必威电竞|足球世界杯竞猜平台

拉失德史
來源:互聯網

《拉失德史》是明代西域史名著,作者米兒咱·馬黑德·海答兒(1499~1551年);原本使用波斯文,內容分為上下兩編,分別為正史和史跡概述。該書是作者在1540~1551年,成為克什米爾的統治者期間寫成。《中亞蒙兀兒史——拉失德史(第一編)》于1985年3月,新疆人民出版社出版,新疆社會科學院歷史研究所翻譯;《中亞蒙兀兒史——拉失德史(第二編)》于1986年10月,新疆人民出版社出版,新疆社會科學院歷史研究所翻譯,王治來校注,

《拉失德史》第一編為“正史”,共70章,事實上是關于蒙古,察合臺汗國以及后代統治西域中亞地區的歷史回顧,內容包括自禿黑魯·帖木兒汗到速檀拉失德汗的全部歷史。第二編為“史跡概述”,共116章,實際上是作者的回憶錄,包括自1499年出生后至1541年被迫走克什米爾期間主要是在喀什噶爾一帶地區發生的重要史實敘述。全書內容包括200年間,新疆及中亞地區政治、經濟、宗教、文化、地理、風俗等方面的情況和有關維吾爾族哈薩克族柯爾克孜族、瓦剌蒙古及中亞民族的歷史活動,重點記述了蒙兀兒諸汗和杜格拉特部家族在新疆統治的歷史。本書宗教內容占有突出的地位,從禿黑魯帖木兒信仰伊斯蘭教開始,概述了蒙兀兒統治者推行伊斯蘭教,用武力占領吐魯番市等地,建立伊斯蘭教政權的經過,并記述了早期蘇菲派在新疆的傳教活動以及和卓家族的形成等。

《拉失德史》書稿于1547年用波斯文寫成,獻給葉爾羌汗國統治者阿卜杜·拉失德汗,故名《拉失德史》;后有波斯文和察合臺汗國文兩種抄本,但只在維吾爾族知識分子中流傳。1895年由伊勒亞斯編注、羅斯翻譯的英譯本出版,引起學術界重視。《拉失德史》填補了察合臺汗國后期歷史的空白,具有很高的史料價值,被列為中亞歷史名著。

內容簡介

第一編為“正史”,共70章,敘述禿黑魯·帖木兒汗(1329~1362)至阿卜杜·拉失德汗(1510~1559)時期歷代歷史事件、歷史人物及其評價以及察合臺后王在新疆的統治情況。第二編為“史跡概述”,共116章,以作者親身經歷和見聞,記述了從其外祖父優努斯汗即位到作者在克什米爾執政的歷史社會情況。全書內容包括200年間新疆及中亞地區政治、經濟、宗教、文化、地理、風俗等方面的情況和有關維吾爾族哈薩克族柯爾克孜族、瓦刺蒙古及中亞民族的歷史活動,重點記述了蒙兀兒諸汗和杜格拉特部家族在新疆統治的歷史。本書宗教內容占有突出的地位,從禿黑魯帖木兒信仰伊斯蘭教開始,概述了蒙兀兒統治者推行伊斯蘭教,用武力占領吐魯番市等地,建立伊斯蘭教政權的經過,并記述了早期蘇菲派在新疆的傳教活動以及和卓家族的形成等。書稿于1547年用波斯文寫成,獻給葉爾羌汗國統治者阿卜杜·拉失德汗,故名《拉失德史》。有波斯文和察合臺汗國文兩種抄本,只在維吾爾族知識分子中流傳。

1895年由伊勒亞斯編注、羅斯翻譯的英譯本出版,引起學術界重視。本書填補了察合臺汗國后期歷史的空白,具有很高的史料價值,被列為中亞歷史名著。1985年新疆社會科學院歷史研究所根據英譯本譯成文言文,正式刊行,書名定為《中亞蒙兀兒史一拉失德史》。

收藏

《拉失德史》成書后便開始在各國流傳,大英博物館收藏有三部波斯文抄本及一部察合臺譯本,劍橋大學收藏有一部察合臺譯本,大英圖書館藏有一部抄本。俄羅斯科學院亞洲民族研究所收藏有兩部抄本。圣彼得堡大學也藏有一部波斯文抄本,烏茲別克斯坦科學院東方學研究所收藏藏有一部抄本,隆德大學圖書館藏有另一版本的察合臺汗國文抄本。其中可分為刪減版,如俄羅斯科學院亞洲民族研究所收藏的兩部抄本,而圣彼得堡大學藏的抄本,烏茲別克斯坦科學院東方學研究所藏的抄本和大英圖書館藏的抄本則是內容接近原著的版本。

作者簡介

米爾扎·穆罕默德·海達爾(1499~1551)。他早年跟隨素丹·賽義德汗參與創建葉爾羌汗國,后擔任軍事統帥。1532年遠征西藏自治區,失敗后流亡國外。

1540~1551年成為克什米爾的統治者。本書即在此期間寫成。全書分兩部分。

榮譽獎項

該作品獲得第二屆中華優秀出版物(圖書)獎提名獎

參考資料 >

中亞蒙兀兒史——拉失德史(第二編).豆瓣讀書.2024-04-01

中亞蒙兀兒史——拉失德史(第一編).豆瓣讀書.2024-04-01

劉正寅 |《拉失德史》所見明代西域多民族交融與發展.民族志文獻研究.2024-04-01

生活家百科家居網