺,佛教文化又漸漸地在山區(qū)里重興起來,同時(shí)這也是斯里蘭卡暹羅派僧團(tuán)的開始。1802年,摩訶格羅瓦·匿納唯曼羅帝須又從緬甸傳入比丘僧團(tuán),名為阿曼羅波羅派。1865年,阿般格訶梵多·即陀沙婆再從緬甸傳來比丘僧團(tuán),名為藍(lán)曼匿派。斯里蘭卡雖有三大派僧團(tuán),但他們的根本教理并無差別,都是南傳上座部佛教。泰國和緬甸等國的僧團(tuán)也是這樣。

對(duì)外交流歷史

錫蘭的南傳上座部佛教和中國的佛教文化交流,很早就有一種特殊關(guān)系:約在410年,我國的法顯訪問了師子國,在無畏山住了兩年,他的游記里描繪了當(dāng)時(shí)錫蘭的首都、民情和佛教的盛況,為后人提供了非常寶貴的歷史資料,也為錫蘭的歷史和佛教增了光,很受錫蘭人民崇敬。約在434年,有師子國有鐵路索羅等兩批比丘尼先后到達(dá)中國當(dāng)時(shí)南方宋都建康(南京),為慧果等三百余人授比丘尼戒,在中國建立比丘尼僧團(tuán)。中國比丘尼于二眾中受戒,是從慧果開始的。比丘尼僧團(tuán)在斯里蘭卡傳承了一千多年,約在十一世紀(jì)而絕跡,此后,南傳上座部盛行的國家,至今仍未恢復(fù)起合格的比丘尼僧團(tuán)。覺音于五世紀(jì)前期在錫蘭用巴利語寫的《善見律毗婆沙》,約在五世紀(jì)后期,便傳入中國,并被譯為文言文流通。當(dāng)時(shí)在中國流傳‘眾圣點(diǎn)記’的佛滅年代說,也是隨著這部書傳進(jìn)來的。

前面說過,南傳上座部佛教已有四次重要的結(jié)集,但據(jù)各種史書記載,還有不少次要的結(jié)集,不斷地修訂他們的經(jīng)典。此外,另有兩次很重要的結(jié)集。據(jù)緬甸的說法,1871年,敏東(或曼同)國王(1853~1878)在曼德勒召開上座部佛教第五次結(jié)集,有二千四百人參加,用三年多時(shí)間重新校對(duì)巴利文大藏經(jīng)。同時(shí)建立了一片塔林,叫古道陀石經(jīng)院(一說庫托道藏經(jīng)塔庫),每座塔里有一塊石碑,每塊石碑上刻篇佛經(jīng),把這次新校對(duì)的巴利文大藏經(jīng),全部刻在七二0座石經(jīng)塔上,使佛典得到長期保存。1954至1956年,緬甸政府在首都仰光舉行一次上座部佛教史上規(guī)模最大的第六次結(jié)集,出席者有緬甸、泰國斯里蘭卡柬埔寨老撾印度巴基斯坦等國的長老比丘二千五百人,根據(jù)各國的各種版本,對(duì)巴利語的經(jīng)、律、論三藏典籍,進(jìn)行了一次非常嚴(yán)密的校勘,并且決定把這次校勘的典籍全部陸續(xù)地刊印出來,作為現(xiàn)代世界上最有權(quán)威的巴利語大藏經(jīng)新版本。這是南傳上座部佛教各國僧團(tuán)在現(xiàn)代史上一次通力合作的重大成果。

宗教特色

南傳佛教又稱南方佛教、南傳上座部。指?jìng)鞑加谀蟻喌姆鸾獭7植荚谀蟻喌貐^(qū)的佛教,可大別為四類:(1)流布于斯里蘭卡、緬甸、泰國柬埔寨老撾等國家的南方上座部佛教。(2)興起于越南,而與儒道二教混融的混成佛教。(3)過去在柬埔寨曾盛極一時(shí)的吉蔑民族所信奉的佛教。(4)爪哇、蘇門答臘島、馬來半島等地所傳的南海佛教。

上列四類中,第三、四類現(xiàn)今僅存藝術(shù)的遺跡。第二類屬中國佛教系統(tǒng)。第一類又稱為巴利佛教,蓋此系統(tǒng)大部分均依據(jù)巴利語圣典。而所謂南方佛教,主要即指此系而言。

公元前三世紀(jì),阿育王派遣其子摩哂陀長老將印度本土佛教輸入錫蘭島,此為錫蘭佛教之開端。公元前一世紀(jì),錫蘭佛教分裂為大寺派與無畏山寺派。三世紀(jì)時(shí),無畏山寺派又分出南寺派。其中,大寺派被視為錫蘭佛教的正統(tǒng)。五世紀(jì)時(shí),有覺音達(dá)摩波羅等大注釋家。

在其他國家方面,公元四至五世紀(jì)以后,緬甸即有佛教傳入,然采納南方上座部佛教,則始于1058年阿樓陀王時(shí)代。公元十二世紀(jì)以后,泰國開始接受上座部佛教。1361年,斯里蘭卡的僧伽領(lǐng)袖,被迎入泰國,為泰王傳戒。至于柬埔寨、國之接納上座部佛教,則始自十四至十五世紀(jì)泰民族之征略后。

南方上座部之特質(zhì)在于嚴(yán)守戒律,保持原始佛教傳統(tǒng)。在巴利文獻(xiàn)方面,除了完備的經(jīng)律論三藏,還有數(shù)量極為龐大的注釋書、復(fù)注、綱要書、史書、文法書、詩書等。

禪修方法

上座部佛教的修行特色并不僅僅在于嚴(yán)持戒律,持戒嚴(yán)謹(jǐn)只是上座部佛教的表相而已。上座部佛教至今仍傳承著完整系統(tǒng)的止觀禪修次第,禪修者能夠依照止觀禪修,亦即在戒清凈的基礎(chǔ)上修習(xí)止,培育定力之后再修觀,乃至斷除煩惱,解脫生死,現(xiàn)證涅槃。

南傳佛教認(rèn)為,包括祭祀、祈禱、火供、念咒等的儀式,以及斷食、燒身、自殘一類的苦行,皆屬于“戒禁取”,并不能斷除煩惱,也不能解脫生死。因此,佛陀在世時(shí),僧團(tuán)并不注重儀式,也沒有諸如唱誦、念咒之類的修行方法。最接近于儀式的行為,也許應(yīng)該是比庫僧團(tuán)所舉行的甘馬了。然而,凡是學(xué)過律者都知道甘馬并不是儀式,它只是僧團(tuán)內(nèi)部的一種民主表決會(huì)議。上座部佛教的修行特色是傳承佛法、守護(hù)戒律、保持正念、修習(xí)禪定以及培育觀智。當(dāng)然,在現(xiàn)今南傳上座部教區(qū)內(nèi),也有諸如祝圣水、祝護(hù)符、圣線之類的儀式,但那只是佛教在流傳過程中受到古婆羅門教殘余風(fēng)俗、當(dāng)?shù)孛耖g信仰及鬼神崇拜等因素影響的產(chǎn)物,并不屬于嚴(yán)格意義的上座部佛教。

南傳上座部佛教嚴(yán)格依照戒定慧的路線開展禪修

戒對(duì)于在家人是五戒、八戒、十戒

對(duì)于出家人是227戒。

總共有四十種止業(yè)處,即是:十遍、十不凈、十隨念、四梵住、四無色、一想、一差別。

此中的地遍、水遍、火遍、風(fēng)遍、青遍、黃遍、赤遍、白遍、光明遍、限定虛空遍為十遍。

膨脹相、青相、膿爛相、斷壞相、食殘相、散亂相、斬離散相、血涂相、蟲聚相、骸骨相為十不凈。

佛隨念、法隨念、僧隨念、戒隨念、舍隨念、天隨念、死隨念、身隨念、入出息隨念、寂靜隨念為十隨念。

慈、悲、喜、舍為四梵住。

空無邊處、識(shí)無邊處、無所有處、非想非非想處為四無色。

食厭想為一想。

四界差別為一差別。

一位禪修者從修習(xí)世間慧到出世間慧,次第成就的觀智有十六種,稱為十六觀智,即:名色識(shí)別智、緣攝受智、思惟智、生滅隨觀智、壞滅隨觀智、怖畏現(xiàn)起智、過患隨觀智、厭離隨觀智、欲解脫智、審察隨觀智、行舍智、隨順智、種姓智、道智、果智、省察智。

其中,能夠斷除煩惱的是道智。道智生起后即證悟相應(yīng)的圣果。道智與果智兩種屬于出世間慧。

部派源流表

根據(jù)《二千五百年的佛教》第六章所附的一個(gè)部派源流表如下:

┌——————————————┐

上座部 大眾部

┌————┼————┐ ┌————┴————┐

上座部 犢子部 雪山部 雞部 一說部

│ │ (高拘梨柯部) (說出世部

│ │ ├—————┬————┐

│ │ 制多山部 多聞部 說假部

│ │ ┌———┴—┬—————┬————┐

│ │ 東山部 西山部王山部 義成山部

│ │

│ │ (北山住部)

│ ├————┬————┬————┐

│ 法上部 賢胄部 正量部 密林山部

├—————————————┐ ┌—————┐

分別說部(上座部)說一切有部 │ 經(jīng)量部

├—————┬————┐ └———┘ ┌—┐

上座部 飲光部 化地部 │法藏部

│ └————————┘

├——————┬—————┐

大寺部 無畏山部 只陀林部

因?yàn)楦鞑颗傻膫髡f不同,所以對(duì)部派的源流解說也有不同。這里只是略講南傳上座部的源流(以原始佛教探究為基準(zhǔn)的源流版本,請(qǐng)參照原始佛教詞條)。按照這個(gè)表來看,南傳上座部的源流是清楚的。佛教最初被分裂成為上座部和大眾部,后來,由于上座部對(duì)佛說采取‘分別說’的態(tài)度(以為對(duì)佛說和解釋佛說要有分別地看待),亦被稱為‘分別說部’ ? 。這種說法,在阿育王時(shí)即已盛行。據(jù)說阿育王曾問諸比丘:大德,佛法云何?答言:佛分別說也。諸比丘如是說已,王更問大德帝須:佛分別說不?答言:如是大王(《善見律毗婆沙》卷二)。阿育王即根據(jù)此說以凈化僧團(tuán),并由帝須在分別說者中選擇一千人,舉行第三次結(jié)集。由摩哂陀傳入斯里蘭卡的佛教,就是這一系的學(xué)說。所以南傳上座部也自稱為‘分別說上座’。這一系的佛教南傳之后,始終是以大寺為正統(tǒng)。所說的南傳上座部佛教,實(shí)際就是以大寺為正統(tǒng)的佛教。

稱謂

僧人的法名

俗人出家,加入僧團(tuán),就意味著由于信仰而舍棄家居生活,專事修行。這樣的改變?cè)诜Q謂上的反映則是放棄了在家時(shí)的姓名而采用法名。

佛陀住世時(shí),出家的儀軌相對(duì)簡單,只是佛陀本人對(duì)欲出家者說:“善來,比丘。”彼人便剃除須發(fā),著袈裟衣,得具足戒。《善見律毗婆沙》載,依此法得戒者為一千三百四十一人。這些人則稱為“善來比丘”。

在僧團(tuán)內(nèi),他們依然使用在家時(shí)的姓名,如舍利弗目犍連等。在當(dāng)時(shí)佛陀的大弟子中德高望重者,已開始被人們以其出生地稱呼,以表示敬重,如目犍連也被稱為“拘律陀”(古印度地名,目犍連出生地)。

后來的出家眾日漸增多,且由佛的弟子們授戒,于是開始由授戒師給予法名。在《增一阿含》中有“四河入海,不復(fù)河名,四姓出家,皆為釋種”之說。在中國的東晉時(shí)期,道安首倡所有出家人皆以“釋”為姓,名則得之于授戒師。此后漢地出家佛弟子的法名均由此構(gòu)成,如釋道安、釋法云等等。

斯里蘭卡等南傳上座部佛教國家,出家人的法名由兩部分構(gòu)成,第一名字為其出生地,第二名字為授戒師所賜,如:Walpola Rahula(瓦爾樸拉·羅羅),前者為其出生地,后者為其法名;又如:Kualalumpur Dhammajoti(吉隆坡·法光)。

雖然僧人的法名是如此確定的,但這一法名不能隨便用于稱呼,其使用范圍是有限制的,主要是用于自稱。在非常莊重的場(chǎng)合,自稱時(shí)常冠以Bhikkhu(比丘),如:Bhikkhu Kualalumpur Dhammajoti;在非常正式的場(chǎng)合,如護(hù)照、文件等,則不冠以Bhikkhu,而使用法名全稱;在比較隨便的場(chǎng)合,則只稱法名第二部分,如:Dhammajoti。

其次,在畢業(yè)、授職典禮等官方場(chǎng)合,由他人稱呼其名,通常在名前冠以the Reverend(縮寫為the Rev.意為尊敬的),或Venerable(縮寫為Ven.也是尊敬之意),如:the Reverend Walpola Rahula。在非正式的、與某僧人較熟識(shí)的場(chǎng)合,出家人和在家人都可用法名的后一部分稱呼之,但不可直呼,可稱為:Venerable Dhammajoti。

對(duì)于國內(nèi)外有名望的大法師,或一省、一市之僧領(lǐng),則多用其出生地+法師稱呼之,如:Walpola Hamuduruwo(意為法師或師傅,是斯里蘭卡對(duì)所有僧人最最常用的稱呼)、Columbo Hamuduruwo等。有時(shí),為了表示對(duì)大法師的敬意,常常使用敬語形式Hamuduruwane(即詞尾變形)。

以上是和僧人法名相關(guān)的稱呼問題,在斯里蘭卡,對(duì)僧人所使用的敬語稱謂相當(dāng)多,容后專章敘述。

對(duì)僧人的稱謂系統(tǒng)

佛教四眾分為兩個(gè)社會(huì)群體,即出家眾和在家眾,分別有各自的稱謂系統(tǒng)。出家眾稱為Samgha(僧伽、僧眾),又分為男女二部,男部由Bhikkhu(音譯為比丘,意譯為乞食男)和Samanera(意為沙彌,或十戒男)組成;女部本應(yīng)由比丘尼(比丘尼或說乞食女)和Samaneri(沙彌尼、十戒女)組成,但由于比丘尼傳承在斯里蘭卡已經(jīng)斷絕,至今沒有二部受戒的比丘尼,只有十戒女。以上所有這些名稱一般不用于相互之間的稱謂,僧人與僧人之間、俗人對(duì)僧人稱呼時(shí),按照長幼、身份、職業(yè)和職責(zé)有許多不同的稱呼方式。

在斯里蘭卡使用最多、最普遍的稱謂形式是Hamuduruwo(意為法師或師傅),無論長幼、身份高低、是否認(rèn)識(shí),都可以這一稱謂稱呼。為了更確切地表達(dá)或表示敬意,則是在這一稱謂前加不同的定語。

例如按長幼稱呼時(shí),對(duì)于年幼的小沙彌(十幾歲),出家人、在家人一般稱之為Podi Hamuduruwo(意為小師傅)以表示尊重與親近。在僧團(tuán)內(nèi)部,年長的僧人或地位高的僧人或依止師對(duì)小沙彌常稱之為Podinama、Podiunnanse、Poditana、Podiatta等,這些稱呼的基本意思都是“小和尚”,有時(shí)親近師或依止師在向他人介紹徒弟時(shí)使用GolaNama,意為學(xué)僧。對(duì)于年紀(jì)稍長,或有身份的僧人,如一寺之住持,則使用Loku Hamuduruwo(大和尚、大法師)稱呼之。例如在我們所住的寺廟內(nèi),常聽到僧人或在家人以此稱呼廟里的住持。

按照在僧界僧職的高低,有Mahanayaka(大導(dǎo)師或大首領(lǐng))和Nayaka(頭領(lǐng)或?qū)煟┑确Q謂。前者用于稱呼某一教派的大首領(lǐng)或全國性佛教組織的領(lǐng)導(dǎo),在斯里蘭卡,主要有三個(gè)教派,這些教派的首領(lǐng)加上其他幾個(gè)小教派和全國性組織的頭領(lǐng),能稱為Mahanayaka的僧人不過十人。在使用這一稱謂時(shí),通常稱為Nahanayaka Hamuduruwo。Nayaka一般用來稱呼地方省或區(qū)的僧領(lǐng),或大寺之住持,通常稱為Nayaka Hamuduruwo,這一稱謂與Loku Hamuduruwo可以互用。

另外,也可按照僧人的職業(yè)稱呼之。在南傳佛教國家,僧人可在政府、學(xué)校及其它社區(qū)部門任職,因此,根據(jù)他們各自不同的職業(yè)有不同的稱呼方式,如:Veda Hamuduruwo(從醫(yī)的法師)、Nakathbalana hamuduruwo(占星師)、Chitra-adina hamuduruwo(美術(shù)師)、Guru hamuduruwo(老師)等。

不管僧人地位多高,從事何種職業(yè),一律住在寺院中,過僧團(tuán)集體生活,并在寺院中擔(dān)負(fù)一定的職責(zé),因而,可根據(jù)僧人在僧團(tuán)中的任職稱呼之。如:Bana kiyana hamuduruwo(說法師)、Pirith kiyana hamuduruwo(誦保護(hù)經(jīng)師)、Kavi bana kiyana hamuduruwo(偈陀講法師)、Kruhtyadikari hamuduruwo(掌財(cái)師)等。

由于寺院生活相對(duì)簡單、清凈,有利于僧人的學(xué)習(xí)與修行,因而僧團(tuán)中的著名學(xué)者或?qū)W問僧層出不窮,他們或在國內(nèi)外的大學(xué)中獲得博士學(xué)位,或通過佛教界的全國考試,獲得班的達(dá)(或譯為班智達(dá))學(xué)位。這些法師深得僧俗各界的尊重,獲得博士學(xué)位的,一般稱為Doctor某某,如:Ven.Dr.Dhammajoti;獲得班的達(dá)學(xué)位的則稱呼Pandita hamuduruwo。據(jù)說,班的達(dá)學(xué)位甚是難考,考生不僅要熟練掌握梵、巴文,而且要能誦多部經(jīng),并擅說法布道。每年考試通過率僅為2%。在我們所住的寺廟中,有大約60位僧人,而獲得此學(xué)位者僅一人。

對(duì)在家眾的稱謂

斯里蘭卡是一個(gè)全民信教的社會(huì),除了龐大的僧團(tuán)之外,其余的人構(gòu)成了在家信眾,稱為Upasaka(為受三歸、持五戒的在家男居士,音譯為優(yōu)婆塞,意譯為信男、近事男),和Upasika(受三歸、持五戒之在家女居士,音譯為優(yōu)婆夷,意譯為信女、近事女)。這兩個(gè)名稱和比丘、比丘尼一樣,是對(duì)某一類人的統(tǒng)稱,因此一般不用于指稱某人。

由于在家信眾的護(hù)持與供養(yǎng),僧團(tuán)才得以生存、壯大,因此僧徒把在家信眾稱為供養(yǎng)人,即:Dayaka(音譯為檀越,意譯為男施主、男供養(yǎng)人)和Dayika(檀越、女施主、女供養(yǎng)人)。這兩個(gè)名稱在使用時(shí),一般不和姓名連用。

此外,僧人對(duì)在家人,尤其是長者,經(jīng)常使用敬語,留待后章再述。

敬語的使用

在一個(gè)佛化的社會(huì)里,僧團(tuán)與在家信眾的關(guān)系是十分密切的。在家信眾把護(hù)持三寶、供奉僧團(tuán)看成自己的義務(wù)和責(zé)任,在人口只有一千五百多萬的斯里蘭卡,有大小寺廟5000多所。為使僧人衣食無虞,每一個(gè)寺廟所在地的信眾安排好每日一戶,輪流給僧人供齋,誠心誠意,樂此不疲,總是把最好的飯食供奉給僧團(tuán)。僧人們把在家眾看成是自己的衣食父母,把為在家眾排憂解難,扶危濟(jì)困,使其精神怡悅看作是自己的義務(wù)和責(zé)任,他們?yōu)槊恳患业幕閱始奕ⅰ⑸諔c典、店鋪開張等,盡心盡意作法事,進(jìn)行法布施,更確切地說,是僧團(tuán)承擔(dān)起了全社會(huì)的思想教育工作。僧俗之間的密切關(guān)系反映在稱謂上則是大量敬語的運(yùn)用。這些敬語大致可分為僧人對(duì)僧人、出家人對(duì)在家人、在家人對(duì)出家人等幾類。

僧人和僧人之間,除了上述所說的Nayaka,Maha nayaka,Loku hamuduruwo等表示尊敬的稱呼外,對(duì)受具足戒十年以上的比丘經(jīng)常用尊稱Istaweera(意為尊者)。常和法名一起使用,例如:DhammajotiIstaweera,Rewatha Istaweera;或與另一尊稱Vahanse一起使用,例如:Istaweerayan vahanse(尊敬的上人)。

出家人對(duì)在家人出于敬重,常稱之為媽媽、長者、兄弟、姐妹等,如對(duì)年紀(jì)稍長的男居士稱為Unnehe或Loku unnehe(意譯為大德、長者),對(duì)年紀(jì)稍長的女居士稱為Upasakamma(施主媽媽)。把在家眾稱為長者、媽媽、兄弟等是僧人對(duì)在家人表示親近與尊重時(shí)使用的,在家人卻不能用這樣的稱呼來稱呼出家人,因?yàn)閺睦砟钌险f出家無家。

在家人對(duì)出家人所使用的敬語更為復(fù)雜,除上述的尊稱外,還有Hamuduruwane:這是通過“法師”一詞的詞尾變形生成的“法師”的敬語形式。

Vahanse:這是使用最普遍的敬語形式,可以和其他稱呼一起使用,意為尊敬的。

Obavahanse:Oba是“你”的敬語式,這一稱呼相當(dāng)于英語的YourHonor。

Tamunnanse也是YourHonor,這兩個(gè)稱謂形式用于對(duì)僧人說“您”時(shí)使用。

Suwameenvahanse:此詞是上流社會(huì)人士對(duì)僧人的尊稱,可譯為“最尊敬的”。因?yàn)榇嗽~太正規(guī),所以不是社會(huì)上的流通敬語。

Sadu:此詞是年輕人中流行的對(duì)僧人的敬語。

敬語形式的多樣性,反映了一個(gè)社會(huì)的文明程度,反映了僧俗之間水乳交融的密切關(guān)系,也反映了佛化社會(huì)僧伽所處的特殊地位。

主要文獻(xiàn)

上座部巴利語三藏,即律藏、經(jīng)藏和論藏。最主要的部分,編于佛滅之年便舉行的王舍城第一次結(jié)集。佛滅一百年后舉行的毗舍離第二次結(jié)集有所發(fā)展。佛滅二百年后舉行的巴連弗邑第三次結(jié)集,基本上編成了全部三藏。這些三藏典籍是由摩哂陀傳入僧訶羅(斯里蘭卡)的。后來的佛學(xué)者用巴利文寫的論著和注解就更多了。下面只介紹部分最主要的三藏和著作以供參考。

律藏

分三部

(1)《經(jīng)分別》,又分為波羅夷和波逸提二部,是比丘和比丘尼戒條并包括制定戒律的緣起及誦戒的儀式等。

(2)《犍度》,又分為大品和小品二部,是更明確地補(bǔ)充敘述《經(jīng)分別》的,并記載了第一次結(jié)集及受比丘戒的儀式等。

(3)《附篇》,是講授戒律內(nèi)容的手冊(cè),可能是后來在錫蘭編成的,因?yàn)闀性岬?a href="/hebeideji/449898816476049424.html">摩哂陀到錫蘭傳教以及早期幾位錫蘭長老和國王的名字。

經(jīng)藏

分五大部:

(1)《長部》,相當(dāng)于舊漢譯《長阿含》,共有三十四種經(jīng),其中最重要的是第十六《大般涅槃經(jīng)》,詳細(xì)地記載著佛陀臨終前后一周的情況。巴利語《長部》,由江煉百據(jù)日譯本重譯成為文言文,收在“普慧大藏經(jīng)”中。

(2)《中部》相當(dāng)于舊漢譯《中阿含》,共有一百五十二種經(jīng)。巴利文《中部》前五十經(jīng),由芝峰據(jù)日譯本重譯為漢文,收在“普慧大藏經(jīng)”中。

(3)《相應(yīng)部》,相當(dāng)于舊漢譯《雜阿含》,共有二千八百八十九經(jīng),其中最著名的是《轉(zhuǎn)法經(jīng)》,即佛陀成道后的第一次說法。

(4)《增支部》,相當(dāng)于舊漢譯《增一阿含》,最少也有二千三百零八經(jīng)。

(5)《小部》,舊漢譯缺,據(jù)錫蘭版本,有如下這些經(jīng):

一、《小誦》包括七篇念誦的短經(jīng)。

二、《法句經(jīng)》分二十六品,四百二十三頌。由葉均譯為漢文出版。

三、《自說》分八品,二十二個(gè)故事。

四、如是語,長行與偈頌結(jié)合,有一百一十二篇。

五、《經(jīng)集》,分五品,七十二小經(jīng)。

六、《天宮事》,分七品,八十三個(gè)故事。

七、《餓鬼事》,分四品,五十一個(gè)故事。

八、《長老偈》,一千二百七十九偈。

九、《長老尼偈》,五百二十二偈。

十、《本生經(jīng)》。

十一、《義疏》,是《經(jīng)集》的注釋。

十二、《無礙解道》,敘述阿羅漢的證知,形式如論。十三、《譬喻》。

十四、《佛陀史》,敘述二十四佛的故事。

十五、《行藏》,敘述佛陀過去行十波羅密多的二十五個(gè)故事。

論藏

有七部:

(1)《法聚論》。

(2)《分別論》。

(3)《論事》,此書否定二百五十二個(gè)不同的論題。

(4)《人施設(shè)論》。

(5)《界論》。

(6)《雙論》。

(7)《發(fā)趣論》,主要論述二十四種緣。由范寄東據(jù)日譯本重譯為漢文,并附有覺音的注釋《殊勝義》,收在“普慧大藏經(jīng)”中。

結(jié)集歷史

第一次經(jīng)典結(jié)集

佛入滅后的三個(gè)月,印度 Magadha 的國王Ajatashatru 舉辦了結(jié)集。地點(diǎn)是在 Rajagaha 的Cave of the Seven Leaves (七葉窟)。領(lǐng)導(dǎo)僧侶為大阿拉漢 Maha Kassapa (摩訶迦葉),Ananda (阿難陀),和 Upali (優(yōu)波離尊者) MahaKassapa 從僧團(tuán)中選取了五百阿拉漢來重述佛陀所說過的話。由在佛陀身邊最久的 Ananda(阿難尊者)重述經(jīng)藏(Suttas),和持戒第一的 Upali (優(yōu)波離尊者)重述律藏(Vinaya)。

他們完成了重述之后,阿拉漢們便開始檢查字義是否有誤,然后再一起重述并檢查每個(gè)字和每個(gè)段落。每一位阿拉漢都如此的念著和檢查著,并將每個(gè)字記入腦海中。只有當(dāng)一段話被所有的阿拉漢檢查和驗(yàn)證后,才會(huì)被大會(huì)采納。這還包括了每段話佛是在哪里、什么時(shí)候、什么情況、和對(duì)誰說的等等。

第二次經(jīng)典結(jié)集

佛入滅后的一百年,(在印度)由于 Vajjian (瓦基族)的比庫不尊守戒律,如向俗人到寺院修行慚悔時(shí)(Uposatha)乞求錢財(cái),他們甚至乞求一分錢到一毛錢,而這些都是違反比庫紀(jì)律的行為。這些行為被僧團(tuán)中的 Yasa 比庫看到,他總共指出了十項(xiàng)被違反的紀(jì)律:

· 帶著鹽和裝鹽的東西并需要時(shí)使用

· 午后進(jìn)食

· 在同一天到第二個(gè)村莊進(jìn)食,破壞了進(jìn)食的紀(jì)律(食量過多)

· 在同一教區(qū)里卻在不同的地方參加了超過一次的伍波薩他(巴利語uposatha的音譯。誦戒)

· 向大眾取得不該有的法令(權(quán)力)

· 把習(xí)慣性的行為當(dāng)做是首先的

· 在飯后用乳漿大戟

· 喝還沒發(fā)酵的發(fā)酵果汁

· 坐在沒有邊幅的布上

· 接受金銀

而這些 Vajjian (瓦基族)比庫反對(duì) Yasa 的指責(zé),并要求他向那些他禁止聽從瓦基族比庫們的人們道歉。Yasa 保護(hù)著自己的觀點(diǎn),并取得了人們的支持。這使得瓦基族的比庫們更加憤怒并逐 Yasa 出了僧團(tuán)。Yasa 于是到了 Kausambi 并送信報(bào)告給在西方Avanti 和南方的比庫們。

Yasa 到了 Ahoganga Hill 找尋大阿拉漢 Sambhuta Sanavasi并告訴他事情的嚴(yán)重性和請(qǐng)示他該如何處置。在同一時(shí)間,西方有六十位阿拉漢和八十位從 Avanti 和南方來的阿拉漢們聚在 Ahoganga Hill。他們選出了 Revata of Sahajati 作代表來處理Vajjian 比庫們的問題,而 Revata 建議到問題的當(dāng)?shù)厝ソ鉀Q。于是七百位阿拉漢在 Vesali(韋沙離城)舉行了結(jié)集。

當(dāng)時(shí)是 Kalasoka 國王的時(shí)代。明確的地點(diǎn)是在韋沙離城的 Valikarama,時(shí)間是 Kalasoka 國王的第十一年。阿拉漢 Sabbakami 是大會(huì)的主持人,在大會(huì)之后,他們宣布了瓦基族比庫們的行為是違反紀(jì)律且不被允許的。

根據(jù) Dipavamsa 的記載,瓦基族的比庫們反對(duì)了大會(huì)的決定,并舉行了他們自己的結(jié)集,稱為 Mahasangiti (大眾部結(jié)集)。在此之后,瓦基族的僧侶們離開了長老部(Theravada),并組織了他們自己的團(tuán)體,稱為Mahasanga (大眾部僧團(tuán)),他們稱自己為 Mahasanghikas (大眾部僧團(tuán))。于是此時(shí)整個(gè)佛教僧團(tuán)便分為兩派,一派為原始佛教的長老部或稱作上座部(Theravada),一派為新起的大眾部(Mahasanghikas)。此次結(jié)集同樣以第一次大會(huì)的方式重述和比對(duì)經(jīng)典。

第三次經(jīng)典結(jié)集

佛入滅后的第 234 年,結(jié)集是在印度 Asoka (阿育王)國王時(shí)代的 Patiliputta 舉行的。由 Asoka(阿育王)國王信奉了佛教,許多異教徒被吸引加入了佛教來取得 Asoka (阿育王)的支持。雖然他們加入了佛教,但他們?nèi)匀粓?jiān)持著自己的思想,更把他們自己的思想說成是佛陀的思想。原始佛教的僧侶于是和他們分開了,并拒絕和他們一起參加誦戒。于是在Patiliputta 約有七年沒有誦戒。當(dāng)?shù)胤鸾虄?nèi)部的異教徒數(shù)量已大大超越了正統(tǒng)僧侶的數(shù)量,于是 Asoka 便請(qǐng)求正統(tǒng)僧侶們來和異教徒作誦戒,但是被正統(tǒng)僧侶們拒絕了。

Asoka(阿育王)為此事感到非常的困擾,于是他送了使者到 Ahoganga Hill 去請(qǐng)阿拉漢Moggaliputta Tissa 來解除他國內(nèi)的困境。經(jīng)過數(shù)次的失敗以后,Moggaliputta Tissa 終于默許了,他乘船到 Patiliputta 和 Asoka 會(huì)面。根據(jù)歷史記載,Asoka 跪在河里伸出右手以表示他對(duì)阿拉漢的敬仰。Asoka (阿育王)請(qǐng)求了 Moggaliputta Tissa 顯示神通來證明他是位阿拉漢,他同意了并在 Asoka(阿育王)面前引起了一次地震。這更增加了 Asoka (阿育王)對(duì)Tissa 的信任。

隨著 Moggaliputta Tissa 的建議,Asoka (阿育王)舉辦了第三次的經(jīng)典結(jié)集。經(jīng)過了 Asoka (阿育王)的幫助,60,000 位異教僧侶被逐出了僧團(tuán)。Moggaliputta Tissa 于是選出了 1,000 位阿拉漢來集成正法。阿拉漢們花了九個(gè)月的時(shí)間,終于完成經(jīng)典的集成。在第三次經(jīng)典結(jié)集,Moggaliputta Tissa 撰寫了 Kathavatthupakarana(Points of Controversy)來推翻異教徒們加在佛教里錯(cuò)誤的理念和觀念等等。(此時(shí)有十八派異教在佛教里)第三次經(jīng)典結(jié)束后,Asoka (阿育王)便送出傳教士四處去傳播佛教正法。

此次結(jié)集一樣以第一次大會(huì)的方式重述和比對(duì)經(jīng)典。

第四次經(jīng)典結(jié)集

第四次結(jié)集發(fā)生于公元前 29 年,是在國王 Vattagamani 時(shí)代的 Tambapanni (Sri Lanka斯里蘭卡)舉行的。主要原因是當(dāng)時(shí)已沒有許多僧侶能像當(dāng)時(shí)的阿拉漢 Mahinda 一樣的將全部的經(jīng)典記入腦中,配合當(dāng)時(shí)文字的開發(fā),于是當(dāng)時(shí)便決定要將經(jīng)典以文字記下以保存至后世。

Vattagamani 支持了這個(gè)想法,于是便舉行了第四次結(jié)集,目的是將經(jīng)典以文字記載。在有文字以前一直是以口述的方式,這難免另人起疑。但在歷史上經(jīng)典的正確性的由來是這樣的,在當(dāng)時(shí)的 Sri Lanka斯里蘭卡 發(fā)生許多內(nèi)亂,此時(shí)有許多僧侶回到南印度去避難,直到內(nèi)亂結(jié)束后,他們才回到 Sri Lanka 斯里蘭卡和其他僧侶比對(duì)經(jīng)典,發(fā)現(xiàn)所有重述的經(jīng)典一字無誤,于是便認(rèn)證了在他們腦海里的經(jīng)典是準(zhǔn)確無誤的。

這套口述和記憶的傳統(tǒng)從佛入滅后便從未改過,每天僧侶們都會(huì)互相重述和比對(duì)經(jīng)典的正確,若有偏差,便會(huì)請(qǐng)示長老正確的字句。所以經(jīng)典會(huì)保存在無數(shù)的僧侶記憶里,他們每天都會(huì)互相重述和比對(duì)來確保經(jīng)典的正確性。為了確保在未來經(jīng)典的正確,他們決定將經(jīng)典用文字寫下。

大阿拉漢Maharakkhita和五百位阿拉漢以第一次大會(huì)的方式重述和比對(duì)經(jīng)典,并將其寫在葉子上(貝葉經(jīng))。地點(diǎn)是在一個(gè)叫做 Aloka lena 的山洞。大會(huì)圓滿的結(jié)束,且經(jīng)典被正確的寫下和小心的保存。從這之后,葉片書傳播和出現(xiàn)在緬甸、泰國柬埔寨、和寮國(老撾)等地。

第五次經(jīng)典結(jié)集

第五次結(jié)集發(fā)生在公元1871年,在緬甸國王 Mindon(敏東)的時(shí)代,地點(diǎn)在Mandalay(曼德勒),目的是要重述、驗(yàn)證、和比對(duì)經(jīng)典,來確保一切無誤。由三位阿拉漢主領(lǐng),分別為Mahathera Jagarabhivamsa、Narindabhidaja、和Mahathera Sumangalasami。其中還有 2,400 位僧侶。整個(gè)結(jié)集花了五個(gè)月的時(shí)間,方式也和第一次結(jié)集一樣的嚴(yán)謹(jǐn)。這次結(jié)集 Mindo 將所有的經(jīng)文撰寫在 729 塊大理石上,并將它建成了佛塔,成為世界上“最大的書”。每片大理石有 5 inch 高,5.5 feet 長,和 3.5 feet 寬。

佛塔名為 Kuthodaw Pagoda (緬甸固都陶佛塔):[Largest Books](世界最大的書)

第六次經(jīng)典結(jié)集

第六次結(jié)集發(fā)生在公元1954 年,地點(diǎn)在仰光,由緬甸政府贊助。由緬甸首相烏努U Nu 率領(lǐng)建造了 Maha Passana Guha (大山洞),造型很像在印度第一結(jié)集的 Sattapanni Cave (Cave of the Seven Leaves)。山洞完成后,大會(huì)聚集于5月17日,公元1954 年。就像之前的結(jié)集一樣,這次結(jié)集的目的是重述和驗(yàn)證經(jīng)典。由八個(gè)不同國家來的 2,500 位長老僧侶們,同時(shí)聚集于此。這八個(gè)國家為緬甸、泰國柬埔寨老撾、印度、斯里蘭卡越南、和尼泊爾

由近代的緬甸大阿拉漢Mahasi Sayadaw(馬哈希)負(fù)責(zé)經(jīng)典的問證,和由Bhandata Vicittasarabhivamsa 回答所有的問證。此后,經(jīng)典便以七個(gè)國家的文字寫出(除了印度以外)。整個(gè)過程花了兩年的時(shí)間,其中包括了種種的比對(duì)、驗(yàn)證、和考察,總算于佛入滅后的 2,500 年的五月,公元1956 年完成。這次經(jīng)典的集成被公認(rèn)為有史以來最正確和無誤的經(jīng)典。且被認(rèn)證為佛陀的正法經(jīng)典。

第六次結(jié)集時(shí)馬哈希尊者扮演為摩訶迦葉的角色,而三藏法師明昆尊者扮演為阿難陀的角色,一問一答的方式一一結(jié)集了五尼迦耶(經(jīng)藏五部)及以外五部注等....全以背誦的方式結(jié)集完全三藏。當(dāng)時(shí)共同參與者來自泰國老撾、錫蘭、柬埔寨等,上座部佛教五大國家的高僧長老,以外場(chǎng)外開放隨喜參與者來自諸國的記者,宗教研究者等....結(jié)集一開始馬哈希向諸位長老言:諸位高僧,諸位尊者,諸位善知識(shí),隨聞佛子(馬哈希尊者自稱)宣說...之后問起諸經(jīng),律及阿毗達(dá)摩等...,每一經(jīng)結(jié)集后馬哈希尊者向大眾說:每問問題尊者三藏法師明昆尊者一一回答,或分別回答之故,佛陀的正法至今為止仍有清凈無缺。

各國介紹

斯里蘭卡的南傳佛教

阿育王即位之初佛教傳入錫蘭(今斯里蘭卡)。阿育王之弟摩哂陀使當(dāng)時(shí)的錫蘭王和諸貴族成為最初的信徒。桑奇大塔即建于此時(shí)。之后200年,佛教因南印度泰米爾人的入侵而備受打擊。南傳佛教在錫蘭島上始終經(jīng)歷著與印度教、大乘佛教和密教的斗爭。4世紀(jì)時(shí)錫蘭大乘佛教勢(shì)力大張,到8世紀(jì)密教盛行。密教大師金剛智、不空都在錫蘭活動(dòng)過。9~13世紀(jì)末,錫蘭又因南印度泰米爾人入侵而戰(zhàn)亂頻仍,佛教雖得存續(xù),但破壞甚大。縱觀南傳佛教在斯里蘭卡的發(fā)展史,有3次因可靠的戒法系統(tǒng)瀕于中斷而不得不由東南亞其他國家的僧伽回傳。緬甸阿律奴陀和達(dá)瑪悉提二王都曾向錫蘭派遣比丘,到18世紀(jì),泰國之阿瑜陀朝廷第三次遣傳戒比丘至錫蘭。近代史上,錫蘭飽受殖民主義欺凌(1505~1658年葡萄牙帝國統(tǒng)治;1602~ 1796年荷蘭統(tǒng)治;1796~1947年英國統(tǒng)治),佛教隨著社會(huì)凋敝而衰落。錫蘭佛教分3派:暹羅派,只吸收上等種姓;阿摩羅普羅派,流行于下等種姓;羅曼那派,從暹羅派分出。錫蘭南傳佛教已經(jīng)吸收了大量印度教的和地方信仰中的鬼神。宗教信仰中雖有菩薩觀念,但更強(qiáng)調(diào)信徒作為佛弟子的修行;崇拜佛像、舍利是有功德的;允許將佛經(jīng)當(dāng)作護(hù)咒使用。斯里蘭卡(錫蘭)佛教還具有民族主義的特點(diǎn)。

緬甸的南傳佛教

在東南亞各國,佛教和印度教都曾將印度文明帶到這一地區(qū),促進(jìn)了當(dāng)?shù)厣鐣?huì)經(jīng)濟(jì)政治文化的發(fā)展。公元前2世紀(jì),印度與東南亞的海上商路便已開辟。5世紀(jì)時(shí),從扶南來中國的使臣便攜有經(jīng)像。依據(jù)傳說,公元前3世紀(jì),佛教傳法使便到了金地國——指從下緬甸到馬來半島以至蘇門答臘島的廣大地區(qū)。最初接受佛教的是居住在今天中泰和下緬甸錫唐河流域的孟人。他們?nèi)缓髮⒛蟼鞣鸾虃鬟f給了柬埔寨人和緬人。驃人3世紀(jì)時(shí)的首都室利差?羅便是南傳佛教的中心。直到9世紀(jì)驃國(位今緬甸)陷落,根本說一切有部和大乘思想傳入。此時(shí)期的上緬甸則流行阿利僧密教。阿律奴陀(1044~1077)最終將緬甸統(tǒng)一到南傳佛教信仰上。之后的300年間,僧伽因?yàn)榻浞ㄏ到y(tǒng)的權(quán)威性爭論不休。稱為前宗的僧伽自命戒系可上溯阿育王時(shí)代;稱后宗的為車波多一支,因在錫蘭大寺受戒而要求有正統(tǒng)地位。兩宗爭論最后以達(dá)摩悉提王(1472~1492)確認(rèn)后宗合法才告結(jié)束。緬甸佛教派別今有:善法派、瑞琴派和門派。

泰國的南傳佛教

9世紀(jì)之前,泰人移居到了湄南河流域。12~13世紀(jì),他們逐步接受了大寺系的僧伽羅南傳佛教。13世紀(jì)時(shí)清邁素可泰府都建立了泰人的國家。14世紀(jì),清邁古城從素可泰接受了巴利語佛教傳統(tǒng),并在16世紀(jì)成為南傳佛教的學(xué)術(shù)中心。三界王時(shí)(1442~1487),玉佛成為國家主權(quán)的象征。14世紀(jì)中,阿瑜陀崛起了另一泰人國家。它在1431年征服了吳哥的高棉人,并從后者接過了婆羅門教的宮廷儀式和神王觀念。這一混合傳統(tǒng)保持到拉瑪一世(1782~1809)的曼谷王朝。1769年阿瑜陀被緬甸軍攻陷,曼谷王國成為以泰族為主的國家。上座部佛教是它的統(tǒng)治思想。

老撾的南傳佛教

11~12世紀(jì)時(shí),老撾尚有大乘佛教。由于高棉人的影響,大乘佛教和南傳佛教同時(shí)流行于該國。到14世紀(jì),南傳佛教取得獨(dú)霸地位。1356年,法昂王因妻子的要求從柬埔寨延請(qǐng)了傳法比丘。

柬埔寨的南傳佛教

扶南(位今柬埔寨)在5世紀(jì)時(shí)流行大乘佛教與印度教。這一傳統(tǒng)延續(xù)到6世紀(jì)時(shí)的真臘和9世紀(jì)時(shí)的吳哥王朝。真臘和吳哥窟首都遺址顯示濕婆、毗斯奴及大乘佛教都曾有過強(qiáng)大影響。12、13世紀(jì)之交的阇耶跋摩七世是吳哥強(qiáng)盛時(shí)代的英主。隨吳哥征服孟族國家,南傳佛教很快在高棉人中流行起來。1431年吳哥陷落于阿瑜陀泰人時(shí),已完全皈依了南傳佛教。

越南的南傳佛教

越南是東南亞唯一大乘佛教和南傳佛教并行的國家。南傳佛教主要在與柬埔寨接壤的南方。大乘佛教主要是禪與凈土。先后從中國傳入的禪法分3家:滅喜派(6世紀(jì))、無言通(9世紀(jì))和草堂派(11世紀(jì))。

中國的南傳佛教

傣族等少數(shù)民族佛教,屬巴利語系,亦即南傳的上座部佛教,它和北傳的小乘佛教在教義、學(xué)說上都有不同的發(fā)展而各具特色。中國漢文大藏經(jīng)中關(guān)于北傳小乘的經(jīng)律、論三藏都有比較完備的譯本。高僧法顯曾到斯里蘭卡(今斯里蘭卡)抄寫經(jīng)律,但所攜回譯出的《雜阿含經(jīng)》原本是否為巴利語已不可考。南齊永明七年(489)譯出的《善見律毗婆沙》和梁天監(jiān)十四年(515)譯出的《解脫道論》則出于南傳。中國律宗奉行的法藏部《四分律》也和南傳同一系統(tǒng)。

隋大業(yè)十一年(615年)在今景洪市建立了第一座該派佛寺——襪壩姐佛寺,1990年初,中國佛教協(xié)會(huì)會(huì)長趙樸初將“襪壩姐佛寺”更名為“八吉寺”。

律宗解釋律義即常引《善見律毗婆沙》之說。中國出家尼眾的得戒最初也由師子國比丘尼鐵薩羅等十余人前來傳授。故漢地戒律與南傳有很深淵源。在教義方面也有很多共同的內(nèi)容。在南傳三藏中《小部》的《本行藏》即集錄各種波羅蜜行的事亦,承認(rèn)佛道不與聲聞道共,為大乘理論之先河。尤其主張“心性本凈,為客塵染”的思想,也符合南天竺一乘宗的“含生同一真性,客塵障故”的初期禪宗根本思想。近代研究發(fā)現(xiàn),達(dá)摩的壁觀,可能與南傳定學(xué)從地遍處入手應(yīng)用地色曼茶羅有關(guān)。由此可見,南傳巴利語系佛教與漢傳大乘佛教具有深厚錯(cuò)綜的關(guān)系。

南傳巴利語系上座部佛教有史料可征的約在7世紀(jì)中由緬甸傳入中國云南傣族地區(qū)。最初未立塔寺,經(jīng)典亦只口耳相傳。約在11世紀(jì)前后,因戰(zhàn)事波及,人員逃散,佛教也隨之消失。戰(zhàn)事平息后,佛教由潤(今泰國清邊一帶)經(jīng)緬甸景棟西雙版納傣族自治州,并隨之傳入泰潤文書寫的佛經(jīng)。這就是現(xiàn)在傣族地區(qū)的潤派佛教。此外,另有緬甸擺莊派佛教傳入德宏傣族景頗族自治州等地。至南宋景炎二年(1277)傣文創(chuàng)制后始有刻寫貝葉經(jīng)文。明隆慶三年(1569),緬甸金蓮公主嫁與第十九代宣慰使刀應(yīng)勐時(shí),緬甸國王派僧團(tuán)攜三藏典籍及佛像隨來傳教。最初在景洪市地區(qū)興建大批塔寺,不低度緬僧雙將佛教傳至德宏、耿馬傣族佤族自治縣孟連傣族拉祜族佤族自治縣等地,爾后上座部佛教就盛行于這些地區(qū)的傣族中。經(jīng)典內(nèi)容和南傳巴利語系三藏相同,但編次稍有差別。

三藏典籍有巴利語的傣語譯音本及注釋本和部分重要經(jīng)典的傣語譯本,還有大量的傣族布朗族的著述,除經(jīng)典注釋外,還有天文、歷算、醫(yī)藥、歷史、詩歌、傳說及佛經(jīng)故事等。云南省地區(qū)上座部佛教按其名稱可分為潤、擺莊、多列、左抵四派、又可細(xì)分為八個(gè)支派。

傣族男童達(dá)到入學(xué)年齡必須出家為僧,在寺院中學(xué)習(xí)文化知識(shí),接近成年時(shí)再還俗。個(gè)別被認(rèn)為優(yōu)秀的,可繼續(xù)留寺深造,并按僧階逐步升為正式僧侶。僧階大體可分帕(沙彌)、都(比丘)、巴(都統(tǒng)長老)、沙密(沙門統(tǒng)長老)、僧伽羅阇(僧王、僧主長老,這一僧階長期來虛職無人)、帕召祜(闡教長老)、松迪(僧正長老)、松迪阿伽摩尼(大僧正長老)等八級(jí)。或在帕之前增帕諾(行童)一級(jí),在都之后增都龍(僧都)一級(jí)則為十級(jí)。自五級(jí)以上晉升十分嚴(yán)格,最后兩級(jí)在整個(gè)西雙版納地區(qū)只分別授與傣族布朗族各一個(gè),成為地區(qū)最高宗教領(lǐng)袖。

法師名集

帕奧禪師 道澄尊者 阿姜摩訶布瓦尊者 圣喜尊者 明法尊者 坦尼沙羅法師 吉祥尊者 迦那卡禪師 焦諦卡禪師 雷迪西亞多大師 覺音尊者 圣法長老 達(dá)摩難陀 恰宓禪師 阿姜李·達(dá)摩達(dá)羅 法增法師 隆波通禪師 德雄尊者 明昆長老 護(hù)法法師 阿姜查禪師 佛使比庫 那爛陀長老 馬哈希法師 一行禪師 強(qiáng)帝瑪法師 班迪達(dá)尊者 菩提長老 宗凈法師 瑪欣德尊者 舍棄我禪師 向智尊者 孫倫禪師 毗耶達(dá)西法師 羅侯羅·化普樂法師 三界智尊者

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)