必威电竞|足球世界杯竞猜平台

管同
來源:互聯網

管同(1780年-1831年),字異之,江寧上元(今南京市)人,近代散文家。自幼喪父,家貧,早年從姚鼐學習于鐘山書院。管同為文“論事深切,絕出流輩”,與梅曾亮方東樹姚瑩為桐城四杰。愛新覺羅·旻寧五年(1825年),陳用光典試江南,管同中舉。道光六年,安徽巡撫鄧廷楨聘為幕僚,為其子授課。道光十一年(1831年)偕廷之子赴北京市,卒于途中。有子管嗣復

文學特色

管同與同鄉方東樹與梅曾亮與劉開都是姚高足弟子,論學為文一遵姚氏軌轍,史稱“鼐門下著籍者眾,惟同傳法最早”(《清史稿》),梅曾亮即受管同影響,才改習古文。然管同頗能自立,論學之作,往往直言姚氏所失,曾自嘆不得復見其師而更正之(《讀六韜》)。張舜徽說他“慮周思密,發昔人所未發。疑古之識,欲度越其師”(《清人文集別錄》)。所為文章,則特貴宏毅,偏重陽剛之美,“師姚先生之文而不襲其派”(鄧廷楨《因寄軒集序》)。但成就不及梅曾亮

管同之文,長于議論,時有卓見。他本有志經世,然會試不中,胸懷所蓄,抒發為文。撰《擬言風俗書》、《擬籌積貯書》、《禁用洋貨議》等,縱論天下大計,指陳弊端,頗中肯□,逆料事態發展,亦時具遠識,傳誦一時。

管同亦能為詩詞,方宗誠稱其詩“締情隸事,創意造言,論者以為得蘇軾之朗峻”(《管異之先生傳》)。有《因寄軒詩集》、《皖水詞存》等,俱未刊行。其詩僅零星見于《晚晴簃詩匯》等總集所錄。

已刻者有《因寄軒文集》,歿后一年,鄧廷楨為之付梓,光緒五年(1879)重鐫,包括初集10卷,二集6卷,補遺1卷。

名篇賞讀

名篇

抱膝軒記

自明祖都江寧區,而楊吳城圍于城內,其水流日就狹。及其東至竹橋,有水穴城來會。古所謂青溪一曲者也。折而南流,至柏川橋,再會鐘山之水。又稍南,過大中橋,則淮河入東關,與相灌注,楊吳城濠雖就狹,而會是三水,半里之間,勢猶浩瀚。又其地北見雞籠,東北見鐘山。而東岸率果園菜,雜植桃杏韭之屬。山林映帶,舟往來。雖居城中,殆無異于郊外。

予自歸江寧,家凡六徙。近乃宅居是水之西。老屋百年,塵埃滲漏。每暑日激射,陰雨連綿,蒸炕沾淋,顧視無可逃避。予居之未嘗不適也。獨其屋僅四間,自奉母處妻置廚外,了無燕息之所,意尚闕然。愛新覺羅·颙琰十五年歸自山東省,始即第二室屏后一楹地,為小軒,顏曰“抱膝”。借書滿架,置榻一張,偃仰嘯歌,即獲其所。然其為地,前近市,后連閨,而左則直接鄰家;不壁而板,凡夫行旅之歌唱,婦孺之,雞犬之鳴吠,嘈雜喧,殆無時不至。而當予神會志得,抗聲高誦,家人每笑謂其音聒人。三者之聲,蓋往往為所掩也。昔諸葛亮隱處隆中,抱膝而吟《梁甫》。時人問其志,但笑而不言。予之名軒,豈敢以武侯自命,蓋亦陶公所云容膝易安之意而已。然予既厭薄文辭,又不汲汲然志在科舉,斗室一間,諷書不輟。有相問者,予將何以答之耶?軒既葺,居者一年。明年,予為人所招,不恒在家。而其室遂廢。然一時之興,有不能忘,故追而記之。

柏川橋者,與予所居后戶對。其前戶所臨街,稱名多異。或曰:其地古屬綿鄉,名曰綿鄉營。或曰:柏川橋北百余步外,其地為明之東廠;至今猶名曰東廠;而此地則明之餉營也。是二說者,今皆不可考云。

注釋

明祖:朱元璋洪武元年(1368)建都江寧區。江寧:今南京市

[2]紫金山:今江蘇南京市中山門外紫金山。

雞籠:雞籠山。今江蘇南京市城區北隅雞山。

菘:蔬菜名,有青菜、白菜之分。

徙:遷,移。

僦(jiù)宅:租宅。

廚爨(cuàn):廚房。

燕息:閑居、休息。

[9]愛新覺羅·颙琰十五年:1810年。

楹:量詞,一間屋為一楹。

市廛:商店集中的處所。

閨闥:內室。

不壁而板:沒有隔墻。

謼:同“呼”。嗁:“啼”本字。

喧闐:哄鬧聲。

聒(guō)人:聲大吵人。

諸葛亮”句:《三國志諸葛亮傳》:“亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》”。《梁甫吟》,也名《梁父吟》,樂府曲名。又《諸葛亮傳》注引《魏略》:亮“每晨夜從容,常抱膝李公樸”。

陶公所云:見陶淵明《歸去來兮辭》:“倚南窗以寄傲,審容膝之易安。”

汲汲然:急切的樣子。

恒:經常。

餉營:軍營。

賞析

本文選自《因寄軒文集》卷七。這是一篇書齋記,詳細敘述了抱膝軒的地理環境和命名由來。作者既仰慕居隆中的諸葛亮,更愿效仿“結廬在人境”,能“心遠地自偏”的陶淵明,在容膝小室之中、在四面喧鬧的環境中,“抗聲高誦”,讀書自娛。全文表達了作者安貧樂道、不慕功名的生活志趣。讀者也可借此文窺知陶淵明式的生活情趣對文人的深遠影響。

參考資料 >

生活家百科家居網