馮雪峰(1903年6月2日—1976年1月31日),原名馮福春,筆名畫室、何丹仁、洛揚、成文英、o.V.、呂克玉等,浙江義烏人,文藝理論家、作家、詩人、翻譯家,中國無產階級革命家等。主要作品有詩集《湖畔》《雪峰的詩》, 雜文集《鄉風與市風》《有進無退》, 寓言集《雪峰寓言》, 論文集《魯迅論及其他》《論民主革命的文藝運動》, 文集《雪峰文集》等。
1903年6月2日,馮雪峰在浙江省義烏市南鄉神壇村出生。1918年畢業于義烏縣立小學,1919年以第二名的成績考上浙江第七師范。1921年,馮雪峰帶領同學開展反對學校當局專制的罷課活動,被學校開除學籍,遂只身前往杭州市考上浙江省立第一師范,并改名“馮雪峰”。同年,馮雪峰與汪靜之、潘漠華等同學成立晨光社,1922年4月,馮雪峰等人出版《湖畔》詩集,并受到當時廣大知識分子的歡迎和認可。1923年冬,馮雪峰因家庭經濟困難從浙江省立第一師范輟學。
1927年,馮雪峰來到北京,并在北京中國大學入黨,開始大量翻譯馬克思主義文藝理論和俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義共和國文學。1930年參加籌備中國左翼作家聯盟,1933年6月,調任中共中國共產黨江蘇省委員會宣傳部部長,同時兼管“文委”。1934年,馮雪峰參加了長征。1938年,馮雪峰發動群眾組織抗日武裝“同心會”,并以長征為主題創作了長篇小說《關于“藝術大眾化”》。1939年,馮雪峰恢復了組織關系,任中共中央東南局文化工作委員會委員。1941年,馮雪峰被中國國民黨抓捕并送入上饒集中營,1942年因病被保釋出獄。1943年到中華人民共和國成立前夕是他前半生生活較為穩定的時期,這期間他創作了大量雜文、論文及寓言。
1949年,馮雪峰出席了中華人民共和國的開國大典。1950年,他回到上海市后被任命為華東軍政委員會委員等職。1951年3月,馮雪峰奉命到北京市出任人民文學出版社第一任社長兼總編輯。1957年,馮雪峰被文化部定為“右派骨干分子”。1958年被開除黨籍,并撤銷大部分職務。1961年,他被摘除了“右派分子”的帽子。1966年,“文化大革命”開始,他被隔離在人民文學出版社院內,經常被批斗,被要求交代問題,應對各種“外調”。1972年,馮雪峰回到北京市原單位人民文學出版社,被安排在魯迅著作編輯室工作。1976年1月31日,馮雪峰因肺癌離世,享年73歲。1979年獲得平反并恢復名譽。
馮雪峰留有近三百萬字的作品,包括詩篇、寓言、翻譯、雜文、劇本等。作為文藝理論家,他致力于馬克思主義文藝理論的介紹與傳播以及對魯迅的研究。
作為革命家,馮雪峰自加入中國共產黨,輾轉各地從事中共地下黨的活動、搭建起黨中央和魯迅之間聯系的橋梁,嚴守黨的秘密,堅守共產主義信仰,持續為中國革命事業貢獻力量。后人通過集結紀念集、修故居、開展馮雪峰同志誕辰紀念、設置文論獎等活動來紀念他。
人物生平
走出義烏
馮雪峰,原名馮福春,1903年6月2日,在浙江省義烏市南鄉神壇村出生。馮雪峰的父親性格暴躁,會暴打妻子,對馮雪峰也常拳打腳踢。母親在家中地位很低,擔負著家務和打罵,馮雪峰在寫詩后為母親創作了《睡歌》。童年的山村生活,是他一生從事現實主義創作的根。在這種艱苦環境中成長起來的馮雪峰能夠較早地獨立思考人生。
1918年,馮雪峰的祖母替他領回了一個童養媳,他反對這種強迫婚姻。后來他的童養媳與鄰居勾搭敗露后被遣回娘家,馮雪峰雖然從中解脫,但這件事仍對其心靈造成了創傷。這一年,他從縣立小學畢業。
1919年春,虛歲16的馮雪峰先是瞞著家中長輩替一位同學以第一名的成績考上了金華中學,隨后又以第二名的成績考上了浙江第七師范。不久,五四運動爆發,馮雪峰參與了“七師”內部反對學校當局專制的罷課風潮。1921年,“七師”爆發了學生驅逐學監顧華鐘的風潮,作為帶頭人的馮雪峰被學校開除學籍。18歲的他帶著同學們資助的17元錢,只身前往杭州市投考浙江省立第一師范,從此他便擺脫了家庭的束縛,走上了獨立的人生之路,并將他的名字改為“馮雪峰”。
“湖畔”時期
1921年,由汪靜之和潘漠華發起,邀集馮雪峰、柔石故居等同學成立了晨光社,請朱自清、葉圣陶、劉延陵三位老師作顧問。同年11月22日,馮雪峰在《時事新報·學燈》上發表了新詩處女作《到省議會旁聽》,他在這首詩中辛辣地諷喻當時的政府部門和官員們的丑態。1922年1月15日,朱自清、俞平伯、劉延陵等創辦了《詩》月刊,這是中國現代文學史上第一個詩刊物,馮雪峰的第二首詩《小詩》(作于1921年11月21日)就發表在于《詩》月刊1卷2號上(1922年2月15日出版),《詩》月刊共發表了湖畔派詩30余首。
1922年4月,馮雪峰與汪靜之、潘漠華、應修人等出版詩合集《湖畔》(收錄其詩作17首),文學史稱四人為“湖畔詩人”,1923年《湖畔》詩集第二集《春的歌集》出版,再度收錄了他的11首詩作。1923年冬,馮雪峰因家庭經濟困難輟學,也基本結束了他的湖畔詩創作,愛情詩是馮雪峰“湖畔”時期的主要成就。自1926年起,馮雪峰開始從事日本文學的翻譯工作。
為黨奮斗
1924年春,馮雪峰通過應修人的關系,由郭沫若介紹進入上海中華學藝社當事務員。三四個月后,馮雪峰回到杭州市與汪靜之同住在棲霞嶺下的善福庵。后來經過柔石介紹,馮雪峰又到慈溪市縣立女子小學做了代課教師。1925年春,馮雪峰隨潘漠華前往北京市,于是他一邊打工,一邊在北京大學旁聽,一邊自學日語。1927年6月,受到李大釗同志等大批共產黨人就義行為的撼動,馮雪峰在張天翼介紹在下,在北京中國大學入黨,他的文學道路也進入了新的階段,由愛情轉向現實題材。
1927年冬,馮雪峰因教丁玲日文,與丁玲、胡也頻相識相交。1927年11月,北京的中國共產黨組織被破壞,北新書局中抄出馮雪峰寫有“這本譯書獻給為共產主義而犧牲的人們”的翻譯稿,他因此被通輯。馮雪峰無奈離開北京逃往上海,與黨組織失去了聯系。
1928年7月回到了義烏市,恢復了黨組織關系,任城區支部書記。他的公開身份是義烏縣立初中的語文教師,他在進步學生中組織讀書會(命名為“試鳴社”),組織學生學習新文藝,研讀進步書刊,還向他們講述五四運動和第一次國內革命戰爭的情況,介紹唯物史觀與卡爾·馬克思經濟學說,引導他們關心國家大事,走上革命道路,從中發展了共青團員,在這期間,馮雪峰與其學生何愛玉萌發愛情。后因義烏地下黨組織發動抗捐斗爭,號召市民罷市,中國國民黨四處查緝,馮雪峰受到國民黨浙江省政府的通緝。同年11月,馮雪峰重返上海市,暫時失去了與黨組織的聯系。1929年春,何愛玉在黨內同志的帶領下離開義烏市來到上海,并與馮雪峰結為夫妻。馮雪峰在上海恢復黨籍后負責與魯迅聯絡,從此開啟了二人之間的緣分。
在勸說魯迅加強團結,建立左派作家聯盟后,1930年初,他又作為12個基本成員之一參加了“中國左翼作家聯盟”的籌建工作。1930年3月2日,中國左翼作家聯盟成立大會召開,馮雪峰與魯迅、柔石等一起參加會議,會上通過了“左聯”的理論綱領等。作為左翼文藝運動的組織者和領導者之一,馮雪峰對左翼文藝運動作出了巨大貢獻。1931年2月他擔任左聯黨團書記,1932年3月調任中共上海中央局宣傳部文化工作委員會(簡稱“文委”)書記,1932年12月,調任中共上海中央局宣傳部干事,管一個對外提供宣傳資料的通訊社和“文委”,雖然不直接領導“左聯”,但仍參加“左聯”一些大事的決策。
1933年6月,馮雪峰調任中共中國共產黨江蘇省委員會宣傳部部長,同時兼管“文委”。“文委”原屬上海中央局領導,因馮雪峰調任江蘇省委后,一時找不到管“文委”的人,因此把“文委”劃歸江蘇省委,仍由他兼管。他除負責聯系法南區的恢復工作外,還負責聯系“中國左翼作家聯盟”“社聯”“反帝大同盟”“民權保障同盟”等團體。在這個時期,馮雪峰的文學創作雖不多但質量可觀,同時還翻譯了諸多馬克思主義作品。
1932年8月,馮雪峰接到中共地下黨組織的秘密任務:1932年9月,將在上海召開世界反戰遠東會議,主題是討論帝國主義侵略中國問題。該會議由宋慶齡出面主持會議,幕后的籌備工作由馮雪峰全權負責。反戰大會不僅受到了中國國民黨的反對和抵制,還受到了英、法等國的多方阻撓,此前負責籌備大會的中國民權保障同盟負責人楊杏佛就被國民黨特務暗殺。在這種危險的情況下,馮雪峰成功地組織了此次大會,自己卻也受到了國民黨特務的嚴密通緝。
1933年底,暴露的馮雪峰奉命離開上海市,趕赴瑞金中央蘇區,留下他已懷孕的夫人何愛玉攜女兒暫住在魯迅家中。馮雪峰于1933年12月下旬住在沙洲壩。1934年1月中旬,馮雪峰在瑞金市參加黨的六屆五中全會,1月21日,馮雪峰在華蘇維埃第二次全國代表大會上被選為中華蘇維埃政府中央執行委員會候補執行委員。在此期間與毛澤東相識,成為“毛派”。
1934年,馮雪峰參加長征,長征的經歷為馮雪峰創作《盧代之死》提供了豐富的創作素材。1935年中國工農紅軍第一方面軍到達陜北地區后他被調陜北黨校工作。1936年,中共中央派他為特派員,秘密到上海市展開工作接受周恩來、張聞天、毛澤東等親自交代的秘密任務,到上海再次與魯迅重逢并幫助魯迅更加深刻地了解黨的政策,至1937年,馮雪峰順利完成了領導交給的任務。1936年在上海期間,馮雪峰和魯迅、胡風商提出了“民族革命戰爭的大眾文學”的口號與周揚他們提出“國防文學”的口號展開激烈爭執。同年魯迅離世,馮雪峰組織代表黨中央主持喪葬工作,也開始了終生研究、宣傳魯迅的工作。
獄中詩人
皖南事變后,中國國民黨大肆逮捕共產黨人和愛國人士,1941年馮雪峰因一位進步青年寫給他的一封信被捕,押解到金華憲兵連,后又移送進上饒集中營。他在牢中抱病寫的幾十首詩,由同在獄中的畫家賴少其配了多幅插畫,詩稿和畫稿曾于1942年托人從獄中帶出后散失。現在保留下來的詩是他出獄根據底稿重新整理而來。在獄中的兩年是馮雪峰詩的第二個高潮,創作的39首詩和一篇自序集結為《真實之歌》。1942年11月,馮雪峰經交涉以治病名義被保釋出獄。
在上饒集中營期間,為幫助同志逃跑,馮雪峰提出一個巧妙的越獄計劃,由他和郭靜唐、吳大混和王聞識四人掩護計借英、葉苓、楊良三人越獄。計劃三人逃跑的下午,四人脫下毛衣放在床鋪上,由越獄的三人“偷走”,毛衣可變賣作路費,還可洗脫越獄的人與他們四人的關系。然后由馮雪峰等人邀請衛兵班長和帶槍士兵去附近小鎮上喝酒,引開了看守兵,使其他三人順利脫離牢籠。
創作高峰
1943年,馮雪峰在浙江麗水為《東南日報》副刊《筆壘》審稿,并為之寫作雜文,后結集為《鄉風與市風》。1943年6月初,馮雪峰奉黨組織之命來到重慶,1943年到中華人民共和國成立前夕是他前半生生活較為穩定的時期,他創作了大量雜文、論文及寓言,他的文藝理論、文學批評成就也主要在解放前,一些重要作品如《論民主革命的文藝運動》《魯迅回憶錄》、詩集、理論集、翻譯集等都發表在此時期。1945年馮雪峰的雜文集《鄉風與市風》《有進無退》在重慶出版。
1946年2月,馮雪峰轉移至中共駐上海聯絡處工作。他在上海一方面進行文化活動,一方面以個人名義做統戰工作。1948年1月,《雪峰文集》由上海春明書店出版,內收新詩6首,雜文33篇,寓言20篇。1949年2月,寓言集《百喻經的故事》由上海作家書屋出版。1949年6月,馮雪峰作為華東代表團的團長,赴北平參加第一次全國文代會。
因病逝世
1949年10月1日,馮雪峰出席了中華人民共和國的開國大典。1950年,他回到上海市后被任命為華東軍政委員會委員、上海市人民政府委員會委員、上海市文聯副主席、魯迅著作編刊社社長兼總編輯。他以自己的親身經歷為素材,于1950年8月創作了電影文學劇本《上饒集中營》,次年由上海電影制片廠拍成電影,在全國放映,榮獲1949—1950年優秀影片二等獎。1951年3月,馮雪峰根據周恩來總理的指示到北京市出任人民文學出版社第一任社長兼總編輯,他還任過《文藝報》主編,中國作家協會第一任黨組書記、副主席,全國人大第一屆代表大會代表等職。
1954年,馮雪峰因《紅樓夢》研究問題而被解除《文藝報》主編職務,在黨內受到了批判并作檢討。1957年,中國作協第十七次黨組擴大會議上,馮雪峰被批斗,被迫做了檢討,被文化部定為“右派骨干分子”。1958年,馮雪峰被開除黨籍,并撤銷大部分職務。1959年,他的胃病復發,住院接受了胃切除手術。1961年,他被摘除了“右派分子”的帽子。1966年,他被關進了“牛棚”,還經常被強令寫檢查和交代材料。1969年,他被下放到咸寧市文化部的“五七”干校從事體力勞動。1972年,馮雪峰回到北京市原單位人民文學出版社,被安排在魯迅著作編輯室工作,只許在家辦公。1974年,由于受寒引起肺氣腫復發,檢查時發現患了癌癥。
1976年,馮雪峰病情惡化,1月31日,因搶救無效離世,享年73歲。2月16日下午,馮雪峰的追悼儀式在八寶山革命公墓禮堂秘密舉行。
1977年,馮雪峰的妻子何愛玉去世,終年68歲。1978年10月,馮雪峰的子女馮雪明、馮夏熊、馮夏森聯名寫信給胡耀邦,反映馮雪峰臨終要求回到黨內來的請求。最終,在胡耀邦的指示下和馮雪峰子女的請求下,中共中央組織部于1979年4月批準了人民文學出版社《關于馮雪峰同志右派問題的改正決定》,為他恢復了黨籍,恢復了政治名譽,并于1979年11月17日為馮雪峰同志補開了隆重的追悼會。參加追悼會者共達1000多人,包括葉劍英、鄧小平、陳云、宋慶齡、鄧穎超、葉圣陶等。2003年,在馮雪峰誕辰100周年之際,他的子女們把他的骨灰從北京八寶山革命公墓轉葬到故鄉義烏神壇村,與何愛玉合葬在一起。
人物關系
主要作品
表格資料來源
創作特點
新詩
馮雪峰是中國新詩創立初期的重要作者之一,他一生共留下了七十多首詩篇,詩篇的數量與其他文體作品相比不算多,主要成就在“湖畔時期”和”上饒集中營時期”。他早期湖畔時期自然、明朗、清新、流暢,不加粉飾,流露天真、充滿青春活力、童趣、旋律多變、感情充沛。雖是新手,但已經具有較為嫻熟的抒情技巧,注重從生活中捕捉細微的事物景物,并將這些景物主觀化,情景結合,構成詩的藝術境界,達到美的意境。然而,他后期的作品則以沉著和堅實為主,有堅韌的內涵和氣質,更注重內心情感的表達,而不是過分追求形式的完美。然而,這也導致他的詩中有些句子顯得散亂、生硬。后期的《真實之歌》在藝術表現方式上,繼承了中國傳統詩歌的安東·比興方式,結合西方象征主義的暗示功能,追求真實與象征,幻想與現實,傳統與現代相融,使詩歌達到獨特的藝術美。以熱烈的現實關注與深厚的人文情懷,通過壯美與柔美交織的語言和旋律、豐富的色彩、多樣的手法,體現了不屈的精神與大愛。總體上,馮雪峰的詩歌反封建壓迫,求民主自由,屬于現代中國先進文化的行列。但又從不忽略詩歌的藝術職責,以藝術的方式去參與時代變革。
雜文
馮雪峰的散文以雜文為主,雜文的思想內涵中包含魯迅因子,主要表現在猛烈鞭撻封建禮教和封建制度, 反對帝國主義侵華、痛斥中國國民黨反動派對內瘋狂鎮壓對外賣國求榮,批判國民劣根性、頌揚人民革命性,以及縱論古今文化。馮雪峰曾推崇魯迅先生的雜文是詩與政論的結合,他自己的雜文將議論、敘事、抒情有機結合,使抽象的思想形象表,即使是長篇的議論文,也有詩的韻味。幼時的鄉村生活也使馮雪峰的雜文中有鮮活的比喻,這些比喻使他的雜文有濃厚的生活氣息。
文藝理論
馮雪峰最初所接受的文藝理論,大多來自俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義共和國,在革命的高潮中,他的文藝理論、思想,有其特定含義和特殊內容。在理論中,馮雪峰具有權威性和前沿性,所撰評論往往高屋建瓴,說理透徹,尖銳犀利,顯示了深厚的理論素養,觀點具有深刻性和預見性。馮雪峰的文藝觀盡管有時代性和歷史階段性,但并不是一成不變或機械守舊的,反而保持著獨立思考的特性,常有不一樣的獨特見解。他也是現代中國學術界影響的馬克思主義文藝理論翻譯家,理論具有馬克思主義理論修養,運用文藝理論評析文藝問題,促進了馬克思主義文藝理論與中國文藝實際相結合。
寓言
馮雪峰的寓言作品不僅繼承了中國古代寓言的傳統,還借鑒了西方寓言的表現技法,創作風格鮮明。馮雪峰的寓言作品具有顯著的社會功能,有記錄社會的風貌,剖析社會現象,政治宣傳及鼓舞理想等作用。但這種社會責任感也限制了他在語言表達和形象塑造上的發揮,從而削弱了其作品的藝術審美價值。馮雪峰的寓言創作風格在過去的三十年中發生了轉變,由早期的批判轉為更為含蓄隱晦的表達。他始終堅守寓言的社會使命,強調寓言應當緊密觀察并反映社會現實。他的這種觀點和創作實踐對中國當代的寓言創作產生的影響表現在使許多寓言作品積極反映社會現象并對其進行干預,形成了一種具有“雜文品格”的新型寓言。
翻譯
馮雪峰認為,創造新文化既不能割斷民族優秀文化的傳統,又應該注意吸收世界各國的優秀文化。他從20世紀20年代中期開始從事翻譯工作,尤其是在馬克思主義文藝理論的翻譯介紹方面作出了突出的貢獻。馮雪峰的大部分譯著都是在1926年至1930年期間完成的。從1926年初到1927年初,他側重于日本文學作品的翻譯,如他翻譯的第一篇文學作品《花子》,就是日本作家森歐外的短篇小說。1927年初,馮雪峰加入中國共產黨,并把翻譯重點轉向了馬克思主義文藝理論和俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義共和國文學。
在1927年到1930年的三四年里,他共翻譯介紹了十余種馬克思主義文藝理論著作和文章,成為中國最早而且系統地翻譯馬克思主義文藝理論的翻譯家之一。他先后翻譯了格奧爾基·普列漢諾夫的《藝術與社會生活》、阿納托利·盧那察爾斯基的《藝術之社會的基礎》、梅林的《文學評論》、列寧的《科學的社會主義之梗概》《論新興文學》和馬克思的《藝術形成之社會的前提條件》等一系列馬克思主義文藝理論著作和文章。
另外,馮雪峰翻譯的一些馬克思主義文藝理論著作都是第一次在國內問世,如1929年翻譯出版的列寧的《卡爾·馬克思》,為避開中國國民黨的書刊檢查,他把書名改為《科學的社會主義之梗概》,就是最早翻譯成中文的譯本。還有格奧爾基·普列漢諾夫的《藝術與社會生活》(1929年),沃羅夫斯基的文學批評文集《作家論》(1929年)等譯本,都是第一次在中國問世。
學術思想
文藝大眾化
從馮雪峰上世紀三十年代寫的《論文學的大眾化》《關于革命的反帝大眾文藝的工作》《統治階級的“反月大眾文藝”之檢查》等文章得出由于革命文學嚴重脫離工農群眾、政治斗爭的迫切需要以及要用革命的大眾文藝去對抗反動的大眾文藝,所以他高度重視文學的大眾化問題。于是提出五條策略一是要創造大眾能理解的作品;而是利用舊形式;三是國際普洛革命文學的新的大眾形式的采用,如報告文學、墻頭小說、街頭劇、大眾朗誦詩等;四是建立大眾文藝生活的各種組織;五是文學家的生活和思想,應當大眾化和無產階級化。
上世紀四十年代馮雪峰闡明了文藝大眾化的本質就是強健深廣的革命內容——人民歷史的姿態和要求以及民族的形式。他指出“藝術大眾化”擔負著兩個任務,一是政治宣傳;二是藝術提高。而這兩大任務的實現都必須通過藝術實踐。他又為民族形式的創造指出了兩條途徑,一是舊形式(包括民間形式)的“現代化”;二是外來形式的“民族化”。
政治與文藝關系
寫于 1932 年的《關于新的小說的誕生——評丁玲的〈水〉》是馮雪峰早期文藝政治觀的反映。文中,馮雪峰 20 世紀 30 年代對于文藝的觀點主要從階級斗爭、唯物辯證法等馬克思主義的觀點、以政治的角度來衡量作家、從文學對于政治、社會生活的作用的角度來把握,充滿政治性,同時也是那個年代文藝風潮的體現。到了 20 世紀 40 年代,馮雪峰在堅持文藝為政治服務的前提下,深入探討文藝自身的特征以及文藝如何根據自身的特征去更好地服務于政治。馮雪峰對于文藝與政治關系的認識已不同于較為單一的“政治至上” 的認識,他在強調文藝的政治性的同時,也看重文藝自身的藝術特性。
人物影響
文學地位
馮雪峰是中國五四運動以來的詩人、作家和文藝理論家,他所發表的近300來萬字的作品和評論奠定了他在中國新文學史上的地位。他擔任過上海市文學工作者協會主席、上海市文學藝術界聯合會副主席、《文藝創作叢書》編輯委員會主任委員、魯迅著作編刊社社長兼總編輯、《文藝新地》月刊主編、中國文學藝術界聯合會常務委員、中國作家協會副主席、人民文學出版社第一任社長兼總編輯,《文藝報》主編等職,為繁榮創作和發展社會主義文藝事業付出了巨大的勞動。
湖畔詩派的影響
馮雪峰與汪靜之、潘漠華、應修人四人出版詩合集《湖畔》,其中收錄馮雪峰的詩作17首,文學史上將四人稱為“湖畔詩人”。湖畔派在當時受到了廣大青年們的歡迎,《湖畔》詩集初版印3000冊,很快便售完。不少青年學生將《湖畔》詩集和《春的歌集》作為課余讀物,甚至莫斯科孫中山大學的圖書館里也藏有這兩本詩集。此外,湖畔派還受到了文藝界前輩魯迅、朱自清、胡適等人的高度評價,當時的《文學旬報》《晨報副刊》《文學周報》等報刊上都發表了評論《湖畔》詩集的文章。
對中國馬克思主義文學史的影響
馮雪峰一生積極宣傳馬克思主義的文藝理論,參與了中國共產黨對文藝工作的具體領導,致力于研究中國馬克思主義的文學事業,對中國馬克思主義文學的發展有突出貢獻。他是現代中國學術界有影響力的馬克思主義文藝理論翻譯家,中國馬克思主義文學的重要領導者。他具有馬克思主義理論修養,運用文藝理論評析文藝問題,促進馬克思主義文藝理論與中國文藝實際相結合。馮雪峰在中國馬克思主義文學史上有特殊的地位,為中國現代文學史提供了思想和美學基礎,為推進馬克思主義文學理論中國化及構建中國特色的馬克思主義文學理論體系作出了貢獻。他的著作內容能夠結合中國的實際現狀和民族特色加以具體而又客觀的分析評價,因此他的某些觀點不僅在當時得到過很多人的贊同,也為后來的現代文學史所普遍采用。他的著作既為中國無產階級文藝運動提供了有力的理論武器,也為建立中國的革命文藝理論奠定了堅實基礎。
魯迅研究
魯迅逝世后,馮雪峰承擔了魯迅著譯的搜集、整理、編校、注釋、出版的組織領導工作,并在復雜歷史語境中闡發他對魯迅思想和魯迅文學的理解,馮雪峰專門論述魯迅的文章有40多萬字,約占他全部著作的四分之一。他對魯迅評價的結論:魯迅的根本性的特點在于他結合著中國的兩個時代——資產階級民主主義革命的時代和特殊意義上的無產階級領導民主主義革命的時代。
馮雪峰曾將自己對魯迅的認識概括為“魯迅的文學道路”或“文學上的魯迅主義”。他在20世紀50年代初提出魯迅作品整理、注釋與出版的規劃方案,對魯迅思想與創作的系統闡釋,雖然前后發生了明顯的變化甚至矛盾,主客觀兩方面也合乎邏輯。馮雪峰被譽為魯迅研究的“通人”,目前通行的《魯迅全集》1981年版和2005年版,基本的編輯思路和具體的學術操作仍然延續了在馮雪峰親自主持下于1956年至1958年陸續問世的中華人民共和國成立后第一次印行的新版《魯迅全集》。
人物評價
著名作家、翻譯家樓適夷,呂振羽馮雪峰在“中國左翼作家聯盟”和人民文學出版社共事,他眼中的馮雪峰是“從北方匆匆南下的新人,一個飽歷風塵的蒼黑的臉,清晰的輪角透露出屈強的性格,和善的眼睛射出聰明的銳光”。
魯迅曾贊揚馮雪峰的品質:“有什么法子呢?人手又少,無可推委。至于他,人很質直,是浙東人的老脾氣,沒有法子。他對我的態度,站在政治立場上,他是對的。”
現代學者孫琴安在《雪之歌-馮雪峰傳》中這樣評價馮雪峰:“他是一個忠誠、正直、堅貞、剛毅、善良、勇敢的人,也是一個有個性、有品位、有精神境界和品德高尚的人。孟子所說的‘富貴不能淫,威武不能屈,貧賤不能移’,不是所有的人都能擔當得起的,但用在馮雪峰身上,則是十分合適的。”
人物紀念
文集
2023年,為紀念馮雪峰同志誕辰120周年,人民文學出版社出版了《馮雪峰紀念集(增訂版)》,全書分上下兩冊,共80多萬字。書中收錄了80多位作者撰寫的百余篇回憶、紀念文章,全面展現了馮雪峰作為詩人、作家、文藝理論家的卓越成就和崇高品格。
座談會
1998年6月2日,為紀念馮雪峰誕辰95周年,人民文學出版社、左聯會址紀念館、上海市虹口區圖書館在上海聯合主辦了“紀念馮雪峰誕辰95周年誕辰座談會”。上海市老領導夏征農,人民文學出版社社長陳早春,馮雪峰子女馮雪明,雪峰故居的負責人馮潮忠,虹口區委、區府領導,上海市作家協會領導及專家學者60余人出席了會議。與會者高度評價了馮雪峰光明磊落、無私無畏的一生及他對左翼文化運動和文藝理淪的發展所作出的杰出貢獻,并就馮雪峰與魯迅、馮雪峰在上海虹口、馮雪峰與革命文藝等問題作了發言。
2023年6月2日,“馮雪峰同志誕辰120周年紀念座談會”在中國現代文學館舉辦,會議由人民文學出版社,中國現代文學館,中共義烏市委、義烏市人民政府主辦,北京魯迅博物館、上海魯迅紀念館、左聯會址紀念館協辦。中國作家協會副主席李敬澤、中國人民對外友好協會原會長陳昊蘇等領導出席會議并致辭,魯迅研究專家陳漱渝等多位專家學者以及馮雪峰通訊員兼生活秘書王隆華、馮雪峰之孫馮烈等參加了座談會。各位專家學者探討了馮雪峰對馬克思主義文論的譯介、文藝理論的創作、對文學出版的貢獻、與魯迅的交誼、與中國左翼作家聯盟的關系等話題,馮雪峰的友人及后人深切追懷雪峰。
文論獎
“雪峰文論獎”由中國現代文學館學術支持,人民文學出版社和義烏市委、市政府共同發起主辦,旨在紀念馮雪峰對中國文藝的巨大貢獻,弘揚中國革命文藝和社會主義文藝的理論評論優良傳統,以中國式現代化推進中國文藝理論評論話語建構。該獎項每兩年舉辦一次,首屆將于2024年評出,頒獎活動將永久落戶義烏市。
故居
二十世紀80年代初,赤岸鎮在雪峰原籍神壇村設立“馮雪峰故居”,修繕了馮家原宣統二年(1916)的四合院的民房。2002年在省市支持下,又對故居重新修繕,增設新內容。后廂天井有他的半身銅像和一幅挽聯:“生為人杰捍衛黨的旗幟,死猶鬼雄筆掃塵孤妖”。
參考資料 >
Page 66 - 馮雪峰和早期領導人的那些事 P. 66.中國義烏.2024-01-09
馮夏熊.中國作家網.2023-11-14
紀念馮雪峰同志誕辰120周年座談會舉行.光明網.2024-01-14
馮雪峰同志誕辰120周年紀念座談會在京舉行.中國作家網.2023-11-14
“八婺紅色印跡”特別策劃?馮雪峰故居.婺城區人民政府.2023-11-15
傲骨如雪,筆墨成峰.中共中央黨史和文獻研究院.2023-11-15