《島史》(巴利語:Dīpavamsa,又譯作《島王統史》或《洲史》)是斯里蘭卡最早的編年史詩體歷史文獻,采用巴利文寫成,作者不詳,大約成書于公元4至5世紀。該書著重敘述釋迦牟尼的生平,及其到斯里蘭卡弘揚佛法的傳說,佛教的三次結集,佛教傳入斯里蘭卡直到大軍王統治時期(325~352)的發展、變化過程及佛教重大事件。
簡介
《島史》記載了佛教傳入緬甸的經過:孔雀王朝的阿育王(Asoka)于公元前242年后派遣9個使團出國傳播佛教,其中由須那(Sona)和郁多羅(Uttara)兩位長老組成的第八個使團被派往蘇伐那蒲迷(Svarnabhumi,意為“金地”),而金地就是孟人居住的下緬甸。書中采用粗略的敘事詩體裁,內容龐雜,歷史與神話、事實和傳說互相交織。但某些史料可同印度古籍相互印證,相互補充,具有較高的歷史價值。全書內容頗多重復,又缺乏連貫性,因此,有些學者認為并非出自一人之手。
編撰背景
據學者韓廷杰的說法,公元前一世紀斯里蘭卡上座部和大乘佛教分裂,上座部大寺派為了便于弘法,并確立自己的正統地位,而著手編寫《島史》。其佛教義理觀點有明顯抬高上座部的傾向,對研究原始佛教頗具史料價值。而《島史》的取材,則是僧伽羅文的《義疏》。
內容
《島史》一共二十二章,內容涵蓋了佛陀生平、佛教結集、佛教傳入斯里蘭卡及歷代國王事跡等。其中詳細記載了佛教分裂成十八個部派的情況,佛舍利及菩提樹傳入斯里蘭卡的史實,以及阿育王皈依佛教后的弘揚佛教措施。
史料價值
《島史》是古代斯里蘭卡歷史的原始史料,后世的一些重要著作,如5世紀末、6世紀初時的佛教長老摩訶那摩(Mahānama)所著《大史》的第一部分,亦取材于這部書?,F代學者經常利用《島史》來研究早期佛教歷史,如其中關于三次佛教結集的記載,以及摩訶三末多王世系的記載,可與其他史料相互比較。然而,《島史》存在的缺點也有不少,包括內容的重復、詳略不當、缺乏連貫,以及詩的格律不整齊,這可能是由于《島史》并非出自一人之手。
譯本
《島史》自19世紀起已被翻譯成英文、日語等版本。中文譯本由臺北慧炬出版社出版,由韓廷杰翻譯。
參考資料 >