必威电竞|足球世界杯竞猜平台

木蘭詩
來源:互聯網

《木蘭詩》是中國南北朝時期傳唱的樂府民歌,也是一首長篇敘事詩。最早收錄于中國古代音樂著述《古今樂錄》,流傳版本眾多,其中最經典版本的是北宋郭茂倩編撰的《樂府詩集》中所輯錄的,被歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》。

《木蘭詩》的故事背景發生于北魏時期,當時北方游牧民族柔然不斷南下侵擾,威脅國土安寧,朝廷因此規定每家派一名男子從軍,這是導致木蘭從軍的直接因素。《木蘭詩》記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,在戰場上建立功勛,回朝后不愿做官只求回家團聚的故事,熱情贊揚了這位女子勤勞善良的品質、保家衛國的熱情、英勇戰斗的精神以及端莊從容的風姿。此詩產生于民間,在長期流傳過程中,有經后代文人潤色的痕跡,但基本上還是保存了民歌易記易誦的特色;全詩詳略得當,語言具有生活化、節奏化特點,敘述生動,體現了樂府詩便于歌唱的特點。《木蘭詩》以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩。雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息。同時使用排比、互文等多種修辭方法,刻畫細節,使得情境塑造真實生動,豐富了花木蘭的人物形象。

《木蘭詩》以其藝術性和思想性,與漢樂府詩《孔雀東南飛》合稱為“樂府雙璧”,展現了北方樂府民歌的卓越成就,并選入了中學語文教材。同時,《木蘭詩》是花木蘭這一文學形象的起源,成為后世花木蘭藝術形象塑造的參考范本,并影響木蘭文化的形成發展。《木蘭詩》所體現的儒家傳統忠孝思想與女性英雄品格在今天仍具有啟迪作用,是中華優秀傳統文化中的重要組成部分。

創作背景

《木蘭詩》產生的時代眾說紛紜,但據其最早著錄于陳釋智匠所撰的《古今樂錄》,可證其產生之時代不晚于陳。詩中稱天子為“可汗”,征戰地點皆在北方,則其產生之地域在北朝。從詩中可以獲得一定信息,詩句“旦辭黃河去,暮至黑山頭”中得知木蘭從軍經過黑山一帶,黑山即殺虎山,在今內蒙古自治區呼和浩特市東南,去黃河不遠,可以根據地點考證這場戰事發生于北魏與柔然之間,柔然是北方游牧族大國,立國一百五十八年(394—552)間與北魏及東魏、北齊曾發生過多次戰爭,而最主要之戰場,正是詩中提到的黑山、燕山一帶,北魏神麚二年(429),北魏太武帝北伐柔然,史書中記載“車駕出東道,向黑山”,“北度燕然山,南北三千里”(《北史·蠕蠕傳》,蠕蠕即柔然)便是這場戰役的原型。

輯錄情況

《木蘭詩》是一首南北朝的樂府民歌,最早著錄于(南陳)釋智匠所撰的《古今樂錄》,這是一部研究漢魏六朝樂府詩的重要著作,如今早已散佚,所以《木蘭詩》的最早版本難以考證。后又收錄于北宋郭茂倩所編撰的詩歌總集《樂府詩集》的《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》(卷二十五)中,至唐代已廣為傳誦,唐人韋元甫有擬作《木蘭歌》,可以為證,《樂府詩集》所輯版本是如今學界所公認的經典版本。《木蘭詩》還輯錄于北宋官修總集《文苑英華》卷三百三十三和古詩文總集《古文苑》九卷本。

內容情節

原文收錄

唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

東市買駿馬,西市買鞍韉[jiān],南市買轡[pèi]頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝[tuò],寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。

爺娘聞女來,出郭相扶將?;阿姊聞妹來?,當戶理紅妝?;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊?。開我東閣門?,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳?。當窗理云鬢?,對鏡帖花黃?。出門看火伴?,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。

參考資料:

內容解析

代父從軍

《木蘭詩》的第一段和第二段主要講述了木蘭決意代父從軍,描寫了木蘭作出這個決定前后的思考糾結、決意從軍后所作的準備和奔赴戰場的沿途所見。第一段從花木蘭房內的機杼聲和嘆息聲入手,尋問木蘭為何嘆息,一問一答引出木蘭的心事:戰事襲來,可汗點兵,軍書(征兵名冊)十二卷(言其多),卷卷有父名(夸張手法,言父親應征確有其事),可是父親年老體邁、家中父老子幼,支撐門戶唯有木蘭。衰老的父親難以遠征殺敵,卻又面臨祖國召喚的義不容辭;面對這雙重考驗,木蘭毅然決定女扮男裝,替父從軍。第二段開頭東西南北四個排比,鋪陳四市購買鞍馬,尤其“駿馬”、“長鞭”二語,極有氣派地寫出木蘭出征前的昂揚士氣(士氣,原是士兵的生命)。木蘭行囊備好,踏上從軍征途。行軍旦暮相間千里,“不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺”,從父母到黃河、黑山的場景轉變,木蘭的身份也從心念父母的閨閣少女轉變為金戈鐵馬的女戰士。黃河邊上,暮色蒼茫之中,一位女戰士枕戈待旦,這是十分蒼涼而又悲壯之境界。此種境界,在中國詩史上稀有。“旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”此四句與上四句為一排比,但意脈已大大發展。暮至黑山,言至而不言宿,暗示我軍已經前敵。

十年征戰

第三段短短六句,描寫了花木蘭十來年的征戰生活。戰士們千里迢迢離家奔赴戰場,千山萬水的路程卻行軍如飛,在外征戰時北方的寒氣中伴隨著每日金柝打更的聲響,清冷的月光照著戰士們的鐵甲戰衣。將軍身經百戰最終戰死沙場,木蘭戎馬十年終于得勝而歸。

得勝還鄉

第四段到第六段,寫木蘭終于得勝還鄉,與家人相見。木蘭隨軍還朝,戰功赫赫,受到了朝廷的優渥賞賜,木蘭卻推脫高官厚祿,歸心似箭只為早日還家與父母相見。第五段寫木蘭與親人團聚的種種喜悅場面,爹娘聽聞木蘭還家,相互攙扶迎接,幼弟幼妹均已長大,歡喜地迎接長姐,家里備下隆重的宴席,一片祥和喜悅。花木蘭回到闊別已久的閨閣,終于可以回歸女兒身,她高興地身著女兒裝,畫著最時興的妝容。木蘭出門看望舊時戰友,眾人才得知朝夕相處的木蘭竟是女兒身,著實令人瞠目敬佩。

第六段使用雌雄二兔進行比喻和對比,兔子在跑動的時候無法分辨雌雄,恰如木蘭戎馬征戰時裝束舉止同男子一樣,又怎么會使人得知她本是女子。

作品賞析

主題思想

女性英雄

木蘭作為生活在以男性為主導的封建社會大背景下的傳統女性,敢于女扮男裝替父從軍,木蘭的行為是對傳統“男尊女卑”和“男主內、女主外”觀念的挑戰與打破。木蘭在父親年老、幼弟不立的情況下,勇敢地想出代父從軍的主意,并且敢于付諸實踐,以女子之身走進軍營。在面對問題時,木蘭從容應對;走進軍營后,木蘭堅韌自信,不僅沒被發現女兒身,還做到了出類拔萃,立下赫赫戰功。木蘭代父從軍,是封建社會下 “男女平等”思想的萌芽,展現了智勇雙全的巾幗英雄形象。

忠孝兩全

木蘭身為閨閣女兒時,勤勞孝順,扮演著傳統女性心靈手巧、習于針線女紅的形象。在家中遇到問題時,木蘭為父母分憂,以女子之身成為家中的頂梁柱,毅然踏入軍營,體現了中國傳統文化中以孝為先的文化底蘊。同時,花木蘭從軍后奮勇殺敵、保家衛國,體現了忠君愛國的中華重要文化精神,豐富了木蘭的英雄品格。

藝術特色

敘述結構

《木蘭詩》整體情節簡單,短短篇幅卻交代了木蘭替父從軍的前因后果,在敘述過程中有詳有略,詳略得當。作者略寫木蘭十年征戰生活,詳寫木蘭出征前和得勝回朝,整體布局為作者想要突出木蘭女扮男裝替父從軍這一罕見的核心事件而服務。使用了數字性和方位性的詞匯,例如“十二”“東、西、南、北”等,突出強調了軍情緊急、木蘭戰功赫赫以及為出征所做的充足準備,使得敘述生動、細節化。同時,采用多次重復的列舉描寫,出現了三次“十二”,這使得詩歌具有節奏性和音樂性,符合樂府民歌用于歌唱的特點。在部分詩句中,木蘭詩采用一問一答的形式,例如 “問女何所思,問女何所憶?”兩問實是一問,出以排比,便扣人心弦;“女亦無所思,女亦無所憶。”這種問答體的使用便于二人對唱,同時詩中總體以第三人稱的視點為中心,夾雜花木蘭回到閨閣時第一人稱的使用,人稱視點的轉換使得詩歌敘事具有空間感,便于詩歌進行戲劇化的改編。

人物刻畫

在《木蘭詩》中,詩人刻畫了性格鮮明的木蘭一角,塑造了花木蘭這一忠孝英勇的傳奇女性人物形象。木蘭的人物形象隨著敘事情節的發展也在不斷進行改變,從一開始勤勞持家的閨閣少女,在遇到朝廷征兵后,成為替父出征、忠孝兩全的勇敢女性形象,木蘭征戰十余年,經歷了艱苦的環境立下赫赫戰功,成為當之無愧的巾幗英雄,在戰事結束后選擇回鄉,終于回歸了閨閣女兒的形象。花木蘭在不同的階段的形象變化,體現了中國古代女子勤勞、孝順的傳統品質特點,更突出了她異于普通女性的堅毅、果敢,豐富了木蘭這一巾幗英雄的形象。

修辭手法

全詩運用了多種修辭手法,使用大量的排比、互文、比喻等,使得詩歌敘事生動形象、詼諧有趣。采取大量的互文手法,不僅詞約意豐、詳略得當,還能生動巧妙地融合敘事的空間和情境,在敘事上跨越時空、加快情節推進,使行文富于節奏感、跌宕生姿,例如“當窗理云鬢,對鏡貼花黃”,木蘭在“理”和“貼”的過程中,既包含對著窗戶,也包含著面對鏡子,相反如果割裂“當窗”和“對鏡”,便不符合女子梳妝的真實情景。通過木蘭的梳洗裝扮,展現了木蘭戎馬軍旅過后,渴望回到閨閣女兒的急切與興奮之情。同時,詩歌使用了大量的排比,例如“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭”,渲染了木蘭出征前的緊張氣氛和木蘭忙亂的準備,頗具畫面感。

影響

《木蘭詩》是中國文學史上一篇著名的敘事詩,代表了北方樂府民歌的杰出成就,與漢樂府《孔雀東南飛》并稱“樂府雙璧”。《木蘭詩》體現了中國傳統儒家思想當中的的以孝為先和家國情懷,是中華優秀的傳統文化的代表,木蘭所代表的敢于突破的思想與女性英雄品格在今天看來仍具有一定先進性,對當代人具有啟迪作用。

《木蘭詩》中的花木蘭中原地區古代文學作品中的一個女性人物,是中國古代四大巾幗英雄之一。由于花木蘭其一形象最早出現在《木蘭詩》中,《木蘭詩》也因此成為后世花木蘭藝術形象塑造的參考范本,其藝術形象從詩歌到戲劇、小說,再到現代的電視劇、電影,不斷豐富,并逐漸影響形成了木蘭文化。《木蘭詩》現已被編入部編版七年級下冊語文課本,使得花木蘭這個古代巾幗英雄的形象更加深入人心。

衍生作品

戲劇

雜劇《雌木蘭》

明代文學家徐渭根據《木蘭詩》,改編為雜劇戲劇作品《雌木蘭替父從軍》,又名《雌木蘭》。該劇主要講述花弧之女木蘭年方十七,家中有一幼弟一幼妹。適逢賊寇作亂官府征兵,花木蘭父親花弧也在征募之列。木蘭心疼父親年老多病,于是女扮男裝替父從軍。從軍征戰一十二載,木蘭的女子身份竟無人知曉,最終木蘭生擒賊首立下赫赫戰功,戰勝回朝官授尚書郎。木蘭功成還鄉后,回歸女兒形象,并與未婚夫王郎喜完婚。戲劇作品《雌木蘭》是《木蘭詩》的第一次以戲劇的形式改編呈現,豐富了《木蘭詩》中的內容情節,成為后世“木蘭劇”的雛形范本,豐富了對于花木蘭這一歷史人物形象。

京劇《木蘭從軍》

京劇《木蘭從軍》,又名《花木蘭》《代父征》,是梅蘭芳早年根據古樂府《木蘭辭》改編的大型京劇。全劇共29場,分頭、二本兩次演完,梅蘭芳在劇中既唱旦角,又反串小生。劇中的花木蘭六易服裝,長槍扎靠,英姿威武。唱段以西皮為主,輔以二黃嗩吶腔和昆曲。

電影

動畫電影《花木蘭》

1998年6月19日迪士尼出品的動畫電影《花木蘭》在美國上映,該片改編自中國民間樂府詩《木蘭辭》,以中國古代歷史人物花木蘭為原型,講述了花木蘭代父從軍,抵御匈奴入侵,保家衛國的故事,展現了勇敢機智的東方女性英雄形象。這部影片是迪士尼+首次采用中國元素為題材的電影,既有迪士尼特色,又充滿中國風格,一經上映風靡歐美市場

真人版電影《花木蘭》

2020年9月11日華特·迪士尼影片公司出品的真人版劇情電影《花木蘭》在中國內地上映,由新西蘭女導演妮基·卡羅執導,劉亦菲甄子丹等出演,其中主演劉亦菲是第一位出演迪士尼真人電影的亞裔主角。該片根據迪士尼1998年出品的同名動畫片《花木蘭》改編,講述了花木蘭女扮男裝代父從軍,最終蛻變為一名受人尊敬的戰士的故事,展現了花木蘭史詩般的成長過程。該片上映之后,因影片所反映出的東西方對花木蘭形象的不同闡釋與理解備受爭議,在國內外口碑出現顯著分化。

評價

明代學者、詩人胡應麟在其所編撰的《詩藪》中評價《木蘭詩》道:古質有逼漢、魏處,非二代所及也,他認為《木蘭詩》的創作中展現的古樸之處有逼近漢、魏詩作的地方,不是同期南北朝詩作可以比擬的。

明代詩人謝榛在其編撰的《四溟詩話》對《木蘭詩》進行了分析,他認為詩句結尾的“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。”一句最著題,謝榛如此說道:若缺此四句,使六朝諸公補之,未必能道此,意思是如果缺少這四句話,讓六朝的各位文人來補充,也未必能如此恰當。

清代學者、詩人沈德潛認為《木蘭詩》:事奇語奇,卑靡時得此,如鳳凰鳴,慶云見,為之快絕,他認為《木蘭詩》中的故事和語言十分新奇、奇妙,在低俗的時期看到這樣的作品,就像看到鳳凰歌唱、祥云顯現一樣,感到無比的歡快和驚喜。

參考資料 >

英姿颯爽花木蘭.呼和浩特市新城區人民政府.2025-07-04

那些美麗的“織女”們.湖南日報.2023-08-11

《木蘭詩》中的花木蘭:英雄氣與兒女情的兼容自洽.中國詩歌網.2023-08-11

英雄與孝女:花木蘭形象的緣起和發展.澎湃新聞.2023-08-11

歷史上的今天:梅蘭芳首演京劇《木蘭從軍》.正觀新聞.2023-08-11

花木蘭-票房魔術.BoxOfficeMojo.2023-08-11

動畫片《花木蘭》簡介.新浪娛樂.2023-08-11

《花木蘭》北美首波影評解禁 口碑不俗|花木蘭|影評.新浪網.2023-08-24

《花木蘭》9月11日內地上映,比Disney+上線晚一周.新京報.2023-08-24

生活家百科家居網