我國古代記載河流的專著就叫《水經(jīng)》,其作者歷來說法不一,二說晉郭璞撰,一說東漢桑欽撰,又說郭璞曾注桑欽撰的《水經(jīng)》。當(dāng)代酈學(xué)家陳橋驛認(rèn)為即使?jié)h桑欽撰有《水經(jīng)》,晉郭璞為其作注確有其事,但這部《水經(jīng)》和《水經(jīng)注》也都已失傳,今本酈道元所注的《水經(jīng)》當(dāng)是另外一部,是無名氏所為,其成書年代,諸家說法不一,全祖望認(rèn)為是東漢初,戴震認(rèn)為是三國時作品,今人鐘鳳年又認(rèn)為是新朝時所作,諸說尚難確認(rèn),不過大體應(yīng)為漢魏之作不成問題。
作品原文
《山海經(jīng)》曰①:南即從極之淵也,一曰中極之淵,深三百仞,惟河伯都焉②。《括地圖》曰:馮夷恒乘云車③駕二龍。河水又出于陽、陵門之山,而注于馮逸之山④。《穆天子傳》曰:天子西征,至陽紆之山,河伯馮夷之所都居⑤,是惟河宗氏,天子乃沉璧禮⑥焉,河伯乃與天子披圖視典,以觀天子之寶器:玉果、璇珠、燭銀、金膏⑦等物,皆《河圖》所載。河伯以禮,周穆王視圖,方乃導(dǎo)以西邁⑧矣。粵在伏羲,受《龍馬圖》于河,八卦⑨是也。故《命歷序》曰:《河圖》,帝王之階⑩,圖載江河、山川、州界之分野。后堯壇于河,受《龍圖》,作《握河記》。逮虞舜、夏、商,咸亦受焉。李尤《盟津銘》:洋洋河水,朝宗于海,自中原地區(qū),《龍圖》所在。《淮南子》曰:昔禹治洪水,具禱陽紆,蓋于此也。高誘以為陽紆秦藪,非也。釋氏《大唐西域記》曰:阿達(dá)太山,其上有大淵水,宮殿樓觀甚大焉。山,即昆侖山脈也。《穆天子傳》曰:天子升于昆侖,觀黃帝之宮,而封豐隆之葬。豐隆,雷公也。黃帝宮,即阿耨達(dá)宮也。
作品注釋
①《山海經(jīng)》曰:“南即”四句,出自《山海經(jīng)·海內(nèi)北經(jīng)》。
②惟:同“唯”,只有。河伯:傳說中的黃河水神,即河伯。都:居住。焉:在那里。
③恒:常,經(jīng)常。云車:傳說中仙人的車乘,仙人以云為車,故名。
④馮逸之山:山名,不詳。
⑤河伯馮夷:河伯、馮夷是同一個人,指傳說中的黃河水神,馮夷是人名,河伯是天帝賜予他的封號。都居:居住。
⑥沉:古代祭川澤叫沉,因為要向水中投祭品,故名。珪(ɡuī)璧:古代祭祀朝聘所用的玉器。禮:行祭禮。
⑦玉果:形狀像果實一樣的美石。璇(xuán)珠:美玉珠。金膏:傳說道教中的仙藥。
⑧導(dǎo):引導(dǎo)。西邁:向西行進(jìn)。
⑨八卦:《周易》中八種具有象征意義的基本圖形:乾、坤、震、、坎、離、艮(ɡèn)、兌,分別象征天、地、雷、風(fēng)、水、火、山、澤。八卦相傳是伏羲所作。
⑩階:基礎(chǔ),階梯。
堯:傳說中古帝陶唐氏之號。壇:筑壇祭祀。
虞舜:上古五方上帝之一,姓姚,名重華,因其先國在虞(故城在今山西省平陸縣北),故稱虞舜。
朝宗:本來是指古代諸侯春、夏朝見天子。《周禮·春宮·大宗伯》:“春見曰朝,夏見曰宗,秋見曰覲,冬見曰遇。”后來比喻小水流注大水。
禹:古代部落聯(lián)盟首領(lǐng),傳說曾用疏導(dǎo)的方法治理洪水。有“八年于外,三過其門而不入”的故事。
釋氏《大唐西域記》:書名,不詳。楊守敬認(rèn)為是晉釋道安的《西域志》。
豐隆:古代神話中的雷神,即雷公。后多用作雷的代稱。
作品譯文
《山海經(jīng)》說:南面就是從極淵,又叫中極淵,深三百仞,只有水神河伯居住在那里。《括地圖》說:馮夷經(jīng)常乘坐云車,由兩條龍駕著出行。黃河又從陽紆山、陵門山流出,注入馮逸山中。《穆天子傳》說:天子西征,到陽紆山,這是河伯馮夷居住的地方,馮夷即河宗氏,天子于是把寶玉珪璧投進(jìn)水里禮祭河神,河伯才給天子打開圖冊典籍,讓他觀看天子應(yīng)有的寶器:玉果、璇珠、燭銀、金膏等神物。這些都是《河圖》中所記載的。河伯以禮相待,等周穆王看完圖后,才引導(dǎo)他向西行進(jìn)。所謂伏羲受《龍馬圖》于大河之源,《龍馬圖》就是八卦。所以《命歷序》說:《河圖》,是帝王的基礎(chǔ),記載著江、河、山川、州界的分野。后來堯在河邊筑壇,接受《龍圖》,寫了《握河記》。直至虞舜、夏、商,也都接受過《龍圖》。李尤《盟津銘》:浩浩蕩蕩的大河之水,終于流入大海匯成巨浪;它從中原經(jīng)過,就是河伯獻(xiàn)上《龍圖》的地方。《淮南子》說:從前大禹治洪水,在陽紆祭祀祈禱,就是在這個地方。高誘以為陽紆就是秦藪,是不對的。釋氏《大唐西域記》說:阿耨達(dá)太山,山上有大淵水,宮殿樓臺觀閣非常宏大。這山就是昆侖山脈。《穆天子傳》說:天子登上昆侖山,參觀黃帝之宮,為雷神豐隆墓葬封土。豐隆就是雷公。黃帝宮就是阿耨達(dá)宮。
作品賞析
《水經(jīng)注》以《河水》開卷,河水指的是黃河。上古的地名比后代簡單,黃河就稱“河”,長江就稱“江”。河流的通名早期稱“水”,黃河稱為“河水”,長江稱為“江水”,直到《水經(jīng)注》時代還是這樣。到后來,“河”與“江”兩個專名,也被人們當(dāng)做河流的通名使用,如“永定河”“松花江”等等,“黃河”,“黃”是專名,“河”是通名。“河”與“江”,原是黃河和長江的專名,后來成為一切河流的通名。
創(chuàng)作背景
酈道元為何要為《水經(jīng)》作注呢?在他自己序文中就寫道:首先,古代地理書籍,《山海經(jīng)》過于荒雜,《尚書·禹貢》、《周禮·職方》只具輪廓,《漢書地理志》記述又不詳備,而一些都、賦限于體裁不能暢所記述《水經(jīng)》一書雖專述河流,具系統(tǒng)綱領(lǐng),但未記水道以外地理情況。他在游歷大好河山時所見所聞十分豐富,為了把這些豐富的地理知識傳于后人,所以他選定《水經(jīng)》一書為綱來描述全國地理情況。
正如王先謙所說,酈道元注《水經(jīng)》的目的在于“因水以證地,即地以存古”(《王先謙合校本序》)。其次,他認(rèn)識到地理現(xiàn)象是在經(jīng)常變化的,上古情況已很渺茫,其后部族遷徙、城市興衰、河道變遷、名稱交互更替等等都十分復(fù)雜,所以他決定以水道為綱,可以進(jìn)而描述經(jīng)常變化中的地理情況。而更重要的是,他當(dāng)時身處政局分裂時代,他向往祖國統(tǒng)一,著眼于《尚書·禹貢》所描寫過歷史上曾經(jīng)出現(xiàn)過的版圖廣大的祖國,他利用屬于全國的自然因素河流水系來作綱,可以把當(dāng)時人為的政治疆界的限制打破了,從而充分體現(xiàn)他要實施祖國統(tǒng)一的決心。由此說明酈道元是一位愛國主義者,他所著的《水經(jīng)注》是一部愛國主義著作。
作者簡介
酈道元(約470—527),字善長。漢族,涿州市涿州(今河北涿州)人。北朝北魏地理學(xué)家、散文家。仕途坎坷,終未能盡其才。他博覽奇書,幼時曾隨父親到山東省訪求水道,后又游歷秦嶺、淮河以北和長城以南廣大地區(qū),考察河道溝渠,搜集有關(guān)的風(fēng)土民情、歷史故事、神話傳說,撰《水經(jīng)注》四十卷。文筆雋永,描寫生動,既是一部內(nèi)容豐富多彩的地理著作,也是一部優(yōu)美的山水散文匯集。可稱為我國游記文學(xué)的開創(chuàng)者,對后世游記散文的發(fā)展影響頗大。另著《本志》十三篇及《七聘》等文,已佚。
參考資料 >
酈道元簡介.古詩文網(wǎng).2013-11-02