《世界史綱》是英國作家赫伯特·威爾斯創(chuàng)作的歷史著作,首次出版于1920年。《世界史綱》論述了從地球的形成、生物和人類的起源直到第一次世界大戰(zhàn)的世界史,對民族的形成和社會發(fā)展史著墨尤多。
內容簡介
全書共8編,38章,敘述了從地球形成、物種起源直到第一次世界大戰(zhàn)結束的歷史。
第1編記錄了地球的形成和生物進化過程。第2編講述了人類形成的過程及人類早期的生活狀態(tài)。第3編概述了人類早期社會的文明,包括國家分布、社會關系、經(jīng)濟狀況、思想文化等。第4編記述了猶太人在希臘、波斯、印度等地建立新文明的過程,以及中國儒教和道教的發(fā)展和影響。第5編主要記述了羅馬帝國的建立、發(fā)展,最后全盤崩潰的過程。第6編敘述了基督教和伊斯蘭教的發(fā)展演變及其影響。第7編既記述了13、14世紀亞洲大陸一些國家的崛起和領土的擴張,又敘述了14、15世紀歐洲文化復興的興起和好處。第8編講述了第一次世界大戰(zhàn)的爆發(fā)直至最終結束的全過程。
創(chuàng)作背景
第一次世界大戰(zhàn)結束后,整個歐洲社會乃至全球都處在百廢待興的狀態(tài)。對于歐洲和世界的命運,威爾斯認為戰(zhàn)爭并不能解決人類的沖突和苦難,只有將各個民族聯(lián)為一體,并廣泛傳播世界一家的普遍思想,才能真正避免戰(zhàn)爭的爆發(fā),才能救人類于水火之中。于是,赫伯特·威爾斯通過對世界歷史的研究來尋找民族統(tǒng)一的途徑,并完成了這部通俗易懂的史書創(chuàng)作。
作品鑒賞
主題思想
《世界史綱》是威爾斯思想和文筆成熟時期的作品,他反對君主專制,崇尚民主共和制,對破壞共和制、實行個人獨裁的凱撒、拿破侖·波拿巴等人給予了無情的鞭撻。威爾斯猛烈地抨擊了主張君主專制的尼可羅·馬基亞維利,說他沒什么“遠大和崇高的意向”,沒什么“愛國的美德”,“根本不相信什么正義”“竭力想使自己成為一個君主權術的‘專家”’。
他充分地肯定了羅馬共和制,頌揚法國大革命推翻了君主制,贊美美國的民主共和制“全然達到人類結合的最質樸和毫無掩飾的基本原則”。他反對戰(zhàn)爭,主張和平,對亞歷山大、查理大帝、拿破侖等的對外擴張、對十字軍東征、蒙古軍征戰(zhàn)及第一次世界大戰(zhàn)給人類造成的災難,都予以淋漓盡至的揭露和斥責。他同情下層人民的無權地位和貧困生活,對歷史上代表中下層人民利益變革的失敗,表現(xiàn)出無限的惋惜情緒。
他欣賞佛教、基督教的原始教義,稱他們所宣傳的人人平等沒有壓迫,沒有剝削的主張具有“解放生活”的偉大意義,“是一種道德和社會的革命”。他沒有種族和民族的偏見,認為不同種族和民族的頭腦,沒有聰明和愚笨之別。他說:“亞洲普通人的頭腦在質量上一點兒也不比一般歐洲人的頭腦差,由歷史中得知,亞洲人和歐洲人一樣地勇敢、精力旺盛、慷慨、自我犧牲和能做出強有力的集體行動。”常以贊賞的態(tài)度敘述亞洲、非洲、美洲的古代文明。威爾斯對馬克思主義的一些觀點持肯定態(tài)度。如在談到十九世紀社會主義思潮時,就指出卡爾·馬克思“從歐文的社會主義跨出了一大步”,“馬克思是一個具有強烈的歷史感的人。” [6]
藝術特色
《世界史綱》對歷史事件著筆簡要,邊敘邊議,敘議結合,文字生動活潑,又有地圖和插圖,可謂是圖文并茂的一部通俗歷史著作。
作品影響
赫伯特·威爾斯創(chuàng)作的《世界史綱》出版于1920年。
《世界史綱》是威爾斯寫給所有歷史愛好者的簡明讀本。威爾斯的目的不拘泥于考據(jù),而在于給讀者提供一個宏偉、寬廣的大視野。正如《紐約書評》所評價:“要寫一本通俗易懂,而又簡潔明了的歷史學著作,的確不是一件容易的事情,但是威爾斯在這本書中完成了這個似乎不可能完成的任務。”
《世界史綱》不僅具有非凡的吸引力,而且也具有非凡的價值。它沒有嚴肅史著的學究氣,字里行間傾注著激情,佐以非同尋常的文筆,會讓人感到讀這么一部書是一種享受。作為一位受到文學大師蕭伯納推崇的作家,赫伯特·威爾斯在書中充分發(fā)揮了他的這種才能。亞馬孫網(wǎng)上書店則是這樣來肯定他的成就,“威爾斯擁有一種強烈的好奇心來研究整個世界史,本書以人類世界史綱的簡明形式展現(xiàn)了他的天賦和淵博知識。”
《世界史綱》無疑是一部最適合于普通讀者閱讀的歷史著作,也是一部最為真實記載人類成長的簡明通史。
寫于第一次世界大戰(zhàn)后的《世界史綱》,是英國作家赫伯特·威爾斯以教育“世界公民”為目的而作的一部歷史普及讀物。自1920年正式出版后,便在全球范圍內掀起了熱潮,暢銷不斷。然而相較于史書而言,它更像是一部以歷史為基本素材而意在講述世界的現(xiàn)在與未來的敘事性作品。本文正是在這一意義上,試圖以《世界史綱》及其中譯為考察的主要對象,并通過展現(xiàn)其中復雜的互文關系,來進一步思考“世界”的現(xiàn)代含義。
赫伯特·威爾斯創(chuàng)作《世界史綱》的動機是本文切入這一問題的起點。第一章指出,在自傳和《世界史綱》導言中,赫伯特·威爾斯明確地表明了自己是想借一部記述世界過去與未來的歷史書,來使“世界公民”獲得一種世界大同的教育。但這種整一性并非是歷史必然結果,而是以某種方式構建起來,并憑借同一時代的其他文本(如地理、生物等自然科學領域內的權威論述)獲得其合法性的。同時,從其中對“東西方歷史”不同的表現(xiàn)方式中也可以看出,這種“整一世界”仍然是不均衡的,仍然是以西方歷史為主線的。以第二章的具體分析,本文試圖說明,20世紀20年代中國學人對《世界史綱》的熱情翻譯和介紹,體現(xiàn)了“世界”“中國”的對應在他們心中承載著怎樣的期待。而在第三章中,筆者考察了《世界史綱》中呈現(xiàn)的中國鏡像及其可能的源頭,并以此進一步討論中國在“世界——歷史”坐標系中的曖昧位置。
對《世界史綱》及其中譯的分析,折射出了本文真正關心的問題,即“世界”在某種意義上可被視作一種意識形態(tài),而任何闡釋“世界”的嘗試在實際上都終將指向對“自我”的言說。赫伯特·威爾斯筆下的“世界”以“歷史”形式展開,最終形成的卻是一幅歐洲中心圖景,故其真正指向的或許正是對自我(歐洲)在不可逆轉的國際新局勢下身份和位置的思考。而將《世界史綱》在中國的譯介納入討論,也可以看到同樣情況的復現(xiàn):通過把自身歷史編入“世界歷史”,中國在世界上的位置和價值得到確認,并以否定歷史為代價,換取了一個更為光明的未來。
作品評價
赫伯特·威爾斯這部里程碑式的世界史著,問世80年后:至今仍是難以超越的杰構。細節(jié)可以更新,可以補充,但他所確立的基本架構,他對歷史的灼見卓識,那是無人可以替代的。
被傳統(tǒng)歷史教科書敗壞了胃口的人們,讀讀赫伯特·威爾斯吧。他會重新燃起對歷史的興趣。他是可以和亨德里克·房龍媲美的大手筆。
堆積枯燥的史料,硬加上幾條牽強附會的結論,是歷史書的一大通病。它會讓讀者迷失在煙霧中。威爾斯和房龍們卻具有取精用弘的本事,他們會使你輕松愉快地領略歷史的主要風光,帶給你一種新的睿智的眼光。我們隨便抽出一個時代,就說史家談爛了的古希臘三杰(蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德)吧。赫伯特·威爾斯高屋建瓴寫道:“在才情氣質上,柏拉圖和蘇格拉底屬于完全不同的類型。他(柏拉圖)是個最優(yōu)雅細膩的作家,而蘇格拉底卻寫不出連貫性的文章。他喜愛優(yōu)美的事物,而蘇格拉底卻鄙視它們。他對于整頓公共事物和規(guī)劃較愉快的人與人之間的關系是高度關心的,而蘇格拉底卻不問人們的寒暖,不理睬同仁們的意見,專心致志于從幻境中得到明朗的覺醒……在許多篇的對話中,話是蘇格拉底的話,但思想是柏拉圖的思想。
(柏拉圖的思想)是這部歷史的一個里程碑;這是人類發(fā)展中的一樁新事物,即自愿地、完全地改造人類狀況的這一種思想的出現(xiàn)。在此以前,人類一直是在對神的畏懼下按照傳統(tǒng)生活的。(柏拉圖)大膽地對人類說,那些使你煩惱的事情,大部分是你們可以回避的;那些支配著你們的事物,大部分是你們可以推翻的。對于它們,你們愿意怎樣做就能夠怎樣做。“亞里士多德”對具有想像力的意志天生就懷疑,而對確立的事實卻極為尊重而力求理解‘。“在他認識到有條理的知識的重要性上,他搶在培根和現(xiàn)代的科學運動的前面。他自己從事于收集知識和整理知識的工作。在他以前,別人也曾推究過事物的性質,但他同被他爭取到這項工作里來的每一個青年卻從事于對事物的分類和比較。”
亞里士多德同亞歷山大大帝的師生關系,使他的科學探索獎工作獲得足夠的資助。他可以使用數(shù)以百計的塔倫特(1個塔倫特約合2000美元)的經(jīng)費。有一個時期,他手下有上千名人員遍布于希臘及亞洲部分地區(qū),為他的自然歷史收集材料。這在他以前的人連想都沒有想過。政治學和自然科學--樣,也掀開了人類歷史上的第一頁,在他的指導下,助手們分析了158種政治制度……這是人類有組織的科學探討第一次發(fā)出閃閃的光芒。
本書問世80年來,在史實和一般的正確程度方面,所以堅實挺立,得益于作者懇請大批有關權威專家的嚴格把關。“每一章都是先由作者起草,打印好多份,分送給所有可能給予幫助的人,請他們隨意在上面揮寫、評論或提出嚴厲的批評。作者于是在受過懲戒、指導之后,在毀傷和宰割過的原稿前坐下來,重新開始逐章編寫。最后校樣又分發(fā)給主要的幫助者和其他任何對所述那一段歷史時期有興趣的人們。”根據(jù)考古等領域新發(fā)現(xiàn),一再更換細節(jié)。第三版的章目重新編排。1930年版進一步增刪修訂成為深受普通公民喜愛的易懂有趣一流世界史書。
《世界史綱》,本書中文譯本出自吳文藻、謝婉瑩、費孝通等名家譯筆,傳達出赫伯特·威爾斯原著的神韻。
學校應該努力從人類文明發(fā)展和進步的角度來呈現(xiàn)歷史,而不是將歷史作為一種手段,在成長的一代頭腦中培養(yǎng)外在實力和軍事勝利的偶像。從這個角度來看,威爾斯的《世界史綱》值得大力推崇。
——阿爾伯特·愛因斯坦(摘自《學校教育與和平問題》一文)
出版信息
《世界史綱》1930年分上、下冊出版。1982年人民出版社的這個版本,是由吳文藻、謝冰心、費孝通等人翻譯的第三個譯本。
作者簡介
赫伯特·喬治·威爾斯(1866~1946),畢業(yè)于帝國理工學院,任教于倫敦大學,后轉入新聞工作,從事科學和文學的研究。著有《時間機器》 《隱身人》《當睡著的人醒來時》和《不滅的火焰》等多種科幻小說以及其他許多著述。
參考資料 >