必威电竞|足球世界杯竞猜平台

鮑利斯·列奧尼多維奇·帕斯捷爾納克
來源:互聯網

鮑利斯·列奧尼多維奇·帕斯捷爾納克(1890—1960),蘇聯作家、詩人、翻譯家。1890年2月10日生于莫斯科,1960年5月30日,帕斯捷爾納克在莫斯科郊外彼列杰爾金諾寓所中逝世。

1914年出版了第一部詩集《云霧中的雙子星座》,之后又發表了《在街壘上》(1917)、《生活, 我的姐妹》(1922)、《崇高的疾病》(1924)等詩作。三十年代起以小說創作為主,先后發表了 《旅行護理》》 (1931)、《斯彼克托爾斯基》(1931)、《重生》(1932)等作品。

1957年,發表《日瓦戈醫生》,并獲得1958年諾貝爾文學獎,后因受到蘇聯文壇的猛烈攻擊,被迫拒絕諾貝爾獎。1989年,在他抑郁而終后的第31年,?帕斯捷爾納克被瑞典科學院和諾貝爾獎金評定委員會追授了在生前被剝奪了的幸福與榮譽。

人物經歷

早年經歷

1890年2月10日(舊歷1月29日),鮑里斯·帕斯捷爾納克出生于莫斯科一個有文化教養的家庭里。父親是后印象派畫家列昂尼德·帕斯捷爾納克,在莫斯科繪畫、雕塑和長安大學建筑學院任教授。他的母親羅莎·考夫曼 (Rosa Kaufman)是一位音樂會鋼琴家,也是敖德薩實業家伊薩多·考夫曼 (Isadore Kaufman)和他妻子的女兒。通過父母鮑里斯很早就認識了各國一些著名的作家、藝術家和音樂家。帕斯捷爾納克11歲以前一直在家庭里接受教育,以后就讀莫斯科德國文法學校和第十五大學預科,這兩所學校都強調古典文學的教育。高中期間他跟作曲家亞歷山大·斯克萊賓學習音樂,由于對技藝缺少興趣,后來他放棄了音樂。并曾為列夫·托爾斯泰作品畫過插圖。

1909年帕斯捷爾納克進莫斯科國立大學攻讀法律,但興趣馬上又轉向了哲學。在莫斯科參加畢業考試前,他去德國馬爾堡大學學習了幾個月。在這些年當中他已開始在寫詩。

1912年夏,赴德國馬爾堡大學,在科恩教授指導下攻讀德國哲學,研究新康德主義學說。

創作生涯

1913年,開始同未來派詩人交往,在他們發行的雜志《抒情詩刊》上發表詩作,并結識了勒布洛夫和弗拉基米爾·馬雅可夫斯基。他以后的創作受到未來派的影響。1914年,第一次世界大戰爆發,帕斯捷爾納克回國,因腿部有殘疾而免服兵役。同年,他的第一部詩集《云霧中的雙子星座》問世。1916年,他出版第二部詩集《在街壘之上》,步入詩壇。

1917年的一場失敗的戀情激發了他的第一本主要著作《我的妹妹,生活》中的詩歌。他早期的詩句巧妙地掩飾了他對伊曼努爾·康德哲學的專注。它的結構包括醒目的頭韻、狂野的節奏組合、日常詞匯,以及對他最喜歡的詩人(如萊納·里爾克、萊蒙托夫、亞歷山大·普希金德語浪漫主義詩人)的隱藏暗示。第一次世界大戰期間,帕斯捷爾納克在彼爾姆附近弗塞沃洛多維爾瓦的一家化工廠任教和工作,這段經歷也為他多年后創作日瓦戈醫生提供了素材。與他的家人和許多最親密的朋友不同,帕斯捷爾納克在1917 年十月革命后選擇不離開俄羅斯

1931年,帕斯捷爾納克的妻兒流亡德國,在這之前,他的父母和妹妹早已生活在德國,帕斯捷爾納克獨身一人留在莫斯科,被視為所謂“內僑”;1932年,他頗費周折,甚至試圖自殺,最終得以與第二任妻子濟娜伊達·涅高茲結婚;1933年,在創作上遇到困難的他開始翻譯格魯吉亞詩人的詩歌;在1934年的第一屆全蘇作家代表大會上,因受到馬克西姆·高爾基關照,他做了大會發言,從此開始贏得一定程度的“官方詩人”身份,相繼得到莫斯科市中心的一套住宅和莫斯科郊外的一棟別墅。

1945年起,被提名為諾貝爾文學獎候選人,使作協領導人加大壓制力度。蘇德戰爭之后的1948年,他開始創作《日瓦戈醫生》,1949年10月9日,情人伊文斯卡婭被作協誣告逮捕,受盡恫嚇折磨,后被關入勞改營五年,此為作協阻止《日瓦戈醫生》創作的狠毒手段。1956年,完成《日瓦戈醫生》,書稿同時交由《新世界》雜志和文學出版社:《新世界》編輯部退稿否定,并附上一封由康斯坦丁·西蒙諾夫康斯坦丁·費定等人簽名的信,嚴厲譴責小說的反蘇和反人民的傾向;文學出版社同樣拒絕出版。

1957年,意大利出版商費爾特里內利通過伊文斯卡婭讀到《日瓦戈醫生》手稿,幾經周折搶先在米蘭出版了意文譯本,立即引起強烈反響。1958年10月23日,瑞典文學院宣布將當年的諾貝爾文學獎授予帕斯捷爾納克,以表彰他“在現代抒情詩和俄羅斯小說傳統方面取得的重大成就”。作家欣然致電瑞典文學院,表示他“無限的謝意、感動、安慰、慚愧”。獲獎消息在蘇聯引起軒然大波,作品受到嚴厲批判,本人也被開除作協會籍,并受到各種威脅恐嚇,于是被迫拒絕諾貝爾文學獎,成為諾貝爾獎歷史上唯一一位不僅未曾因獲獎而取得榮譽,卻反而招致屈辱和災難的作家。

1959年的《到天晴時》是他在世時寫成的最后一部詩集。在這本詩集中,帕斯捷爾納克多次流露出自己悲涼的心境,這似乎映照了他那落魄坎坷的晚年。

1959 年夏天,帕斯捷爾納克開始創作《盲美人》 ,這是一部以亞歷山大二世廢除俄羅斯農奴制前后為背景的舞臺劇三部曲。在接受《巴黎評論》奧爾加·卡萊爾采訪時,帕斯捷爾納克熱情地描述了該劇的情節和人物。他告訴奧爾加·卡萊爾,在《盲美人》的結尾,他希望描繪“一個開明、富裕的中產階級的誕生,對西方影響持開放態度,進步、聰明、藝術”。然而,帕斯捷爾納克在完成三部曲的第一部之前就患上了晚期肺癌。

1960年5月30日,帕斯捷爾納克由于癌癥和精神抑郁,孤獨地在莫斯科郊外彼列杰爾金諾寓所中病逝。1982年起,蘇聯開始逐步為帕斯捷爾納克恢復名譽,

1989年12月10日,其子葉夫根尼·帕斯捷爾納克代領諾貝爾獎

個人生活

1922年,帕斯捷爾納克與葉夫根尼婭·盧里耶結婚,兩人育有一子葉夫根尼·帕斯捷爾納克。

1931年,帕斯捷爾納克開始與濟娜伊達·尼古拉耶夫娜交往,后者最終成為他的第二任妻子,并為他生下了一個兒子。

1946年,帕斯捷爾納克結識了西蒙諾夫的秘書奧爾迦·伊文斯卡婭,兩人相愛,后來,帕斯捷爾納克便以她為原型塑造拉拉,把伊文斯卡婭的經歷也寫入這個形象。為阻止帕斯捷爾納克創作《日瓦戈醫生》,蘇聯當局將伊文斯卡婭關進盧比揚卡監獄,后因流產失去兩人的孩子。帕斯捷爾納克去世后,當局把對帕斯捷爾納克的怨氣,撒在伊文斯卡婭身上,她再次被關進監獄,并被判處四年徒刑,赫魯曉夫下臺后才被釋放。

主要作品

創作作品

以上資料參考

翻譯作品

以上資料參考

浮士德》根據德國一個煉金術士向魔鬼出賣靈魂以換取知識和青春的古老傳說,反其意而之,演示了廣闊、深而崇高的人生內容,為人類自強不息的進取精神唱了一出迄今響徹寰的凱歌。內容上博大精深,包括哲學、神學、神話學、文學、音樂等方面的知識外,更有形式上的錯綜復雜,其中有抒情的、寫景的、敘事的、說理的種種不同因素,有希望式悲劇、中世紀神秘劇、巴洛克寓言劇、文藝復興時期流行的假面劇、意大利的行會劇以及英國舞臺的新手法、現代活報劇等等。

創作特點

在主流意識形態之下,帕斯捷爾納克一直堅持個性寫作,其精神的獨立性首先表現在創作的主題上。他的詩歌多以反映知識分子的內心為主,而不是將重點放在轟烈、混亂的外部世界。這給他的創作帶來了獨特性。語言方面,帕斯捷爾納克的詩歌優美,巧用暗喻和意象來表達詩人內心所想。可以說,作為一位抒情詩人,他既熱衷書寫自己對大自然和愛的熱愛,也會直面蘇聯的社會現實,從個人真實的感受出發,以自身現狀反映世界萬象。

獲獎記錄

(以上參考自光明網、鳳凰網

人物評價

在慣于書寫失意與民怨的俄羅斯文學語境下,帕斯捷爾納克實屬鳳毛麟角的異數,作為一個平民知識分子,他曾被逼向道德兩難的絕境,卻善于將一切災禍轉化為幸福的機緣,最終經受住良心的拷問。俄羅斯詩人作家貝科夫用雄渾而激情的筆力,書寫了一位在極權主義條件下依然葆有豐盛的愛與創造力的范本,給予我們一個嶄新的機會,重新審視文學與時代,文學與人格的關系,重新理解“穿過苦難,做幸福的人”這一貫穿時代語境的精神命題。(中國作家網評)

十年磨一劍,帕斯捷爾納克終于寫出了忠實記載蘇維埃無產階級革命真相的經典名著《日瓦戈醫生》。(光明網評)

俄羅斯只要記住這次諾貝爾獎金是授予了一個在蘇維埃社會里生活和工作的、偉大的俄羅斯作家這樣一件事就行了。(法國作家阿爾貝·加繆評)

后世紀念

故居

莫斯科近郊佩列杰爾金諾,坐落著作家的故居。色柵欄圍著一大片草地,后面是一棟棕紅色兩層半小樓,外觀簡樸,內部相當整潔雅致。里面擺放著作家的書桌,陳列著作家的照片,展覽著作家父親做的雕塑。帕斯捷爾納克故居紀念館1987年正式對外開放。

帕斯捷爾納克年

1990年是詩人誕辰100周年,聯合國教科文組織宣布這年為帕斯捷爾納克年。

紀念作品

1986年,蘇聯出版帕斯捷爾納克的兩卷本作品之后,又出版了一本由帕斯捷爾納克之子葉夫根尼·帕斯捷爾納克寫的他父親的傳記,小說《日瓦戈醫生》也于1988年公開出版,在帕斯捷爾納克百年誕辰的1990年出版了他的全集。

行星命名

1980年,一顆小行星以鮑里斯·帕斯捷爾納克的名字命名。

紀念雕像

2009年彼爾姆城市日,俄羅斯第一座帕斯捷爾納克紀念碑在歌劇院附近的廣場上豎立起來(雕塑家:Elena Munc)。

衍生作品

影視劇

“ Zhivago醫生”于1959年在巴西首次拍攝,當時導演了同名電視電影(“ Doutor Jivago”)。作品由Giacomo Campiotti(意大利語:Giacomo Campiotti)在2002年執導。在電影《風險水平》(Risk Level)(1968年)中,因諾肯蒂·斯莫克圖諾夫斯基(數學家亞歷山大·基里洛夫(Alexander Kirillov)的角色)引用了帕斯捷爾納克(Pasternak)的詩“成名是丑陋的……”(1956年)的十二行段落。

伊戈爾·克瓦沙(Igor Kvasha)執導的奧列格·埃夫雷莫夫(Oleg Efremov)的電影《建橋》(The Bridge Is Built)(1965)中引用了“我想深入一切”這首詩。

蘇聯大眾電視觀眾于1976年在Eldar Ryazanov的電影《命運的諷刺或享受沐浴!》中結識了Pasternak的詩。“這首詩“房子里沒人了……”(1931年),電影中的謝爾蓋·尼基丁(Sergei Nikitin)在吉他的伴奏下將其轉變成城市浪漫,后來,埃爾達·里亞扎諾夫(Eldar Ryazanov)摘錄了帕斯捷爾納克另一首詩的摘錄:“愛別人是沉重的十字架……”(1931年),然而,他的電影《辦公室浪漫》卻頗具諷刺意味。

2005年,亞歷山大·普羅什金(Alexander Proshkin)拍攝了《日瓦戈醫生》。奧列格·門希科夫(Oleg Menshikov)飾演標題角色。

戲劇作品

1987年,根據一年前鮑里斯·帕斯捷爾納克(Boris Pasternak)的作品,由英國作曲家奈杰爾·奧斯本(Nigel Osbourne)創作了歌劇首演“蘇聯的電氣化”。

2006年,音樂劇專業《醫生日瓦戈》由導演鮑里斯·米爾格拉姆(Boris Milgram),作曲家亞歷山大·朱爾賓(Alexander Zhurbin)和劇作家米哈伊爾·巴特涅夫(Mikhail Bartenev)在彼爾姆學術劇院上演。首演于12月30日舉行。

導演馬克西姆·迪登科(Maxim Didenko)于2016年在果戈里(Gogol)中心首映的“帕斯特納克(Pasternak)。我的妹妹就是生命。”

參考資料 >

鮑里斯·帕斯捷爾納克 Boris Pasternak.豆瓣讀書.2024-01-15

日瓦戈醫生.豆瓣讀書.2024-01-12

帕斯捷爾納克,在自己身上克服這個時代.中國作家網.2024-01-12

日瓦戈醫生.豆瓣讀書.2024-01-12

生命中不能承受之重.光明網.2024-01-12

另一個父親.青島新聞網.2024-01-12

帕斯捷爾納克誕辰紀念:他的名字是剎那間幸福的疼痛.界面新聞.2024-01-12

帕斯捷爾納克的詩.豆瓣讀書.2024-01-12

日瓦戈醫生(經典譯林).QQ閱讀.2024-01-12

帕斯捷爾納克和茨維塔耶娃,俄羅斯白銀時代兩位最杰出的詩人.澎湃新聞.2024-01-12

日瓦戈醫生.豆瓣讀書.2024-01-12

生命中不能承受之重.光明網.2016-04-16

拒領諾貝爾文學獎的兩位牛人.中國作家網.2024-01-12

帕斯捷爾納克誕辰紀念:他的名字是剎那間幸福的疼痛.今日頭條.2024-01-12

鮑里斯·帕斯捷爾納克故居博物館,俄羅斯莫斯科.hisour.2024-01-15

詩歌|帕斯捷爾納克:生活——我的姐妹.澎湃新聞.2024-01-12

《日瓦戈醫生》是中情局“攻擊”蘇聯的“武器”嗎.光明網.2024-01-12

鮑里斯·帕斯捷爾納克 Boris Pasternak的作品(24).豆瓣讀書.2024-01-12

浮士德.豆瓣讀書.2024-01-15

佩列杰爾基諾.故居.2024-01-12

生活家百科家居網