倉央嘉措(英文:Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho),出生于1683年藏歷3月1日(藏歷第11繞迥水豬年),全名阿旺洛桑仁青·倉央嘉措,門巴族,六世達賴喇嘛,法名羅桑仁欽倉央嘉措,藏族文學史上杰出的詩人、政治人物。
康熙帝二十二年(公元1683年),倉央嘉措出生于西藏自治區門隅的白嘎爾宮,其父名為仁增·扎西旦增,其母名為白嘎爾瓦·次旺拉姆,家中世代信奉寧瑪派佛教。康熙三十六年(公元1697年),當時的西藏統治者徳斯·桑結嘉措正式將倉央嘉措認定為阿旺羅桑嘉措的轉世靈童。同年,倉央嘉措在浪卡子縣,五世班禪洛桑益西為倉央嘉措受沙彌戒。此后,倉央嘉措在布達拉宮宮舉行坐床典禮,正式成為達賴喇嘛。康熙四十年(1701年),和碩特汗國的拉藏魯貝繼位,倉央嘉措陷入了第巴·桑結嘉措與拉藏汗的政治沖突中,康熙四十四年(公元1705年),桑結嘉措秘密派人在拉藏汗的飯中下毒卻被發現,拉藏汗大怒,立刻調集大軍擊潰藏軍,殺死桑結嘉措,并致書清政府,奏報桑結嘉措謀反,又報告說桑結嘉措所立的六世達賴倉央嘉措沉溺酒色,不理教務,不是真正的達賴,請予貶廢。康熙帝于是下旨:“拉藏汗因奏廢桑結所立六世達賴,詔送京師。”
康熙四十五年(公元1706年),倉央嘉措在押解途中,行至青海湖濱時,在湖邊打坐時圓寂,終年24歲。但民間關于六世達賴的身世及去向一直眾說紛紜,一說是倉央嘉措進京后被送到五臺山靜修,最終圓寂于五臺山;一說在押解途中離去,四處漂泊,講經說法,最終在阿拉善圓寂,終年64歲。倉央嘉措在一生中創作了多首詩歌,形式淳樸自然,情感細膩真摯,廣為流傳,較為通行的說法是倉央嘉措創作的詩歌數量在60-70首。
中央民族歌舞團歷時一年將傳奇人物倉央嘉措搬上舞臺,作為首部原創大戲,舞劇《倉央嘉措》于2015年年底與觀眾見面,首輪公演于2015年12月27日至29日在民族劇院舉行,之后應觀眾要求于2016年1月5日至7日加演3場。6場演出,場場爆滿,一票難求。
人物生平
早年經歷
康熙帝二十二年(公元1683年),倉央嘉措出生于西藏自治區門隅的白嘎爾宮,本名為計美多吉·協加袞欽。父親名為仁增·扎西丹增,是藏傳佛教高僧白瑪林巴的弟弟烏金桑布的后裔,也是當地的持咒喇嘛;母親名為白嘎爾瓦·次旺拉姆,是吐蕃贊普的后裔。倉央嘉措的本籍是門巴族,他的家庭信奉藏傳佛教寧瑪派(又稱紅教)。倉央嘉措父母雙方家族一直不睦。起先,扎西丹增和次旺拉姆一家住在白嘎爾宮,但因雙方家族不和,遭白嘎爾家族虐待甚至迫害而搬遷到吳金林寺。
選為靈童
康熙二十一年(公元1682年),五世達賴喇嘛洛桑嘉措圓寂,他的弟子桑結嘉措,為了假借五世達賴的威望主持西藏自治區大小事務,決定秘不發喪,向外界宣布,五世達賴已經修行入定,不見來人,也不再處理西藏的行政事務,一切事務交由“第巴”(達賴任命負責管理西藏行政事務的最高官員),即自己管理。桑結嘉措一面隱瞞真相,一面秘密尋找五世達賴的轉世靈童。康熙二十四年(公元1685年),桑結嘉措的使者找到了轉世靈童倉央嘉措,但當時使者將這一消息隱瞞了下來,并未將其告訴倉央嘉措的父母。
康熙二十四年(1685年),錯那宗本將倉央嘉措一家從吳金林請到錯那居住,并借用了當地民居作為他們的居所。康熙二十五年(公元1686年),桑結嘉措委派卡日巴·斯南多吉、朵巴·索南堅贊等幾位高僧來錯那對倉央嘉措進行詳細考察,最終確認倉央嘉措為阿旺羅桑嘉措的轉世靈童。桑結嘉措在錯那的亞瑪榮村另行建造房屋,派六名僧人照管、服侍倉央嘉措,從此,倉央嘉措開始學習藏文經典、識字寫字。
在高僧的教授下,倉央嘉措進步很快。康熙三十二年(公元1693年),倉央嘉措寫下了《馬頭明王頌》;康熙三十三年(公元1694年),倉央嘉措開始學習格魯派的典籍,并學習誦讀梵語。
康熙三十五年(公元1696年),康熙帝在清統一準噶爾之戰的叛亂中,意外獲悉五世達賴喇嘛多年前已經圓寂。康熙皇帝十分憤怒,責問桑結嘉措為何隱瞞消息,桑結嘉措受到指責后,急忙著手準備靈童迎請事宜,并于第二年(公元1697年)致書清政府,說明轉世靈童的尋訪情況,倉央嘉措轉世靈童的身份隨之被公開。四月二十五日,倉央嘉措從錯那市啟程至拉薩市,于九月在拉薩的浪卡子縣,拜五世班禪羅桑益喜為師,剃發受沙彌戒,取法名為洛桑仁欽·倉央嘉措。十月二十五日,倉央嘉措在布達拉宮的司西平措殿舉行坐床典禮,正式成為六世達賴喇嘛。
傀儡喇嘛
然而在倉央嘉措在成為達賴喇嘛之后,并沒有執政的實權,西藏自治區的大小事務仍由桑結嘉措負責,而他本人則繼續跟隨班禪羅桑益喜、甘丹寺的高僧赤巴卓尼·崔成達杰和桑結嘉措等學經修道。此前自由慣了的倉央嘉措難以適應一成不變的生活,常在學習時隨意走動,但他的學習成果卻令高僧很滿意,以至對他產生崇敬之意。除此之外,倉央嘉措也會前往各個寺院講經賜福。
政治沖突
明末清初,格魯派聯合蒙古和碩特部,奪得了西藏的統治權。此后,和碩特部軍隊長期駐守西藏,給格魯派的統治帶來了威脅。康熙帝三十九年(公元1700年),和碩特部的拉藏汗繼位,因統治權問題不斷與桑結嘉措發生沖突,雙方的矛盾日益尖銳。
康熙四十一年(公元1702年),倉央嘉措前往桑珠孜區的扎什倫布寺講經。講經結束后,五世班禪羅桑益喜計劃為倉央嘉措授比丘戒,但倉央嘉措厭惡政治斗爭,希望從雙方的斗爭中抽身,因此拒絕了受比丘戒,并向班禪羅桑益喜請求退回自己的沙彌戒,“只保留世俗之權。”
康熙四十四年(公元1705年)七月,桑結嘉措企圖以毒謀害拉藏魯貝,拉藏汗獲悉后,起兵殺害桑結嘉措。之后,拉藏汗致信清廷,認為桑結嘉措意圖謀反,還指控桑結嘉措所立的六世達賴喇嘛倉央嘉措并非真正的達賴,請求清政府將其貶廢。
為了奪得西藏自治區的統治權,拉藏汗不斷向倉央嘉措提出“轉世真偽問題”,對倉央嘉措的轉世靈童身份進行甄別,同時在暗中扶持自己的傀儡益西嘉措取代倉央嘉措,成為新的達賴喇嘛。康熙四十五年(公元1706年),拉藏汗把倉央嘉措從布達拉宮挾持至拉魯嘎彩,并請拉姆護法神漢就倉央嘉措的轉世真偽求得結論。根據祭拜后得到的讖語,倉央嘉措被確認是阿旺羅桑嘉措的轉世,因此被放回布達拉宮。不久,拉藏魯貝又把倉央嘉措請到拉魯嘎彩,并調集蒙古國武裝部隊包圍拉魯嘎彩。此時,蒙古軍隊對前來拜的僧眾加以阻攔,并用武力驅趕僧俗民眾,雙方發生沖突,拉薩市局勢趨于失控。康熙皇帝得知后,下令將六世達賴喇嘛“詔送京師”,于是蒙古軍隊將倉央嘉措從拉魯嘎彩帶走,準備將他押解進京。
康熙四十五年(公元1706年)六月十七日,倉央嘉措一行人到達根培烏孜山南坡,哲蚌寺迎請倉央嘉措住在哲蚌寺內的甘丹頗章宮,被蒙古軍隊阻止,附近前來拜謁、獻禮的僧眾也被阻攔,雙方發生嚴重沖突,死傷無數,哲蚌寺也遭到槍炮破壞。倉央嘉措為了避免更多沖突,自愿舍棄哲蚌寺僧眾的保護,跟隨蒙古國武裝部隊離開。六月下旬,倉央嘉措一行人前往當雄,倉央嘉措沿途接見藏傳佛教信徒,也寫下了不少詩歌。
康熙四十五年(公元1706年)十月下旬,倉央嘉措一行人到達那曲,此時倉央嘉措的雙腳開始腫脹,雖經多名蒙藏醫生治療,但無濟于事。十二月,一行人到達青海湖附近,倉央嘉措的病十分嚴重,一行人只得在青海湖邊扎營。
人物逝世
康熙四十五年(1706年),在倉央嘉措被康熙皇帝押解進京的途中,行至青海湖濱時,在打坐中圓寂。據《清史稿》記載,倉央嘉措在進京途中病逝于青海湖,因其是意圖謀反叛亂之人,倉央嘉措的尸體被丟棄。
但民間關于六世達賴的身世及去向一直眾說紛紜,倉央嘉措的侍從阿旺多吉所著《倉央嘉措秘史》中記載,當倉央嘉措一行人行至青海湖時,押送倉央嘉措的使臣被康熙皇帝責問,使臣懇求倉央嘉措偽裝出逃情形,以免自己受罰,倉央嘉措只得離去,云游四方。根據《倉央嘉措秘史》記載,倉央嘉措曾前往印度、尼泊爾、甘肅省、五臺山等地講經說法,最終于乾隆十一年(公元1746年)圓寂于蒙古阿拉善厄魯特旗,終年六十四歲。
此外,牙含章在《達賴喇嘛傳》中提及,根據藏文文獻《十三世達賴》所記載,倉央嘉措被送到內地后,康熙皇帝命令倉央嘉措前往五臺山生活,倉央嘉措便在五臺山閉關靜修,最終在五臺山圓寂,終年60余歲。土登嘉措到山西五臺山朝佛時,還去參觀了倉央嘉措閉關修行的寺院。
主要作品
倉央嘉措的一生中,曾創作了許多詩歌,而14年的鄉村生活又使他有了大量塵世生活經歷及他本人對自然的熱愛,激發他詩的靈感。他不僅沒有以教規來約束自己的思想言行,反而根據自己獨立的思想意志,寫下了許多纏綿的“情歌”。他的詩歌約60-70首,因其內容除幾首頌歌外,大多是描寫男女愛情的忠貞、歡樂,遭挫折時的哀怨,所以一般都譯成《情歌》。
倉央嘉措詩歌在漢語文化圈中的譯介傳播經歷了四個時期:(1)新中國成立前(1930-1949),一些文人學者開始注意到倉央詩,并開始把這些詩歌作品初步譯介到漢語文化圈中;(2)改革開放前(1949-1978),十七年時期,受新生政權主流意識形態影響,采用白話民歌體譯詩成為唯一的翻譯樣式,倉央嘉措的詩歌作者身份被忽略,倉央嘉措詩歌作品被混雜在其他藏族民歌之中被冠以《西藏情歌》、《西藏歌謠》、《西藏短歌集》等名目出版。(3)改革開放至世紀末(1978-2000),倉央詩的譯介又重新回歸到了正軌,期間出現了多種新穎的譯本;(4)新世紀初期(2001至今),由于計算機、網絡技術在國內的發展和普及,倉央詩譯介呈現出新的面貌,表現在譯本版本多、出版速度快、翻譯方法多樣以及大量偽作的混入等方面。
其中,在20世紀初學者于道泉的譯本流傳最廣、警句最多、影響最大,被譽為開創倉央詩翻譯之先河。拉薩市梵語木刻本共收錄了237句詩歌,于道泉將其分為54節、58首;印度人達斯在《西藏文法初步》的附錄中記載了242句詩歌,于道泉將其分為55節、59首;西藏自治區檔案館保存的文獻中,共記錄了59首詩歌;西藏自治區文化局的檔案中,則留存有詩歌66首;中央民族學院亦收藏有《倉央嘉措情歌》的手抄本,經過莊晶教授的整理,得到120首詩歌;王務教授則在西藏長期考察,從西藏當地民眾家中傳抄了426首詩歌。此外,民間還有一些口頭流傳、不見書面記載的詩歌。目前學界較為通行的看法是倉央嘉措創作的詩歌數量在60-70首左右,而其余的詩歌可能是他人假借倉央嘉措之名所作,也可能是藏族民眾口耳相傳的民歌。
1930年,于道泉將倉央嘉措的詩歌翻譯成中、英兩種文字,開倉央嘉措詩歌在漢、英文化圈中譯介傳播之先河。其后,各種版本的倉央嘉措詩歌紛紛出現,而較有代表性的是1978年由臺北老古出版社出版的于道泉譯本《第六代達賴喇嘛倉央嘉措情歌》,以下為其作品示例:
(一)
曾慮多情損梵行,
入山又恐別傾城。
世間安得雙全法,
不負如來不負卿。
(二)
結盡同心締盡緣,
此生雖短意纏綿。
與卿再世相逢日,
玉樹臨風一少年。
(三)
心頭影事幻重重,
化作佳人絕代容,
恰似東山山上月,
輕輕走出最高峰。
(四)
第一最好不相見,如此便可不相戀。
第二最好不相知,如此便可不相思。
第三最好不相伴,如此便可不相欠。
第四最好不相惜,如此便可不相憶。
第五最好不相愛,如此便可不相棄。
第六最好不相對,如此便可不相會。
第七最好不相誤,如此便可不相負。
第八最好不相許,如此便可不相續。
第九最好不相依,如此便可不相偎。
第十最好不相遇,如此便可不相聚。
但曾相見便相知,相見何如不見時。
安得與君相訣絕,免教生死作相思。
(五)
那一刻
我升起風馬
不為乞福
只為守候你的到來
那一天
閉目在經殿香霧中
驀然聽見
你頌經中的真言
那一日
壘起瑪尼堆
不為修德
只為投下心湖的石子
那一夜
我聽了一宿梵唱
不為參悟
只為尋你的一絲氣息
那一月
我搖動所有的經筒
不為超度
只為觸摸你的指尖
那一年
磕長頭匍匐在山路
不為覲見
只為貼著你的溫暖
那一世
轉山轉水轉佛塔
不為修來生
只為途中與你相見
那一瞬
我飛升成仙
不為長生
只為佑你平安喜樂
(六)
我問佛:
為何不給所有女子羞花閉月的容顏?
佛曰:
那只是曇花的一現,用來蒙蔽世俗的眼
沒有什么美可以抵過一顆純凈仁愛的心
我把它賜給每一個女子
可有人讓它蒙上了灰
我問佛:
世間為何有那么多遺憾?
佛曰:
這是一個婆娑世界,婆娑即遺憾
沒有遺憾,給你再多幸福也不會體會快樂
我問佛:
如何讓人們的心不再感到孤單?
佛曰:
每一顆心生來就是孤單而殘缺的
多數帶著這種殘缺度過一生
只因與能使它圓滿的另一半相遇時
不是疏忽錯過,就是已失去了擁有它的資格
我問佛:
如果遇到了可以愛的人,卻又怕不能把握該怎么辦?
佛曰:
留人間多少愛,迎浮世千重變
和有情人,做快樂事
別問是劫是緣
創作特點
思想內容上的特點
大膽的寫實性
倉央嘉措是宗教領袖人物,但他的作品突破了宗教對人性的束縛,敢于寫出自己的現實行動、內心感受和生活理想,表現出巨大的勇氣。如“我觀修的喇嘛的臉面,卻不能在心中顯現; 沒觀修的情人容顏,卻在心中明朗地映見。”在佛教觀念中,佛、法、僧被稱為“三寶”,是神圣不可侵犯的,絕不允許有絲毫的不敬,但在這首詩中,倉央嘉措卻把教導自己修習佛法的喇嘛與佛教嚴禁接觸的“情人”相提并論,還毫不避諱地宣稱,自己特意觀修的喇嘛,在心中不見影象,而沒有觀修的情人,卻占據了自己的心田。這充分說明詩人對于佛法和喇嘛是淡然視之,而對于人世生活卻是熱烈追求。
真摯的情感性
倉央嘉措的詩歌大多是描寫男女愛情的,詩中有初識乍遇的羞怯,有兩情相悅的歡欣,有失之交臂的惋惜,有山盟海誓的堅貞,也有對于負心背離的怨尤,充分表達了作者對愛情生活的熱切渴望與真摯追求。如“曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城。世間安得雙全法,不負如來不負卿! ”表現了出家修佛與追求愛情生活的矛盾。
深刻的哲理性
倉央嘉措的詩歌,有不少在敘事的同時,概括出豐富的人生哲理,通俗中透著深刻,給讀者以啟發。如“明知寶物得來難,在手何曾作寶看,直到一朝遺失后,每思奇痛徹心肝。”詩人以描寫愛情之筆,道出人們在擁有時不懂得珍惜、待到失去時才發現其價值的悔恨心情,告誡人們不論對愛情、財物,還是時光、機遇,在擁有時一定要好好地珍惜和把握,不要等到失去后才后悔,使讀者于形象生動之中得到理性的啟發。
藝術形式上的特點
和諧的音樂美
倉央嘉措的詩歌運用了語言本身的抑揚節奏和藏族“諧體”民歌的特點,使詩歌韻律極強,呈現出一種和諧的音樂美,讀起來瑯瑯上口,鏗鏘悅耳。主要表現在: 一是運用民歌“諧體”的特點和語音的抑揚頓挫來體現韻律美。倉詩大多每首四句,每句六個音節,句法整齊,每兩個音節一“頓”,每句分為三個“頓”,即“四句六音三頓”,再加上一、三句表示語氣未完的“揚式”和二、四句收尾的“降式”,就顯得節奏清晰,起伏跌宕,簡短有力,形成一種優美的音樂效果。二是倉詩能夠被配以曲子并歌唱。如《見與不見》、《問佛》等都被配上了曲子,隨著優美的旋律和起伏的節奏,這些詩曲給人們提供了無限的想象空間,顯示出巨大的感染力。
悠遠的意境美
倉央嘉措的詩歌大量地運用了比擬、雙關、象征、排比等手法,以此烘托渲染氣氛,塑造鮮明的藝術形象,創設出悠遠的藝術境界,取得了完美的藝術效果。如“那只潔白的仙鶴,請把雙翅借我,不去很遠的地方,轉完理塘就回。”詩人運用擬人和“借羽丹頂鶴”的浪漫手法寄托感情,急于沖出僧界牢籠般的束縛,景悠遠情深長,表現出一種主外意、境外象的深遠意境,給人以無窮的回味。又如“從東邊的山頂上,明月慢慢升起來了;少女美麗的面容,在心頭漸漸浮現了。”這首詩將戀人的美麗容貌比作明月,將自己心緒的繁亂比作月亮升起的過程,意象生動,意境悠遠,激發了讀者的聯想和想象,給人以無窮的回味。
通俗的自然美
倉央嘉措的詩歌語言質樸簡潔,平淡流暢,如“將帽子戴在頭上,將辮子甩在身后;一人說請慢慢走,一人說請多停留;一人問心中是否悲傷,一人答不久就要相會。”運用口語般的語言,描寫情人離別時的場景,充滿了生活氣息,清新自然,通俗易懂。
人物影響
宗教方面
在宗教方面倉央嘉措的成就非常突出,其文集達30函之多,是歷代達賴喇嘛中著作最多的一位。同時,他的弟子眾多,經他授戒的門徒數以千計;其次,在宗教事務上,從他開始,歷代達賴喇嘛成為哲蚌寺和色拉寺的當然寺主,確立了新的教派組織制度;另外,在他的主持下,前后藏新建了十三所格魯派大寺,史稱“格魯派十三林”,布達拉宮的擴建工程也是在他的時代開始的。
政治方面
倉央嘉措挽救了當時岌岌可危的格魯派,將格魯派由宗教組織發展為政教組織,并得到了清政府的冊封,為以后西藏自治區政治格局打下了基礎。
詩歌創作方面
倉央嘉措既是藏傳佛教第六世達賴喇嘛,又是藏族頗具才華的詩人。他創作詩歌流布傳播已有三百年之久,其影響力早已超出藏區,風靡華夏,遍及世界。20世紀30年代,學者于道泉將倉央嘉措詩歌同時譯為漢、英兩種語言,并以 《第六代達賴喇嘛倉央嘉措情歌》之名出版,極大地擴大了倉央嘉措詩歌在海內外的流行度和影響力。此后倉央嘉措詩歌新譯本不斷出現,助推著倉央嘉措詩歌的進一步傳播,特別是到了21世紀前10年,隨著多媒體、自媒體技術的普及和發展,倉央嘉措詩歌頻繁出現在電影、歌曲、期刊、報紙、博客、微博中,獲得了空前的知名度。倉央嘉措的作品以其獨具特色的文學價值以及經久不衰的藝術魅力,在藏地流傳300余年。他的詩歌在藏族文學史上占有重要地位,是藏族詩歌的最高成就之一。
人物評價
2019年出版的《西藏歷史圖說》一書中,點評倉央嘉措:作為達賴喇嘛,他已經擁有崇高的地位和社會影響,也有自己的思想性格和主見,不過在當時拉薩市的政治環境中,他常常處在無力抵抗別人擺布的地位,最終還是成為桑結嘉措和拉藏魯貝的爭奪權勢斗爭的犧牲品,他的命運引起許多蒙藏僧人的同情和懷念。
《六世達賴倉央嘉措情歌》的譯者、前四川大學中文系教授曾緘這樣評說倉央嘉措和他的情詩:“流水落花、美人香草、情辭緣悱麗、金韻欲流,于大雪中高吟一曲,便將萬里寒光融為暖氣,芳菲靈異,誠有令人動魄驚心者也。故倉央嘉措者,佛教之罪人,詞壇之功臣。”此外,曾緘先生用一句詩概括了倉央嘉措的歷史地位:“黃教一花開五葉,第六僧王最少年。”
南開大學文學教授榮立宇認為:“倉央嘉措是藏族文學史上最為杰出的詩人,其詩歌作品在整個藏區家弦戶誦三百余年,深入人心,膾炙人口。”
相關人物
人物軼事
倉央嘉措在被選為轉世靈童前,長期在民間生活,而高墻深院、戒律森嚴的宮廷生活增加了倉央嘉措對現實的不滿,加之桑結嘉措和拉藏魯貝的政治斗爭使他厭煩,他便常常潛游于拉薩市街頭。他的浪蕩生活在《倉央嘉措情歌》里也有記載,如“薄暮出去尋找愛人,破曉時下雪了;住在布達拉宮時,是瑞晉倉央嘉措;在拉薩下面住時,是浪子宕桑旺波;秘密也無用了,足跡已印在雪上”。這首詩講述了倉央嘉措化名宕桑旺波,夜晚出游與情人相會,有一天晚上下大雪,清早起來,隨使喇嘛發現雪地上有腳印通往倉央嘉措的寢宮,便順著腳印尋找,最后發現倉央嘉措的衣服上尚有雪痕,倉央嘉措的秘密被眾人發現。
人物故居
六世達賴喇嘛的故居現有兩處。
一處位于錯那縣城,是倉央嘉措一家人被迎請到錯那后居住的民居,是在當地居民雪夏·巴珠房產的基礎上改建的。其后,四周建筑物幾經改建,地面逐漸拔高,導致故居地層變得像地窖。故居的主體建筑為兩層樓房,石木結構,現在樓房的上層屋頂已全部垮塌,底層房頂也多半塌。樓房的東側、北側和西側有一些聯體附屬建筑,也多有坍塌。目前這一故居被列為西藏自治區區級文物保護單位。
另一處故居位于錯那縣亞瑪榮村,是倉央嘉措的轉世靈童身份得以確認后,錯那宗為倉央嘉措單獨建造的房屋,作為倉央嘉措新的生活起居、學習佛法之處。這一故居為兩層樓建筑,面積比錯那故居更大,也更加完整,基本沒有坍塌。
倉央嘉措入住布達拉宮后,這兩處故居曾作為廟宇得到長期使用。西藏民主改革后,這兩處故居的部分房屋被改建為民居,其余房屋則成為倉庫,兩處故居都逐漸破敗。
相關文藝作品
參考資料 >
倉央嘉措:濃濃的掙扎與愛, 純純的才情與詩.光明網.2023-08-30
倉央嘉措:此情不關風與月.光明網.2023-08-28
西藏學者呼吁:還原倉央嘉措歷史真面貌.鳳凰網佛教.2023-08-30
【活佛轉世】陳慶英等:圍繞認定六世達賴喇嘛的斗爭. 中國藏學研究中心.2023-08-30
倉央嘉措的傳奇.光明網.2023-08-28
舞劇《倉央嘉措》 不負如來不負卿.新浪娛樂.2026-01-26
民族舞劇《倉央嘉措》:創作出真正感動人心的作品 .人民網.2025-06-27
民族舞劇《倉央嘉措》:創作出真正感動人心的作品.中國法治網.2025-06-27
什么是具足戒.中華網.2023-08-30
倉央嘉措:濃濃的掙扎與愛, 純純的才情與詩.中國新聞網.2023-08-28
四川地情 四川省情 市縣地情.四川省情網.2023-08-30
有關倉央嘉措的那些地方.西藏旅游.2023-08-30
倉央嘉措情詩首次改編歌舞劇.新京報電子報.2023-08-27