約瑟夫·康拉德(Joseph Conrad 1857年-1924年),原名:約瑟夫·提奧多·康拉德·考尊紐奧斯基(Józef Teodor Konrad Korzeniowski),波蘭裔英國作家,擅長寫海洋冒險(xiǎn)小說,有“海洋小說大師”之稱。
1857年12月3日,約瑟夫·康拉德出生于波蘭第四大城市烏克蘭,四歲時(shí)跟隨父母到俄國北方流放地生活,十二歲時(shí)父母即相繼去世,由舅舅塔都斯·鮑伯羅斯基收養(yǎng)。約瑟夫·康拉德在15歲-17歲之間多次向舅舅表示要外出參加航海工作,在他的一再要求下,舅舅最終同意了他的請求。1874年約瑟夫·康拉德離開波蘭前往法國的馬賽。同年4月,約瑟夫·康拉德開始在一條英國船(馬菲斯號(hào))上工作,不久隨船到達(dá)英格蘭,此后十六年他一直在英國貨船擔(dān)任職務(wù),并于1886年正式加入英國國籍。康拉德到英國不久便立志要用英語寫作,不到十年便寫出了第一個(gè)英語短篇故事《黑人大副》,但未發(fā)表。約瑟夫·康拉德的第一部英語小說《阿爾麥耶的愚蠢》,于1892年脫稿。1899年,約瑟夫·康拉德發(fā)表作品《黑暗的心》,揭露借進(jìn)步之名而大肆掠奪的帝國主義殘暴行徑;1900年-1910年,出版了《吉姆爺》《諾斯托羅莫》《特務(wù)》《在西方的注視下》,這四部小說都是隱晦而糾結(jié)的敘事,但它們的成就卻極其多樣化。1923,康拉德訪問美國,受到無比熱烈的接待。同年,《流浪者》在美國連載,并出版單行本。1924年8月3日早晨,康拉德因心臟病突發(fā)在奧斯沃茲離開了人世,享年67歲。
康拉德創(chuàng)作活動(dòng)期正處于英國現(xiàn)實(shí)主義小說衰落、現(xiàn)代派小說崛起的過渡階段,康拉德把福樓拜和莫泊桑的現(xiàn)實(shí)主義手法引入英國小說,并從英國小說那里繼承了探索道德問題的傳統(tǒng),是現(xiàn)代主義文學(xué)奠基人。1972年在波蘭舉行的“康拉德國際交流論壇”和1974年在英國為紀(jì)念康拉德逝世50周年而舉行的“康拉德國際研討會(huì)”,反映了康拉德對(duì)世界文學(xué)界的影響之大。
人物生平
早年經(jīng)歷
約瑟夫·康拉德于1857出生在俄羅斯帝國專制統(tǒng)治下的波蘭第四大城市烏克蘭,他的父親阿波羅·考尊紐奧斯基是名詩人、劇作者和翻譯,畢業(yè)于彼德斯堡大學(xué),主修東方語言和法律,通曉幾門外語,尤其精通英語和法語。1861年9月,康拉德的父親鼓動(dòng)人民通過暴力獲得自由,同年10月,因組織反沙俄活動(dòng)被沙俄當(dāng)局逮捕,囚禁在華沙軍事要塞。年幼的康拉德便隨父母一起到俄羅斯北部流放地生活。康拉德12歲時(shí)父母相繼去世,由舅舅塔都斯·鮑伯羅斯基收養(yǎng)。
康拉德于1874年初從中學(xué)肄業(yè)。在學(xué)校,康拉德除了學(xué)習(xí)過數(shù)學(xué)、歷史等課程外,還修過希臘文、拉丁文和德語,但他對(duì)地理卻情有獨(dú)鐘,在課余時(shí)間廣泛地瀏覽了有關(guān)遠(yuǎn)洋和探險(xiǎn)等書籍。雨果的《大海的辛勞者》和非尼莫·庫珀等人的探險(xiǎn)故事對(duì)他將來從事航海事業(yè)起到很大的激勵(lì)作用。從1872年起,少年康拉德便深深地向往航海生活,他想像《吉姆爺》里的吉姆那樣,做一名航海英雄。15歲~17歲期間,康拉德多次向舅舅提出要外出航海,在他一再堅(jiān)持下,舅舅被迫同意了他的請求。
航海生活
1874年10月,剛滿17歲的康拉德持俄羅斯護(hù)照離開波蘭到馬賽當(dāng)水手。通過在法國商船社參加短期的海員培訓(xùn)后,在一條法國商船上當(dāng)實(shí)習(xí)水手。他在馬賽的生活經(jīng)歷成為晚年創(chuàng)作的小說《金箭》主要素材。1878年,21歲的康拉德首次來到英國,便愛上了這個(gè)國家,青年時(shí)代的康拉德傾心英國,認(rèn)同英國文化。這種認(rèn)同是他在接觸法、英兩國文化過程中所作的文化選擇的結(jié)果。康拉德工作的第一艘英國船是1878年9月的“海之光”號(hào)帆船,后來,他在另一艘英國船上做了幾次沿岸航行之后,在一艘來往于澳大利亞的快速帆船做了一名普通水手。他努力工作,從一名普通的船員一步一步升為高級(jí)船員、大副,最后成為船長。他跟隨船只航行到世界各地,游歷了非洲、等諸多殖民地,這些經(jīng)歷與見聞?dòng)绊懥怂?a href="/hebeideji/2831161113282287944.html">世界觀與政治觀,在日后的創(chuàng)作生涯中,他也將這些殖民地作為小說的背景,近20年的航海經(jīng)歷也成為他日后創(chuàng)作的寶貴素材。
創(chuàng)作生涯
1886年康德拉正式加入英國國籍。1894年,康德拉結(jié)束了航海生涯,開始用英語從事專業(yè)小說創(chuàng)作。1895年4月,他的第一部小說《阿爾邁耶的愚蠢》正式出版。1895年4月之后,他幾乎每年出版一部作品,其中包括若干部英美文學(xué)界公認(rèn)的經(jīng)典作品。
1897年至1911年,這十四年是他創(chuàng)作的關(guān)鍵時(shí)期,被文學(xué)界公認(rèn)的經(jīng)典作品主要產(chǎn)生于這個(gè)時(shí)期。《“水仙”號(hào)船上黑水手》于1897年發(fā)布,是關(guān)于一艘輪船海上航行的故事。故事情節(jié)簡單而又樸實(shí),船上船員代表了社會(huì)各階層不同類型的人物形象。這些形形色色的人物形象與大海的變幻莫測的特性相呼應(yīng),構(gòu)成小說的寫作風(fēng)格。1899年發(fā)表了《黑暗的心》,這部作品揭露了借進(jìn)步之名而大肆掠奪的帝國主義殘暴行徑。1900年,《吉姆爺》的單行本出版;1904,《諾斯托羅莫》連載并出版單行本;1907年,《特務(wù)》單行本出版;1910年,《在西方的注視下》連載并出版單行本。這四部小說都是隱晦而糾結(jié)的敘事,但它們的成就卻極其多樣化。1914年,康拉德與家人在夏天訪問波蘭,因第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā),受困數(shù)星期。通過奧地利、意大利回到英國。同年,出版了《機(jī)緣》單行本,首次獲得經(jīng)濟(jì)上的成功。1917年,出版了《陰影線》,這部小說是將哥特元素和航海小說相結(jié)合,拓寬了海洋小說的創(chuàng)作途徑,其獨(dú)特的恐怖氣氛營造方式又豐富了哥特小說的創(chuàng)作技巧。1923,康拉德訪問美國,受到無比熱烈的接待。同年,《流浪者》在美國連載,并出版了單行本。
晚年經(jīng)歷
康拉德由于身體原因以及特殊的經(jīng)歷,他變得過于敏感,神經(jīng)衰弱、反復(fù)無常,甚至有時(shí)令人困惑。因?yàn)閷懽鞯耐纯嗪蛪毫Γ瑤缀趺客瓿梢徊啃≌f,他的精神和體力都會(huì)從衰竭到沮喪,甚至有時(shí)精神反常。有段時(shí)間,由于生活入不敷出,康拉德只能靠朋友幫忙、借貸或抵押借款為生。康拉德在倫敦肯特郡的幾處住所中度過了他家庭和寫作生活的大部分時(shí)光。在康拉德的晚年,女王陛下政府要授予他爵士身份,但被他婉言推辭。
1924年8月3日早晨,康拉德因心臟病突發(fā)在奧斯沃茲離開了人世,享年67歲。他被埋葬在倫敦的坎特伯雷的天主教徒區(qū)域,墓碑上刻的是他的波蘭全名“約瑟夫·提奧多·康拉德·考尊紐奧斯基"。
人物關(guān)系
主要作品
康拉德從1895年起到1924年逝世止長達(dá)29年的文學(xué)生涯中,創(chuàng)作長篇小說大約十四部,中篇小說約十部,短篇小說十幾篇,文論集三部,還有三部戲劇。1912年至1924年,被稱為“多樣化時(shí)期”。這個(gè)時(shí)期的主要作品有《機(jī)緣》(1914年)、《影線》(1917年)、《拯救》(1920年)、《金箭》(1923年)和《懸念》(1925年)等。其中英美文學(xué)界公認(rèn)的經(jīng)典性作品主要是《影線》。康拉德的最后兩部小說《流浪者》和《懸念》(未完成)講述的是拿破侖時(shí)代的事,以地中海為背景,某些人物的原型來自于他青年時(shí)期地中海航行時(shí)的朋友。《流浪者》寫到他的兩個(gè)移居國,即法國,流浪者的故鄉(xiāng);和英國,那里的水手正在與法國作戰(zhàn)。該小說也有波蘭的影子。
創(chuàng)作特點(diǎn)
悲劇性質(zhì)
康拉德作品中的悲劇性首先表現(xiàn)在人與自然的關(guān)系中。對(duì)康拉德來說,大自然是一種人格化的力量。正如在托馬斯·哈代的小說 一樣,生活就是人與宇宙較量的一場戰(zhàn)。而康拉德把這場鏖戰(zhàn)看作是對(duì)人類的一種考驗(yàn)。小說《水仙號(hào)上的黑水手》充分體現(xiàn)了人與自然的矛盾和斗爭。康拉德作品中的悲劇性特質(zhì)還體現(xiàn)在人與社會(huì)的關(guān)系上。康拉德《黑暗的心》 描述的剛果之行是進(jìn)入撒哈拉以南非洲腹地的航程,同時(shí)也是一個(gè)探索自我、發(fā)現(xiàn)人內(nèi)心的黑暗世界的歷程。康拉德在這里也深刻地反映了現(xiàn)代社會(huì)造成人被異化喪失自我之后的盲從與可悲。康拉德的另一部小說《吉姆爺》也是在主人公自我反省的過程中表現(xiàn)人性悲劇的。康拉德作品充滿了這種悲劇的震撼力,正是這種震撼力使康拉德在英國現(xiàn)代文學(xué)史上占踞了重要的一席之地。
反叛帝國傳統(tǒng)敘事
康拉德的作品既有帝國冒險(xiǎn)文學(xué)的傳統(tǒng),也有對(duì)帝國主義的質(zhì)疑;既有西方殖民主義者固有的種族偏見,也不乏反殖民主義的激進(jìn)思想。康拉德生活在大英帝國時(shí)期,受帝國文化的影響,繼承了英國文學(xué)傳統(tǒng),特別是繼承帝國冒險(xiǎn)故事的書寫傳統(tǒng),他的小說在很大程度上展示了英國帝國冒險(xiǎn)故事的色彩,如異國風(fēng)情、海外冒險(xiǎn)、帝國偉業(yè)、殖民主義及殖民開拓等。康拉德變革了帝國冒險(xiǎn)故事的傳統(tǒng)敘述模式,改變了帝國傳奇故事的內(nèi)涵,他的一些作品顛覆了帝國傳統(tǒng)冒險(xiǎn)故事中所宣揚(yáng)的一些東西,諸如白人至上,白人英雄主義、帝國主義正當(dāng)性和白人全能論等。從某種程度上講,康拉德挑戰(zhàn)了帝國主義的文學(xué)傳統(tǒng)。康拉德的第一部作品《阿爾邁耶的愚蠢》小說中既表達(dá)了一種對(duì)于帝國理念的認(rèn)同,又顯示出了一種對(duì)于帝國殖民政策的懷疑和挑戰(zhàn)。這種作品思想的雙重性所折射的或許就是康拉德本人文化身份的兩難處境。
印象主義
“印象主義”一詞源于印象派畫家的表現(xiàn)手法。康拉德成功地將這種繪畫技巧運(yùn)用到叢林小說創(chuàng)作中。他的印象主義與人們認(rèn)識(shí)世界的過程是一致的。在他看來,客觀世界不會(huì)把事情的發(fā)生、發(fā)展和結(jié)果以一種嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹⒎线壿嫷姆绞秸宫F(xiàn)在人們面前,而是留給人們林林總總的印象。在《黑暗的心》中康拉德運(yùn)用迂回曲折的寫作手法將科茲這個(gè)人物的片斷印象組合起來,使讀者逐步認(rèn)識(shí)到科茲不僅是個(gè)殖民掠奪者,同時(shí)也是受害者。康德拉的印象派特別注重色彩和明暗的運(yùn)用。在他的叢林小說中,黑與白、光與影總是形成鮮明對(duì)比并蘊(yùn)含著豐富的象征意義。
康拉德的叢林小說總是以主人公給人留下的某個(gè)深刻印象作為開始,然后以前后交叉和跳躍的敘述來介紹故事情節(jié)并塑造完整的人物形象。這種印象主義的手法反映了人們認(rèn)識(shí)生活的真實(shí)過程,是更高程度的現(xiàn)實(shí)主義。康拉德特別重視小說象征意義的重要性。他認(rèn)為“所有偉大的文學(xué)創(chuàng)作都是含有象征意義的,只有這樣,他們才取得了復(fù)雜性、感染力與美感”。
現(xiàn)代主義
康拉德的作品對(duì)當(dāng)時(shí)現(xiàn)代主義的崛起有著重要影響,主要體現(xiàn)在藝術(shù)和主題兩個(gè)方面。康拉德追求風(fēng)格的完美與形式上的革新,從心理學(xué)的深度上刻畫人物的精神世界。他的主要作品為維多利亞女王小說和現(xiàn)代派小說之間提供了一個(gè)過渡。康拉德的創(chuàng)作是多樣性的,傳統(tǒng)與現(xiàn)代、浪漫與現(xiàn)實(shí)交織于他的小說中,他是浪漫主義、托馬斯·路易斯·德·維多利亞傳統(tǒng)及現(xiàn)代主義革新的中介人。就藝術(shù)表現(xiàn)而言,康拉德的最大創(chuàng)新莫過于敘述形式的革新。康拉德的敘述形式是在英國傳統(tǒng)小說藝術(shù)的發(fā)展遇阻時(shí)的一種有益的嘗試。康拉德正是通過不斷追尋藝術(shù)的創(chuàng)新,為傳統(tǒng)向現(xiàn)代主義的過渡奠定了基礎(chǔ)。在藝術(shù)上康拉德突破傳統(tǒng),走向創(chuàng)新并昭示著現(xiàn)代主義即將來臨的主要有三個(gè)方面:敘述技巧的革新;引入繪畫中的印象派手法;運(yùn)用象征主義手法,把意象上升到象征。這三者是互相融合的、互相作用,共同構(gòu)成了康拉德小說世界中獨(dú)特的藝術(shù)特色。同時(shí),這些表現(xiàn)出現(xiàn)代主義特征的創(chuàng)作手法,又一起服務(wù)于他的小說主題。
康拉德的主要作品,總結(jié)其中有代表性的三個(gè)具有現(xiàn)代主義傾向的主題:疏離感、主題多義性、英雄主義的顛覆。可以看出,處于世紀(jì)之交的康拉德,在小說創(chuàng)作上,他立足于傳統(tǒng),如對(duì)“逆序修辭”的靈活運(yùn)用,但又不拘泥于傳統(tǒng)的手法,吸收現(xiàn)代主義藝術(shù)的創(chuàng)作法,象征主義的,印象派的。這也使得康拉德成為那個(gè)時(shí)代的創(chuàng)新者,為維多利亞女王小說向現(xiàn)代主義小說的過渡開啟一扇大門。
思想主張
1895年10月28日,康拉德給愛德華·諾貝爾寫的信中說到:“你必須無情地、毫無保留地、無怨無悔地?cái)D出你的每一份感知、思想和形象;你必須搜尋你內(nèi)心黑暗的角落,大腦中最遙不可及的洼地;你必須通過形象、魅力和準(zhǔn)確的表達(dá)來尋找它們。而且,你必須懷著真誠的心,不惜一切代價(jià)去做。你必須這樣做,才會(huì)使你在忙碌了一整天后感到筋疲力盡,所有的感知和思想都已經(jīng)被掏空了。”
1897年12月23日,康拉德給亞瑟·托馬斯·奎勒-庫切的回信中寫道:“思想已經(jīng)在洞穴的壁上投上了影子,迷戀者有識(shí)別能力的眼光在它完全永遠(yuǎn)消失之前,就已經(jīng)看到它在消失、搖擺和變暗。”他認(rèn)為:“藝術(shù)本身可以定義為通過專心致志的努力去揭示世界上各個(gè)方面中隱含的多個(gè)或一個(gè)真理,對(duì)這個(gè)有形世界做出最正確的評(píng)判。”(Joseph Conrad, The Nigger of The“水仙屬”11)“藝術(shù)家卻是深入到人們的內(nèi)心中去,在這個(gè)世界的形式和色彩中、在它的光亮和陰影中、在事物的各個(gè)方面以及在生活的種種事實(shí)中,去發(fā)現(xiàn)哪一樣是基本的,哪一樣是持久的本質(zhì)東西,給人以啟示和令人信服的要素,以及存在的真諦。藝術(shù)家在本質(zhì)上和思想家、科學(xué)家是一樣的,都追求真理并呼吁真理。思想家思考的是對(duì)世界各個(gè)方面的印象,科學(xué)家鉆研的是客觀事實(shí)。”
康拉德深受維多利亞時(shí)代意識(shí)形態(tài)的影響,這些意識(shí)形態(tài)涉及性別、種族、大英帝國、工作、效率及社會(huì)秩序等領(lǐng)域。在政治上,康拉德也是一個(gè)雙面人。他在某些方面相當(dāng)保守,但同時(shí)也有激進(jìn)的一面,有過一些擁護(hù)社會(huì)主義甚至無政府主義的想法,并且認(rèn)為英國殖民者具有仁愛之心與責(zé)任心,是殖民地人民所能希望得到的最好統(tǒng)治者。康拉德對(duì)殖民主義褒貶不一的矛盾態(tài)度不僅受社會(huì)背景和維多利亞女王意識(shí)形態(tài)的影響,而且還是其個(gè)人生活經(jīng)歷的必然產(chǎn)物。
人物影響
康拉德一生所寫作品甚多,以中篇小說為主,其中有許多至今仍被文學(xué)史家視為英國中篇小說的典范。康拉德創(chuàng)作活動(dòng)期正處于英國現(xiàn)實(shí)主義小說衰落、現(xiàn)代派小說崛起的過渡階段,是現(xiàn)代主義文學(xué)奠基人。
康拉德對(duì)世界文學(xué)影響較大的作品主要是《黑暗的中心》《吉姆爺》(1900年)、《諾斯特洛莫》(1904年)、《特務(wù)》(1907年)、《在西方的注視下》(1910年)等。這些作品或以探討人類共同關(guān)心的主題,或以人類所共有的經(jīng)歷,或以鴻篇巨制、畫面廣闊、氣勢磅礴,或以扣人心弦、跌宕起伏的濫觴之作等不同形式影響了世界上許許多多作家,影響遍及歐洲大陸、南北美洲、非洲和亞洲。且《特務(wù)》和《在西方的注視下》已成了特工工作者的熱身讀物,《黑暗的心》也再三地被當(dāng)作是一種文化標(biāo)記,它標(biāo)記著西方文明核心之“恐怖”。
1972年在波蘭舉行的“康拉德國際交流論壇”和1974年在英國為紀(jì)念康拉德逝世50周年而舉行的“康拉德國際研討會(huì)”。在波蘭會(huì)議上,西方和波蘭康拉德學(xué)者進(jìn)行了積極而富有意義的學(xué)術(shù)交流。英國會(huì)議體現(xiàn)了真正意義上的國際性,來自世界13個(gè)國家的100多名代表,對(duì)康拉德進(jìn)行了比較全方位的探討,此次會(huì)議反映了康拉德對(duì)世界文學(xué)界的影響之大。
進(jìn)入80年代和90年代后,在前50年的基礎(chǔ)上,文論家和學(xué)者們擴(kuò)大了考察的角度和視野,運(yùn)用后結(jié)構(gòu)主義、新歷史主義、女性批評(píng)、解構(gòu)主義和巴赫金的多語對(duì)話論等方法對(duì)他的作品進(jìn)行解讀,取得了豐碩的學(xué)術(shù)成就,出版了大量的專著、文論集,將康拉德研究大大地推進(jìn)了一步。
1991年至2000年之間,中國出版界又翻譯出版或再版了許多康拉德的作品,如,《吉姆爺》(熊蕾譯,人民文學(xué)出版社,1998年),《康拉德海洋小說選》(袁家驊等譯,趙啟光編選,上海譯文出版社,1995年)《康拉德海洋小說》(薛詩綺譯,上海文藝出版社,199年),《黑暗的心》(智量等譯,四川文藝出版社,1996年)等等。這些出版物有力地推動(dòng)了中國對(duì)康拉德研究的熱潮,越來越多的讀者熟悉了康拉德的名字及其作品。
中國著名作家老舍創(chuàng)作的小說《二馬》《小坡的生日》《駱駝祥子(中小學(xué)生必讀叢書)》等就深受康拉德的影響。老舍小說雖然多半按故事發(fā)展的順序,從頭至尾地?cái)⒄f,但在故事的穿插與傳奇性上,受到了康拉德很大的影響。他通過模仿康拉德的手法,賦予了故事一定的神秘色彩,增加了小說的可讀性,擴(kuò)大了小說的思想內(nèi)涵。
人物評(píng)價(jià)
1941年10月,英國文學(xué)批評(píng)家F·R·利維斯在英國的《觀察家》上發(fā)表了題為“重評(píng)約瑟夫·康拉德”一文。利維斯寫道:“康拉德位于英語一任何語言一中最偉大的小說家之列。”(后該文收入他的《偉大的傳統(tǒng)》一書中)。
美國作家歐內(nèi)斯特·海明威曾于1924年在《跨大西洋評(píng)論》發(fā)表文章,稱康拉德是一個(gè)“樂觀主義者和道德主義者”,“不僅是一個(gè)一流的藝術(shù)家,杰出的故事敘述人和英語文體家,還是一個(gè)深沉的思想家和深藏不露的哲學(xué)家。”
1924年老舍在《文學(xué)時(shí)代》發(fā)表了題為“一個(gè)近代最偉大的境界與人格的創(chuàng)造者:我最愛的作家——康拉得”一文,高度肯定了康拉德的藝術(shù)成就并對(duì)他表示了由衷的欽佩,引起了中國文學(xué)藝術(shù)界的注意。
英國文學(xué)評(píng)論家塞德里克·瓦茲(CedricWatts)說過:“要理解康拉德的復(fù)雜性,就有必要去想象,如果有什么神靈在主宰著他的杰出作品,那就是兩面神雅努斯。”
伍爾夫在《康拉德先生:一段對(duì)話》中寫到:“顯然他是一個(gè)奇怪的幽靈,在19世紀(jì)末年空降到這個(gè)島上——一個(gè)藝術(shù)家、一個(gè)貴族、一個(gè)波蘭人……因?yàn)檫^了這么多年了,我還是不能把他看作一個(gè)英國作家。他太正式了,太客氣了,對(duì)這門并不屬于他的語言,使用得太謹(jǐn)小慎微了。”吉卜林在《吉卜林對(duì)話錄》中評(píng)論到:“當(dāng)他手握著筆時(shí),他是我們之中最棒的。”又補(bǔ)充道:“閱讀他的作品時(shí),我總感到自己是在讀一部外國作品的優(yōu)秀翻譯版本。”
相關(guān)作品
衍生作品
Niebezpieczny raj(危險(xiǎn)的天堂),Victory(勝利),Smuga cienia(陰影之線),An Outpost of Progress(進(jìn)步的前哨)是根據(jù)康拉德的小說改編。在這四部電影中,康拉德為編劇指導(dǎo)。
參考資料 >
作者薦語.清華大學(xué)出版社.2023-10-25
約瑟夫·康拉德——通往人性的深淵.澎湃新聞.2023-10-06
讀書|世界文學(xué)的閱讀指南,比較文學(xué)的重新闡釋.百家號(hào).2023-10-19
馬婭·亞桑諾夫憑《守候黎明》斬獲2018坎迪爾歷史獎(jiǎng).新京報(bào)官網(wǎng).2023-04-06
Niebezpieczny raj (1930).豆瓣電影.2023-10-07
Victory (1945).豆瓣電影.2023-10-07
陰影之線 Smuga cienia (1976).豆瓣電影.2023-10-07
An Outpost of Progress (1982).豆瓣電影.2023-10-07
秘密間諜 The Secret Agent (2016).豆瓣電影.2023-10-25