何隨(約213年-284年),字季業(yè),蜀郡郫人,漢司空武則天,世有名德。祖父何宗,字彥英,劉璋時(shí)為犍為縣太守。先主定益州,領(lǐng)牧,辟為從事祭酒。先主踐之后,遷為大鴻臚。建興中卒。父親何雙,字漢偶,滑稽談笑,有淳于髡、東方朔之風(fēng)。為雙柏縣長(zhǎng)。早卒。何隨治《韓詩》《歐陽尚書》,研精文緯,通星歷,郡里任命他為功曹,州里征辟他為別駕從事,升為光祿郎中主事,后外放任安漢令。何雙,字漢偶,三國(guó)時(shí)期蜀漢人物,何宗之子。何宗(生卒年不詳),字彥英,蜀郡郫(今四川省成都市郫區(qū))人,三國(guó)時(shí)期蜀漢大臣,拜廣漢市任安學(xué),精究安術(shù)。精通圖讖、天文推步之術(shù),原屬劉璋,為犍為縣太守,劉備定蜀后為從事祭酒,曾勸劉備稱帝,后為大鴻臚,建興中,卒于官。有一子何雙,滑稽談笑,有東方朔之風(fēng)。
人物資料
父雙,字漢偶。滑稽談笑,有淳于髡、東方朔之風(fēng)。為雙柏縣長(zhǎng)。早卒。何隨治《韓詩》、《歐陽尚書》,研精文緯,通星歷,郡里任命他為功曹,州里征辟他為別駕從事,升為光祿郎中主事,后外放任安漢令。
蜀亡后,棄官歸隱。當(dāng)時(shí)巴蜀大地上鬧饑荒,隨所在之地沒有糧食,護(hù)送何隨的小吏走得很疲憊困乏,直接拿著道路旁百姓的芋頭吃。隨就用棉布系在田上,才讓小吏拿芋頭。百姓看見棉布,互相告知,說:“聽聞何安漢為官清廉,經(jīng)過這里,從人沒有糧食,一定會(huì)歸還的。”于是拿著棉布追還給何隨。何隨始終不接受。何隨告訴百姓說:“這是我安漢縣的官吏拿了糧食,我作為縣令有義務(wù)為他償還。”后被舉薦為孝廉。大同市后,尚書臺(tái)召,隨不理會(huì)。任命他擔(dān)任河間王郎中令,也不上任。始終居于貧苦行為節(jié)儉,衣裳破舊飯食稀少,白天到田里耕地,傍晚在家中講學(xué)讀書。
歷史記載
《華陽國(guó)志》:
何隨,字季業(yè),蜀郡郫人也,漢司空武則天。世有名德,征聘入官。隨治《韓詩》、《歐陽尚書》,研精文緯,通星歷。郡命功曹。州辟從事。光祿郎中主事。除安漢令。蜀亡,去官。時(shí)巴土饑荒,所在無谷,送吏行乏,輒取道側(cè)民芋。隨以綿系其處,使足所取直。民視芋,見綿,相語曰:“聞何安漢清廉,行過,從者無糧,必能爾耳。”持綿追還之。終不受。因?yàn)檎Z曰:“安漢吏取糧,令為之償。”察孝廉。大同市后,臺(tái)召,不詣。除河間王郎中令,不就。居貧固儉,衣弊蔬食,晝躬耕,夕脩講諷。鄉(xiāng)族饋及禮厚皆不納。目不視色,口不語利。著《譚言》十篇,論道德仁讓。有屠牽豬過隨門,豬索斷,失之。強(qiáng)認(rèn)溷中豬。隨便牽豬與之。屠人出門,尋得其所失豬,謝隨,還豬。遂以乞之。隨家養(yǎng)竹園,人盜其筍,隨偶行見之,恐盜者覺,怖走竹中,傷其手足,挈屐徐步而歸。其仁如此。太康中,即家拜江陽太守,民思其政。年七十一卒官。后州鄉(xiāng)人言議平當(dāng)者,皆相謂何江陽。至于山夷有正直廉讓者,亦號(hào)夷中何江陽。杜景文、何興仁皆為作傳。長(zhǎng)子觀,字巨忠,清公淑慎,知名州里。察孝廉,西都、南安市令,平西長(zhǎng)史。張昌作亂荊州市,從黨西上,郡守?zé)o不望風(fēng)降下,至江陽。平西將軍羅尚表為安遠(yuǎn)縣護(hù)軍,討賊,平殄。除巴郡太守。朝議欲以為寧州刺史,會(huì)病卒。次子游,治中從事。隨時(shí),同郡繁令張崇,清廉推讓,見稱當(dāng)時(shí)。
家族情況
祖父何宗,官至蜀漢大鴻臚;父何雙,官至蜀漢雙柏長(zhǎng);長(zhǎng)子何觀,官至西晉巴郡太守;次子何游,官至西晉治中從事。
人物評(píng)價(jià)
1.《華陽國(guó)志》:江陽皎皎,命世清淳。
2.聞何安漢清廉,行過,從者無糧,必能爾耳。
3.后州鄉(xiāng)人言議平當(dāng)者,皆相謂何江陽。至于山夷有正直廉讓者,亦號(hào)夷中何江陽。
參考資料 >