十離詩(shī)是詩(shī)體的一種。以十首為限,每首詩(shī)題均有“離”字,如“犬離家”、“筆離手”、“竹離叢”之類,因稱“十離詩(shī)”。
薛濤詞作
原文
其一:犬離主
馴擾朱門四五年,毛香足凈主人憐;
無端咬著親情客,不得紅絲毯上眠。
其二:筆離手
越管宣毫始稱情,紅箋紙上撒花瓊。
都緣用久鋒頭盡,不得羲之手里擎。
其三:馬離廄
雪耳紅毛淺碧蹄,追風(fēng)曾到日東西;
為驚玉貌郎君墜,不得華軒更一嘶。
其四:鸚鵡離籠
隴西縣獨(dú)處一孤身,飛去飛來上錦;
都緣出語(yǔ)無方便,不得籠中更換人。
其五:燕離巢
出入朱門未忍拋,主人常愛語(yǔ)交交。
銜泥穢污珊瑚枕,不得梁間更壘巢。
其六:珠離掌
皎潔圓明內(nèi)外通,清光似照水晶宮。
只緣一點(diǎn)玷相穢,不得終宵在掌中。
其七:魚離池
跳躍深池四五秋,常搖朱尾弄綸鉤。
無端擺斷芙蓉朵,不得清波更一游。
其八:鷹離
爪利如鋒眼似鈴,平原捉兔稱高情。
無端竄向青云外,不得君王臂上擎。
其九:竹離亭
郁新栽四五行,常將勁節(jié)負(fù)秋霜。
為緣春筍鉆墻破,不得垂陰覆玉堂。
其十:鏡離臺(tái)
鑄瀉黃金鏡始開,初生三五月徘徊。
為遭無限塵蒙蔽,不得華堂上玉臺(tái)。
注解
薛濤乃蜀中的一名官妓,因其才情美貌而名動(dòng)蜀中,后被當(dāng)時(shí)任劍南節(jié)度使的韋皋所賞識(shí),讓她做自己的校書,參與做一些的案(即公文)處理的工作。薛濤由于恃寵而驕,膽大起來,在韋皋背后收取賄賂。韋皋得知后十分氣憤,一怒之下他將薛濤逐出成都市貶到偏遠(yuǎn)的松潘縣。但薛濤是個(gè)聰明的女子,她收斂起自己的悲戚,在趕往松州的途中寫下了十首著名的離別詩(shī),總稱“十離詩(shī)”,差人送給韋皋。薛濤這十離詩(shī)雖然有諂媚的味道,卻把身邊尋常事寫得曲折動(dòng)人,讓人感覺是如泣如訴。薛濤精心設(shè)置了種種比喻來向韋皋請(qǐng)罪,韋皋堂堂節(jié)度使,自然也不便與一個(gè)取悅于他的弱女子計(jì)較,轉(zhuǎn)念又想起她的種種好處,不覺地轉(zhuǎn)怒為喜,很快就將她召回成都身邊,對(duì)她寵愛如初。
以上這十首七言絕句,每一首詩(shī)的題目,依次是:“犬離主”、“筆離手”、“馬離廄”、“鸚鵡目離籠”、“燕離巢”、“珠離掌”、“魚離池”、“鷹離臂”、“竹離亭”、“鏡離臺(tái)”。詩(shī)中薛濤不惜把自己比作是犬、筆、馬、鸚鵡、燕、珠、魚、鷹、竹、鏡;而把韋皋比作是自己所依靠著的主、手、廄、籠、巢、掌、池、臂、亭、臺(tái)。只因?yàn)槿вH情客、筆鋒消磨盡、名駒驚玉郎、鸚鵡亂開腔、燕泥汗香枕、明珠有微暇、魚戲折芙蓉、鷹竄入青云、竹筍鉆破墻、鏡面被塵封,所以引起主人的不快而厭棄,實(shí)在是咎由自取,無可辨白!俗話說女人們最厲害的武器就是溫柔和眼淚,薛濤這十首悲悲切切的《十離詩(shī)》,那一句句“不得”、“不得”,不于十道溫柔金牌,韋皋便是鐵石心腸也要熔為繞指柔,不用說,馬上把薛濤召了回來。由此可見,薛濤確實(shí)是個(gè)聰明女子,不但詩(shī)才好,對(duì)于世事也精明得很。
賞析
一個(gè)"離"字千百年來曾經(jīng)引出多少文人墨客的詩(shī)文佳作?恐怕多如天上繁星,數(shù)不勝數(shù)。
翻開我國(guó)古代浩瀚的詩(shī)卷,以"離"為題、抒寫離愁別恨的作品,不僅俯拾即是,而且往往久為人們所吟頌。
就因?yàn)樯x死別是最惹人潸然淚下,辛酸苦楚的事情。
無論是蘇軾懷念亡妻"十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。"之死別,還是"孔雀東南飛,五里一徘徊"的生離,無一不令人凄婉痛惜。
相比之下,《十離詩(shī)》卻是另外一種離情。無論是抒情的藝術(shù),還是反映生活的深度,《十離詩(shī)》都毫不遜色于同類的作品。
但是,詩(shī)中的卑微討好之情卻讓人心中沉痛糾結(jié)。
在那個(gè)時(shí)代,縱有無與倫比的才情,也得屈服于社會(huì)賦予她的卑微的身份地位。
作者
薛濤(770-832):字洪度。父薛是一京都小吏,安史之亂后居成都市,薛濤于李豫大歷三年出生。薛濤幼時(shí)即顯過人天賦,八歲能詩(shī),其父曾以“詠梧桐”為題,吟了兩句詩(shī):“庭除一古桐,聳干入云中”;薛濤應(yīng)聲即對(duì):“枝迎南北鳥,葉送往來風(fēng)”。薛濤的對(duì)句似乎預(yù)示了她一生的命運(yùn)。十四歲時(shí),薛鄖逝世,薛濤與母親裴氏相依為命,迫于生計(jì),薛濤憑自己過人的美貌及精詩(shī)文、通音律的才情開始在歡樂場(chǎng)上侍酒賦詩(shī)、彈唱娛客,被稱為“詩(shī)伎”。李適時(shí),朝廷拜中書令韋皋為劍南節(jié)度使,統(tǒng)略西南,韋皋是一位能詩(shī)善的儒雅官員,他聽說薛濤詩(shī)才出眾,而且還是官宦之后,就破格把樂伎身份的她召到帥府侍宴賦詩(shī),薛濤遂成為成都著名營(yíng)伎(供鎮(zhèn)守各地的軍事武官娛樂所用的樂伎)。一年后,韋皋異薛濤之才,準(zhǔn)備奏請(qǐng)朝廷擔(dān)任校書郎官職,后雖未付諸現(xiàn)實(shí),但“女校書”之名已不脛而走,同時(shí)也被世人稱為“掃眉才子”。后來,韋皋因鎮(zhèn)邊有功而受封為南康郡王,離開了成都市。繼任劍南節(jié)度使的李德裕同樣非常欣賞薛濤之才,在薛濤的有生之年,劍南節(jié)度使總共換過了十一位,而每一位都對(duì)她十分青睞和敬重,她的地位已遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超過了一般絕色紅伎。
作者的爭(zhēng)議
據(jù)有關(guān)資料顯示,關(guān)于它的作者,曾有兩種爭(zhēng)議:其一,少數(shù)人把它附會(huì)為唐朝政治朝堂中權(quán)力傾軋背景下一般的仕途失意之作,當(dāng)然它的作者就非男性莫屬了。后周王定保的《唐摭言》首開先河,認(rèn)為它是遭疏遠(yuǎn)的府僚薛書記寫給他的府主--時(shí)在浙東地區(qū)任職的元稹,"元相公在浙東時(shí),賓府有薛書記","作《十離詩(shī)》,上獻(xiàn)府主"。后來,《唐詩(shī)紀(jì)事》據(jù)此將《十離詩(shī)》系于"薛書記"目下,與"薛濤薛濤"分條列之,并言之鑿鑿,稱"薛書記"與"薛濤"絕非一人,此詩(shī)也絕非薛濤所作。后人大抵以此為據(jù),認(rèn)為《十離詩(shī)》不是薛濤的作品。
其二,在《全唐詩(shī)》與明人所輯的《薛濤詩(shī)》中,認(rèn)為《十離詩(shī)》系薛濤所作,是她因事而遭元疏遠(yuǎn)時(shí)所寫,是獻(xiàn)給元稹的。其最有力的證據(jù),即與薛濤基本屬同時(shí)代的、也曾入蜀居于浣花溪的詩(shī)人韋莊,其《又玄集》中已收錄薛濤《十離詩(shī)》中的《犬離主》。
今人陳文華在《唐女詩(shī)人集三種》(上海古典文學(xué)出版社,1984年版)一書中,詳細(xì)論證了《十離詩(shī)》的作者確是唐朝著名的樂妓--女詩(shī)人薛濤。
它實(shí)際上是一首組詩(shī),它由十首以"離"為題、不甚工整的七言絕句一氣呵成:《犬離主》《筆離手》《馬離廄》《鸚鵡目離籠》《燕離巢》《珠離掌》《魚離池》《鷹離鞲》《竹離亭》《鏡離臺(tái)》。
詩(shī)中薛濤把自己比作是犬、筆、馬、鸚鵡、燕、珠、魚、鷹、竹、鏡,而把韋皋比作是自己所依靠著的主、手、廄、籠、巢、掌、池、臂、亭、臺(tái)。
只因?yàn)橹魅说倪@些寵物犯了錯(cuò)誤,不小心咬到了親情客、筆鋒禿掉、名駒驚了玉郎、鸚鵡亂開腔說了不該說的話、燕子銜泥污了珊瑚枕、明珠有瑕、魚戲卻弄折芙蓉、鷹竄入青云、竹筍鉆破墻、鏡面被塵蒙,所以引起主人的不快而厭棄。
就是因?yàn)檫@些小小的錯(cuò)誤讓原本受寵的她遭到遺棄,不能再享受以往得到的恩賜和寵愛。
薛濤設(shè)置了這些飛禽走獸、日常用物來比喻自己低下的地位。比喻主仆往日的恩寵,比喻犯了錯(cuò)誤后的遭遇,以此來向主人請(qǐng)罪。
第一首《犬離主》:"馴擾朱門四五年,毛香足凈主人憐。無端咬著親情客,不得紅絲毯上眠。"
在尊貴的朱門里被供養(yǎng)了四五年的犬,早已被馴化得聽話溫順,毛兒香軟足底潔凈,贏盡了主人憐愛。
卻因?yàn)闊o端誤咬了與主人感情深厚的客人,從此便被喝令不得在這柔軟尊貴的紅絲毯子上眠息。
"馴擾":擾,柔順安和。馴擾,就是馴化得很聽話的意思。
"朱門":古代王公貴族的住宅大門皆漆成紅色表示尊貴,此后便用以指代豪富人家。
"親情客":指與主人感情好得如同親人的客人,在這里是用來指代韋皋身邊的人。
"紅絲毯":用以指代毯子的尊貴。
這首詩(shī)是用犬來形容自身的卑微。在《十離詩(shī)》里,它是作為第一首出現(xiàn),讓人看了不禁心下酸苦。
眾所周知,"犬"在人群中的稱呼是一種什么樣的含義??墒?a href="/hebeideji/7158714430011850760.html">薛濤卻在這里以此來自喻身世,既讓人憐其不幸又讓人怒其不爭(zhēng)。
但又試想在當(dāng)時(shí)的情況,她又能如何來面對(duì)這惡夢(mèng)般的遭遇呢?也許她也曾驕傲地?zé)o視過,但到了真正被罰赴的途中,慢慢遠(yuǎn)離了那個(gè)錦衣玉食、安定繁榮的地方,親身見識(shí)到了邊境的荒涼以及凄苦,她才慢慢后悔起來,悔不該當(dāng)初那樣不顧后果地沖撞了這位衣食父母。
于是,她也再不管什么尊嚴(yán)驕傲,那一切對(duì)于現(xiàn)在的她而言都是虛無的東西。她是看透世事的人,她了解那些只是生活的一場(chǎng)粉飾,只有活于其中的人才知道其深入骨血的酸甜苦辣。
于是,她便妥協(xié)了。
至于薛濤為何遭貶則眾說紛紜。不過薛濤以才倨傲肯定是有的,終日里眾星捧月般的待遇誰能不生些傲氣出來呢?
更何況,以薛濤的詩(shī)風(fēng)"無雌聲"來看,薛濤的性格不卑不亢,是不甘于充當(dāng)男性賞玩的工具的,她總是在某種程度上努力維持著自己昂然的自尊。
我想事情的根源也應(yīng)該在此。
這首《鸚鵡目離籠》似乎透露出了某些信息供我們揣摩。
隴西縣獨(dú)自一孤身,飛去飛來上錦茵。
都緣出語(yǔ)無方便,不得籠中再喚人。
鸚鵡羽毛鮮艷美麗,能學(xué)人言,多為達(dá)官貴人的寵物。
縱觀古典文學(xué)作品中的鸚鵡,它的總體形象是很復(fù)雜的。由于會(huì)學(xué)人語(yǔ),有巧舌鸚鵡之說。
有時(shí)它又被形容成在主子面前挑撥是非的角色,正所謂"含情欲說宮中事,鸚鵡前頭不敢言"(朱慶馀《宮詞》)。
"隴鳥悲丹嘴,湘蘭怨紫莖"(李商隱《五言述德抒懷》),悲由嘴生,禍從口出,可見鸚鵡目多屬可憐的悲劇角色,而并不是人見人愛的喜慶象征。
薛濤以鸚鵡自喻是不是在影射被罰的真實(shí)原因?是否那真實(shí)的原因便是薛濤無意間說錯(cuò)了什么話,因多言多語(yǔ)惹禍上身?
由此,薛濤的這首《鸚鵡離籠》借寫鸚鵡因言語(yǔ)不慎而得罪主人,使自己不再得寵,從而陷入了十分艱難的境地。
韋皋鎮(zhèn)蜀時(shí),薛濤十六歲入樂籍為樂伎,出入師爺,為韋賦詩(shī)侍酒,頗得韋的寵愛。
曾經(jīng)無憂無慮,受主人恩寵的日子真讓人懷念。沒有看主人臉色講主人愛聽的話,這里就是對(duì)自己出語(yǔ)不慎的自責(zé),也有些抱怨主人過于苛求之意。
只因恃才傲物才惹來這場(chǎng)劫難?;谝?!所以引躬自責(zé),祈求主人諒解。
在被貶當(dāng)時(shí),薛濤并沒有立刻求情認(rèn)錯(cuò),可見她性格還是很倔強(qiáng)傲氣的。而在被罰邊陲之后遭受了種種苦難,實(shí)在無法忍受了,才寫了《十離詩(shī)》來求情。
看似悲慘,實(shí)則貌似可憐,于深藏不露中默不作聲地反諷。這是薛濤獨(dú)有的狡,別具一格的嬌飾。
薛濤將自己對(duì)韋皋的怨全部寄予其中,實(shí)際上那是一種欲離不能、欲罷還休的情緒,更是一種對(duì)父權(quán)制社會(huì)的叛逆,對(duì)威權(quán)的仇恨。一唱三嘆,淋漓盡致。
即使求饒討好的十離詩(shī)里刻意地貶低了自己,也以"追風(fēng)曾到日東西"的駿馬、"平原捉兔稱高情"的利鷹、"常將勁節(jié)負(fù)秋霜"的勁竹,"清光似照水晶宮"的明珠,來比擬自己的才能和品質(zhì)。
首首都寫出每種事物的珍奇與價(jià)值,以貌似無辜的悔嘆,陳述自己的不平遭遇。
清代學(xué)者鐘惺也瞧出薛濤的機(jī)智與倔強(qiáng),他的《名媛詩(shī)歸》云:十離詩(shī)有引躬自責(zé)者,有歸咎他人者,有擬議情好者,有直陳過端者,有微寄諷刺者,皆情到至處,一往而就,非才人女人不能。蓋女人善想,才人善達(dá)故也。
自貶之中隱含反諷,反諷亦為一種言語(yǔ)的機(jī)智。
到底是求饒還是繼續(xù)倔強(qiáng)?薛濤在這期間毫無疑問也經(jīng)過了復(fù)雜的思想斗爭(zhēng)。
"被罰赴邊",所罰之地又是"黠虜猶違命,烽煙直北愁"的松州,曾經(jīng)錦衣玉食的她不光面臨著"聞道邊城苦,而今到始知"的艱苦,而且隨時(shí)有生命不虞之憂。
一個(gè)孤弱卑賤的女子,身處??嗑车兀ㄒ坏淖跃确绞骄褪前阉心軌蜃?a href="/hebeideji/7282696731199455271.html">韋皋收回成命的才思,充分反映在《十離詩(shī)》十首、七絕《罰赴邊上韋相公》二首、五言絕句《罰赴邊有懷上韋相公》二首等十余首詩(shī)中。
也由此可見,薛濤審時(shí)度勢(shì)、能屈能伸的韌性是她歷經(jīng)幾屆節(jié)度使更換都能過往甚密、長(zhǎng)盛不衰的先決條件。
既然薛濤不惜自我貶低來向韋皋請(qǐng)罪,韋皋堂堂節(jié)度使,自然也不會(huì)再與一個(gè)自貶身價(jià),誠(chéng)心誠(chéng)意取悅于他的柔弱女子斤斤計(jì)較。
歡場(chǎng)中沉浸幾年的薛濤對(duì)男人的心理還是摸得很透的。
不就是想我對(duì)你懺悔低頭嗎?不就是想我依附于你,以你為天嗎?好吧,我給你道歉,我以我的柔弱來打動(dòng)你的剛硬。
如此,韋皋心一軟,轉(zhuǎn)念又想起她的種種好處,本來就有些后悔、等著臺(tái)階下的他不覺轉(zhuǎn)怒為喜,順?biāo)浦郏谑呛芸炀蛯⑺倩?a href="/hebeideji/7269663327964528692.html">成都市,對(duì)她寵愛如初。
薛濤才情并茂的"十離詩(shī)",還真給她帶來了好處。被赦免回蜀之后,薛濤便脫了樂籍,隱居浣花溪畔,過起了優(yōu)哉游哉的雅致生活,并創(chuàng)制了"薛濤紙"。
薛濤箋是用古井之泉浸樂山市胭脂魂之木制成,曲折著松花的紋路,再題上清新素雅的小詩(shī),精美之極、雅致之極,索求者趨之若鶩。
薛濤一生都在追求雅致,自尊心極強(qiáng),卻在現(xiàn)實(shí)面前不得不寫下《十離詩(shī)》以求自保。不能掌握自己的命運(yùn)時(shí),適時(shí)地示弱也不失為一種生存技巧,而這種示弱里又分明透露著倔強(qiáng)。
白居易所作?
【按】元秀才在浙東地區(qū)時(shí),賓府有薛書記,飲酒醉后,因爭(zhēng)令,擲注子擊傷相公猶子,遂出幕。醒來乃作《十離詩(shī)》,上獻(xiàn)府主。前元公作“馬上同攜今日杯,湖邊還折去年梅。年年是人空老,處處何曾花不開。歌詠每添詩(shī)酒興,醉酣還命管弦來。樽前百事皆依舊,點(diǎn)檢唯無薛秀才?!睋?jù)舟按,此實(shí)為白居易在杭州市時(shí)作。居易於長(zhǎng)慶二年(公元八二二年)十月為杭州刺史,此詩(shī)作於四年,題為《與諸客攜酒尋去年梅花有感》,詩(shī)尾自注云:“去年與薛景文同賞,今年長(zhǎng)逝?!弊志渎圆煌姟?a href="/hebeideji/6738737919129360454.html">白氏長(zhǎng)慶集》卷二十。
其他十離詩(shī)
香山楓葉曾未紅,十里長(zhǎng)街君無蹤;
滿目風(fēng)景心易冢,霓虹月影難亦從。
————【汝離京】
鴻雁未酬心怡歸,棲身思量別相隨;
薄扇輕搖倚欄,白頭吟別難亦訣。
————【吾離君】
梧桐結(jié)陰鳳巢棲,風(fēng)雨侵襲綠蔭抵;
秋霜冬雪摧殘枝,鳳無蔭庇難亦居。
————【鳳離梧】
瑤草仙葩碧葉妍,玉露浸潤(rùn)嬌羞冠;
風(fēng)雨摧花零落殘,瓊花芳草難亦綻。
————【花離枝】
蔥郁修長(zhǎng)碧野青,長(zhǎng)亭畫廊覽風(fēng)景;
玉屏簫悠悠奏風(fēng)情,湘竹斑斑難倚亭。
————【竹離亭】
寒風(fēng)肆意凜冽狂,雪舞霜凍百花亡;
斷雁南歸凄聲唱,歸心似箭難亦殤。
————【雁離巢】
帷幔繡榻綺羅枕,窗紗錦簾衾眠穩(wěn);
風(fēng)雨叩窗驚夢(mèng)魂,插簪系帶難亦撐。
————【衾離枕】
纖纖玉指琴弦扣,盈盈躚舞香袖;
琴澀弦斷情絲抽,余韻茫然難亦手。
————【琴離手】
錦瑟怡手曲滿喉,相思未羞歌聲柔;
醇?xì)懞砀璨恍荩炻曀宦╇y出口。
————【曲離口】
香墨彩箋狼毫筆,詩(shī)詞歌賦楹楚辭;
筆蘸香墨彩箋撕,詩(shī)情畫意難亦系。
————【筆離箋】
(一)《叛離情》誤落紅塵苦難多,一腔愁怨嘆蹉。世事難料瞬息變,情殤一曲話悲歌。
(二)《心離依》十載攜手心相依,幾度風(fēng)雨寒風(fēng)凄。冰心一片為君護(hù),新衣迷心忘舊衣。
(三)《疏離凄》殘星照樓孤影凄,十年相伴人疏離。欲去還留伊人寒,獨(dú)對(duì)殘?jiān)率;貞洝?/p>
(四)《魚離水》一池寒玉魚中游,恰似孤女在畫樓。野水吸干清波斷,魚亦灑淚咽鎖喉。
(五)《妝離面》梅妝淺淺為誰注?風(fēng)韻不減傲骨塑。數(shù)載君醉紅杏處,香衣褪去顏裹素。
(六)《葉離樹》風(fēng)搖樹影葉落痕,枯黃凄冷憔悴人。愁緒無語(yǔ)情難訴,斷腸夜夜埋深深。
(七)《難離親》一江思愁成云煙,簾開風(fēng)剪情已殘。今昔非昨我欲棄,怎奈小女未成年。
(八)《夜離眠》月夜難眠孤影坐,多情郎床不寂寞。暗笑青春付逝水,輾轉(zhuǎn)傷魂亦傷魄。
(九)《訴離恨》醉倚斜陽(yáng)患病傷,成繭愁緒心內(nèi)藏。知己相訴多年恨,痛失靈性話凄涼。
(十)《愛離情》兩廂咫尺如隔山,無言無語(yǔ)情無牽。落紅凄斷碎心瓣,情歸黯淡愛已倦。
參考資料 >