《天馬賦》是一篇辭賦作品,是著名辭賦家天山客最新完成的辭賦力作。該篇筆力遒勁,描寫伊犁馬(伊犁馬)的形態(tài)、聲貌、神韻惟妙惟肖,對(duì)天馬的歷史、馬的能力描寫的非常到位。這是一篇十分成功的優(yōu)秀辭賦,行文縱橫捭闔、筆走龍蛇,有氣吞萬(wàn)里之勢(shì)。本篇可用勁節(jié)、雄渾、粗獷、豪邁來(lái)概括文章的風(fēng)格,這也符合中國(guó)西部天山、昆侖山脈、伊犁哈薩克自治州的地域特色。
作品原文
《天馬賦》
作者:天山客
★天馬者,鄉(xiāng)乃伊犁,野近昆侖;凌虛逐景,追電馳云。骨騰飛而性雄烈,神蕭逸而志絕塵。瀚海沙迷,非終老于槽櫪;瑤池草茂,時(shí)奮蹄于塞門。浩發(fā)撼岳之清嘯,上逾接天之彩雯。氣超龍沙之萬(wàn)里,颯沓八荒之丹岑。臨風(fēng)而肘腋栩栩,敲蹄而瘦骨棱棱。眺蒼穹,山風(fēng)濯骨;窮天阿,雪嶺娛神。其形也:鼻開霧竅,耳聳劍令。牙鋒目潤(rùn),背短腑平。其色也:黑鬃渡鴉,白爍銀,青栗沉黛,赤火灼溫。皮相者,惟見牡;知神者,鑒其骨筋。思遠(yuǎn)八極,羨其遐邇無(wú)羈;云痕一抹,任其逍遙玉津。飄風(fēng)驟雨,若隱若滅;驚矯縱聳,或孤或群。歷天西而不蹶,渡關(guān)山而無(wú)驚。曾驅(qū)養(yǎng)于大圣,或騰驤于天庭。出月支窟,造父難馭;越無(wú)影隙,伯樂(lè)何評(píng)?伐大宛,將軍索驥;服貳師,武帝耀兵。烏江岸,烏騅不棄;檀溪外,的盧蹄輕。走單騎而赤兔得主;修正果而白馬馱經(jīng)。突鋒冒鏑;通靈而垂韁義伏,守誠(chéng)盡忠,不語(yǔ)而貼臉相親。逍遙無(wú)極,似天龍之所化;縱橫野荒,非帝王之敢輕。鬃毛烈烈兮,霜蹄砰砰;泥淖難陷兮,荊芒深深。骨氣亭偉兮,曹霸知態(tài);追風(fēng)汗血兮,韓干摹魂。
★仰望冰山,胸仰高峻;步躡云,星耀北辰。韁索何?萬(wàn)馬不喑。來(lái)如驟雨,去似雷鳴。猛勢(shì)雄逼,突千里而競(jìng)迅;疾風(fēng)欲隨,嘶長(zhǎng)云而縱橫。群回驟旋,倏陰速明。噴氣回飆,暴猛撒纓。神行電邁,飛浮而麟超龍掩,亂迷蹤,奮勁而昂首狂行。踏飛燕,殞流星,碎滄浪,迸玄冰。赴水無(wú)滯,行大野之空闊;浴火以生,藐世路之分明。逾一切之天塹,騰驤六合;挾六丁之雷電,凌掣四溟。羲和駕車,歷汗漫以夭矯,戰(zhàn)神揮霍,驚八荒之飛。天池落周穆王之八騎,史籍留清昭陵之六駿。性尚矜高,馳入仙之詩(shī)卷;堪托生死,成就將軍之威名。觀姚先生畫馬,霜蹄躍躍;與徐悲鴻相比,肅威凜凜。天龍縱逸,初觀而莫測(cè);飛馬傳神,久視而彌珍。天山客立成一首,詩(shī)曰:放情瀚海嘯西風(fēng),心逸天山十萬(wàn)重。飛燕托蹄云氣落,振鬃欲越九霄虹。
※2007年8月29日 天山客王宇斌作于新疆未了齋
萬(wàn)馬奔騰賦
――――作者天山客
萬(wàn)馬奔騰,九野生煙??缟接鉂?,濤涌旋。聞傳于伊犁哈薩克自治州之野,流譽(yù)超昆侖之巔。觀其挾風(fēng)云而塵揚(yáng),動(dòng)殷雷而霆聯(lián)。走九垓而猶暢,越八極而方酣。不殫坎坷,恣肆于瀚海;迅烈倏忽,莫知有廄欄。蓮蹄如削,飛燕如墊;骨相清奇,汗血方干。兩顴夾月,飄乎而鬣亂;通體繃筋,遐而鴻騫。人間神駿,朗射明瞳;曠野精靈,勁鼓鐵肩。卷泥飛沙,撩亂湖山之碎葉;沖波濺浪,踏碎冰川之清寒。矯足超凌塹壑,驚影聳躍峽川;游心俯飲清流,縱意馳逐高原。橫塞昂揚(yáng)而長(zhǎng)嘶,近林逍遙而悠閑。涉荒力行而無(wú)怠,絕域識(shí)途而知還。霧驅(qū)霧合,歷汗漫以橫行,乍進(jìn)乍停,突雨雪而安然。龍媒孰產(chǎn),大地皆為料場(chǎng);瓊宇昭曜,星空鑒證不凡。物競(jìng)擇優(yōu),畢現(xiàn)瑤臺(tái)精銳;神驤電厲,豈可韁羈索牽。草長(zhǎng)鷹飛,羨爾比逸嶺表,凝元行健,悟得氣蘊(yùn)坤乾。伯樂(lè)之經(jīng),難描神駿;貳師之貢,多矜虛炫。骨耀千金,傳奇鐫永。形不在市,古畫摹巖。團(tuán)隊(duì)精神,總使彪虎驚悸;韌毅樸質(zhì),也使波瀾憤翻。群來(lái)而山搖地動(dòng),隆聲振耳;獨(dú)出而超邁殊絕,傲嘯高巖。爾其護(hù)弱以仁,聚和以智,御兇以勇,蓄志以堅(jiān)。共躡花海之遼闊,共起紅云之斑斕。共寄深情于厚土,共煜生命之光環(huán)。觀畫則精生魂動(dòng),毛骨通開;藏畫可輕夸秘展,心房永懸。嗟云龍之際會(huì)兮,筆敢賦夸八斗;收宇宙于襟懷兮,畫卷必氣雄三千。雄圖壯文,喻天馬精進(jìn)不懈;藝壇詩(shī)域,祝行者通途無(wú)艱。天山客由衷嘆曰,書畫合壁,又一人間之極品也!
(為杜先生萬(wàn)馬奔騰千米畫卷而作,2012年中秋節(jié)于未了齋)
[秦腔]天馬賦
據(jù)史料記載;西漢張騫出使西域后,漢使開始頻繁來(lái)往于西域諸國(guó),他們?cè)谫E師城見到了強(qiáng)健的大宛馬,于是奏知劉徹。嗜好寶馬的漢武帝聞?dòng)嵑蟠笙?,特意鑄了一匹金馬,命使者送到大宛國(guó),想用金馬換一匹汗血寶馬,結(jié)果被大宛國(guó)王拒絕,漢使也在歸途中被殺。漢武帝大怒,派大將李廣利率大軍遠(yuǎn)征大宛國(guó)。大宛國(guó)人難以抵擋,于是殺了國(guó)王,與漢軍議和,并同意向漢朝提供良馬。漢軍挑選了3000匹良馬運(yùn)回中原,但這些馬經(jīng)過(guò)長(zhǎng)途跋涉后損失慘重,到達(dá)玉門關(guān)時(shí)僅余1000多匹。得到汗血寶馬的漢武帝十分高興,將“天馬”的美名賜予汗血寶馬。漢武帝還讓汗血寶馬等西域良馬與蒙古馬雜交,培育出山丹軍馬。從此,中原的馬種得到改良,漢代的生產(chǎn)力和軍隊(duì)的裝備也因此大幅增強(qiáng)。
多年前,在甘肅武威境內(nèi)挖防空洞時(shí)有人無(wú)意間闖入一千好幾百年前的一位身兼數(shù)職戎馬生涯幾十年的將軍墓葬中。從此一件驚世駭俗的偉大藝術(shù)品重現(xiàn)人間。
當(dāng)時(shí)其命名有一些爭(zhēng)議但很快被專家統(tǒng)一為“馬踏飛燕”。
細(xì)心的人會(huì)不同意此說(shuō)法;仔細(xì)看一下燕姿的翅膀-是橢圓形的。而內(nèi)陸地區(qū)的飛鳥只有一種叫“”的翅膀是月牙形的,在看尾部也是一樣,更何況其與馬的大小比例更是如此。
我們先人是很崇尚馬的,尤其是漢代。傳說(shuō)新野縣有一個(gè)小官名叫暴利長(zhǎng),因犯罪被充軍到敦煌市屯田墾荒,并在屋洼池一帶放牧。他經(jīng)常見到一匹白色普氏野馬到池邊飲水,長(zhǎng)得很奇異,他非常喜歡,就暗想將它捉住。于是他在水邊用泥土做了一個(gè)與自己模樣一般高的土人,又將自己的衣服給土人穿上,土人手持鞭子、繩索立于水邊,他則隱蔽在較遠(yuǎn)的地方觀察,當(dāng)馬群照常到池邊飲水時(shí),一見到土人便被驚嚇得跑到遠(yuǎn)處張望。時(shí)間一天天過(guò)去,馬群漸漸地對(duì)土人的存在習(xí)以為常,便又毫無(wú)顧忌地到池邊飲水。這時(shí),他便將土人搬走,自己立于池邊。馬群到池邊飲水時(shí),他突然用繩索將那匹馬套住,盼望已久的寶馬終于到手了。暴利長(zhǎng)詐稱此馬從水中躍出,將它獻(xiàn)給素有愛(ài)馬癖好的劉徹,武帝龍顏大悅,作《天馬歌》:“天馬從遙遠(yuǎn)的西方來(lái)歸有德之君,承天馬的神威使外國(guó)歸順,四方臣服”。詩(shī)詞展示了漢武帝文韜武略的非凡氣度與漢王朝平定西域后的興盛強(qiáng)大。
可古人為何要以如此奇特的方式把原本不可能發(fā)生關(guān)系的馬與隼結(jié)合到一起?
馬即是古代主的交通工具又是農(nóng)業(yè)生產(chǎn)資料同時(shí)更是國(guó)家防備的重要依托??梢哉J(rèn)為是當(dāng)時(shí)文明社會(huì)的“形象代表”。隼是游牧民族普遍喜愛(ài)的一類生靈。今天還經(jīng)常見到“抓獲向阿拉伯地區(qū)走私矛隼的犯罪分子”的新聞。想必當(dāng)年的的匈奴人也是如此。而且“馬踏飛燕”的主人是西北與匈奴接壤地區(qū)的一位有非凡戰(zhàn)功的封疆大吏。那就不難想象,該物件很可能是當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治者對(duì)那位“戎馬生涯幾十年的將軍”一生功業(yè)但肯定。
想象一下;
啊-----;鷹隼(民間稱之為“鷂”)在天上高飛,但還要到地面掠食。就像游牧民族在大漠生活卻經(jīng)常南下侵?jǐn)_一樣。那么理論上如果馬在飛奔的時(shí)候,就可以踐踏到鷹隼之類飛鳥。但是事實(shí)上絕無(wú)可能,就像世界上“富裕地區(qū)無(wú)一例外地會(huì)遭到游牧民族打劫”而絕大部分因此覆滅一樣。
但自然界的“不可能”卻在人類社會(huì)得以實(shí)現(xiàn)。中國(guó)是唯一長(zhǎng)期對(duì)游牧民族施以高壓軍事態(tài)勢(shì)的文明社會(huì)。那么我們今天該如何為古人的這件絕世作品取一個(gè)響亮的稱呼?
創(chuàng)作背景
★據(jù)《漢書。烏孫傳》記載:“天馬來(lái)兮從西極”、“其國(guó)多馬,富人至四五千匹。”從這里可以看出當(dāng)時(shí)烏孫養(yǎng)馬已很有規(guī)模了。不僅如此,烏孫國(guó)還常常向漢朝的皇帝進(jìn)貢良馬。劉徹非常欣賞烏孫馬的優(yōu)良品質(zhì),并親筆賜名“天馬”。此后,烏孫馬便有了“天馬”的美譽(yù)。“天馬”就是今天的伊犁馬。
★伊犁馬的形成經(jīng)歷了數(shù)百年的漫長(zhǎng)歲月,融入了多種優(yōu)良馬種的遺傳基因。比如,河套平原的蒙古馬,與烏孫近鄰的大宛馬,還有從俄羅斯引進(jìn)的良種馬、布瓊尼馬等優(yōu)良的馬種,都對(duì)今日伊犁馬的形成起了決定性的作用。
★伊犁馬平均體高144~148厘米,體重400~450千克。它體格高大,結(jié)構(gòu)勻稱,頭部小巧而伶俐,眼大眸明,頭頸高昂,四肢強(qiáng)健。當(dāng)它頸項(xiàng)高舉時(shí),有悍威,加之毛色光澤漂亮,外貌更為俊美秀麗。毛色以騮毛、粟毛及黑毛為主,四肢和額部常有被稱作“白章”的白色斑塊。伊犁馬性情溫順,稟性靈敏,擅長(zhǎng)跳躍,宜于山路乘馱及平原役用。
作品鑒賞
一、古代書法作品《天馬賦》(并序)
★歷史上的《天馬賦》是北宋大書法家米芾的行書珍品。米芾,原名米,字元章,號(hào)鹿門居士,祖籍太原市,后遷居襄陽(yáng)市,人稱“米襄陽(yáng)”。米芾能詩(shī)擅文,書畫尤具功力。篆、隸、行、草、楷各體皆能,其書法淋漓痛快,雋雅奇變,與蘇軾、黃庭堅(jiān)、蔡襄合稱“宋四家”。
★在米芾傳世的作品中,《天馬賦》被康熙譽(yù)為前無(wú)古人。但長(zhǎng)期以來(lái),對(duì)于《天馬賦》真跡卻莫衷一是,存在很大的爭(zhēng)議。明代書法家董其昌稱自己看見過(guò)四種刻本的《天馬賦》,其一后題“平海大師書”;其二后有元代黃公望跋,稱“展視之時(shí),有大量貫斗而墮,其聲如雷”;其三被稱為“吳本”,多枯筆,“別是一種米書”;其四就是董其昌自己所刻,啟功先生后來(lái)為《董其昌臨天馬賦》題跋。
二、《天馬賦》(并序)作者:米芾
★高公繪君素,家有〖唐·韓干圖金玉國(guó)所進(jìn)黃馬〗一軸。馬翹舉雄杰,余感今無(wú)此馬,故作賦云。
★方唐牧之至盛,有天骨之超俊,勒四十萬(wàn)之?dāng)?shù),而隨方以分色焉,此馬居其中以為鎮(zhèn)。目星角而電發(fā),蹄踠以風(fēng)迅。龍颙以孤起,耳鳳聳而雙峻。翠華建而出步,閶闔下而輕噴。低駑群而不嘶,橫秋風(fēng)以獨(dú)韻。若夫,躍溪舒急,冒絮征叛。直突則建德項(xiàng),橫馳則世充領(lǐng)斷。皆絕材以比德,敢伺蹶而致吝。豈肯浪逐苜蓿之坡,蓋當(dāng)下視八方之駿。高標(biāo)雄跨而獅子攘獰,逸氣下衰而照夜矜穩(wěn)。于是,風(fēng)靡格,色妙才駘,入仗不動(dòng),終日如壞。乃得為銜飾,繡作鞍儓(臺(tái)?),棗粟豢,肉脹筋埋,其報(bào)德也。蓋不如,偷盧噬盜,策蹇勝柴。鑄黃蝸而吐水,畫白澤以除災(zāi)。但覺(jué),駝垂就節(jié),鼠伏防猜。怒雖甚厲,馴號(hào)斯諧。誓俯首以畢世,未伏櫪以興懷。嗟乎!所謂英風(fēng)頓盡,冗仗高排。若不市駿骨致龍媒如此馬者,一旦天子,巡朔方,升喬岳,掃四塞之塵,校岐陽(yáng)之獵,則飛黃褭,躡云追電,何所從而來(lái)?!
※注:米芾的《天馬賦》來(lái)源于網(wǎng)上,是較為完整的翻譯版本,其中個(gè)別字因原書法字形難辨,可能有錯(cuò)誤,輯于此供參考。
三、關(guān)于天馬行空
★天馬行空的概念
解釋:天馬奔騰神速,像是騰起在空中飛行一樣。比喻詩(shī)文氣勢(shì)豪放,不拘一格,流暢自然,也指思維的不同尋常的跳躍。
出處:元·劉廷振《薩天錫詩(shī)集序》:“其所以神化而超出于眾表者,猶天馬行空而步驟不凡。
★神話《天馬行空送元宵》
關(guān)于天馬的故事,有一則神話《天馬行空送元宵》里曾提到,作者是花月主人。該篇神話講述的是元宵節(jié)的神話來(lái)歷,文章生動(dòng)有趣,引人入勝。
作品評(píng)價(jià)
★《天馬賦》,意韻雄勁,塞外風(fēng)格。其賦曰:
瀚海沙迷,非終老于槽櫪;瑤池草茂,時(shí)奮蹄于塞門。浩發(fā)撼岳之清嘯,上逾接天之彩雯。氣超龍沙之萬(wàn)里,颯沓八荒之丹岑。
★《天馬賦》,筆力粗壯,形神兼?zhèn)?。其賦曰:
其形也:鼻開霧竅,耳聳劍令。牙鋒目潤(rùn),背短腑平。其色也:黑鬃渡鴉,白騮爍銀,青栗沉黛,赤火灼溫。
★《天馬賦》,文化氛圍強(qiáng),借史烘托。其賦曰:
羲和駕車,歷汗漫以夭矯,戰(zhàn)神揮霍,驚八荒之飛翎。天池落周穆王之八騎,史籍留清昭陵之六駿。性尚矜高,馳入謫仙之詩(shī)卷;堪托生死,成就將軍之威名。
參考資料 >