必威电竞|足球世界杯竞猜平台

臺灣通史
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《臺灣通史》是連戰(zhàn)祖父連橫積數(shù)十年之力,搜集有關(guān)臺灣的中外文獻(xiàn)、檔案和傳聞,仿照司馬遷史記》的體例寫成的臺灣第一部按照通史體例撰修的史書。

全書起于隋大業(yè)元年,終于清光緒二十一年(公元1895年),有紀(jì)四、志二十四、傳六十。從最早經(jīng)營臺灣的開拓者到清中后期抵抗日本侵略的仁人志士,凡臺灣的政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、財產(chǎn)、風(fēng)俗、人物等等,均有論列。

連橫十三歲時,其父連永昌購買一部余文儀《重修臺灣府志》給他說:汝為臺灣人,不可不知臺灣史。基于先人家教啟蒙與臺灣為日本所占的雙重動機,自1908年至1918年著手撰寫《臺灣通史》,體裁仿效司馬遷史記》體例而成,起自隋煬帝大業(yè)元年(605年),終于割讓(1895年)。這是臺灣人第一次完成的第一部冠以臺灣通史名稱的著作。不過連橫對于臺灣民主國的記載,最初以獨立紀(jì)撰寫,后又改為過渡紀(jì)以避免爭議。

內(nèi)容簡介

連橫的《臺灣通史》,仿司馬遷《史記》體例,時間從隋朝大業(yè)元年至清光緒21年(1895年),橫跨1290年的歷史時空,將包羅萬象之內(nèi)容納入88篇之中。是臺灣歷史上第一部按通史體例撰修的史書。連橫積數(shù)十年之力,搜集有關(guān)臺灣的中外文獻(xiàn)、檔案和傳聞,其突出的特點,一是典據(jù)精深,記述詳明,因立足奠基臺灣史,故史料編撰寧詳勿略,寧取無棄。無論是舊籍疏略之島內(nèi)撫墾拓殖的情況、故紙未載之相逼而來的外交兵禍,還是島內(nèi)動植礦物等天然資源的種類及分布情況、稻米糖茶等諸種作物乃至食用方法,或據(jù)資料詳細(xì)系統(tǒng)地載錄下來,或依耳聞目睹據(jù)實列述,內(nèi)容扎實,使《臺灣通史》成為文獻(xiàn)大宗。二是較以往修史注重兵、刑、禮、樂者,凸顯“民貴”史觀,對島內(nèi)民生之豐嗇、民德之隆污,特別是關(guān)國民生計之官方奏疏一律詳細(xì)載錄,以供后人借鑒。三是對以往史書以“臺灣島海寇”視之而一筆代過之鄭成功驅(qū)逐荷蘭殖民者以及其后率領(lǐng)大陸同胞遷臺拓臺的事跡給予重新矯正定位;對臺灣人民介乎以卵擊石、艱貞抵御日侮的歷史詳情,更是重筆彩墨,致意再三。四是全書既體現(xiàn)了臺灣與祖國大陸在政治、經(jīng)濟(jì)、法律、典儀、文化、宗教等方面一脈相傳的歷史淵源,又突出了臺灣的地方特色,安排有序,相得益彰。連橫著此書時正值臺灣淪陷,其辛苦不言而喻。終因辛苦過度于1936年病逝,其孫便為中國國民黨名譽主席連戰(zhàn),連橫曾于生前預(yù)言,中日必有第一次世界大戰(zhàn),故名。

全書內(nèi)容起于隋大業(yè)元年,終于清光緒二十一年,時間橫跨1290年,有紀(jì)四、志二十四、傳六十。從最早到達(dá)臺灣的開拓者,到清中后期抵抗日本侵略的志士將領(lǐng),凡有關(guān)臺灣的政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、物產(chǎn)、風(fēng)俗、人物等等,均有論列。對大陸人民開拓臺灣與臺灣人民抗擊荷、英、法、日等帝國主義的侵略戰(zhàn)爭敘述尤詳。《臺灣通史》郁“自其身,至于短折。余甚哀之。顧余則不然,禍患之來,靜以鎮(zhèn)之,橫逆之施,柔以報之。而眷懷家國,憑吊河山,雖多回腸蕩氣之辭,絕無道困言貧之語。故十年中未嘗有憂,未嘗有病。豈天之獨厚于余,蓋余之能全于天也。”民國十五年春(1926),連橫攜眷游西湖,欲了卻其“他日移家湖上住,青山青史各千年”的宿愿。不久,北伐戰(zhàn)爭開始,于是又返回臺灣。這時期日本人在臺灣禁止學(xué)習(xí)文言文,且不許學(xué)生使用臺灣閩南語連橫為保存故國文化始作《臺灣語典》四卷。

本書曾由作者于1920~1921年在臺灣分三冊出版,內(nèi)地流傳極少。商務(wù)印書館于1945年抗日戰(zhàn)爭勝利前夕,曾將其重新出版,此后亦有重印,但讀者現(xiàn)在也不易找到當(dāng)時版本。

圖書簡介

雅堂夫子既作《臺灣通史》,將付,墩讀而喜之。已而嘆日:嗟乎!夫子之心苦矣,夫子之志亦大矣。始墩來歸之時,夫子方弱冠,閉戶讀書,不與外事。既而出任報務(wù),伸紙吮毫,縱橫議論。又以其余力網(wǎng)羅舊籍,旁證新書,欲撰《臺灣通史》,以詔之世,顧時猶未遑也。越數(shù)年,去之廈門市,游南嶠,鼓吹滿,瀕于危者數(shù)矣。事挫而歸,歸而再任報務(wù),復(fù)欲以其余力撰《通史》。每有所得,輒投之,而時又未遑也。中華民國既建之年,夫子然起,慨然行,以家事相屬,長揖而去。遂歷禹域,入燕京,出萬里長城,徘徊塞上。倦游而歸,歸而復(fù)任報務(wù),茶余飯后,每顧而語日:“吾平生有兩大事,其一已成而《通史》未就,吾其何以對我臺灣?”于是發(fā)篋出書,積稿盈尺,遂整齊之,每至夜闌始息。如是三年而書成,又二年而后付梓。嗟乎!夫子之心苦矣,夫子之志亦大矣。臺自開辟以來,三百余載,無人能為此書,而今日三百余萬人,又無人肯為此書。而夫子乃毅然為之,抱其艱貞,不辭勞,一若冥冥在上有神鑒臨之者,而今亦可以自慰矣。然而夫子之念未已也,經(jīng)綸道術(shù),煥發(fā)文章,墩當(dāng)日侍其旁,以讀他時之新著。

作品目錄

作品評價

下村宏:分類有法,又氣象雄渾,筆力遒健,論斷古今,吾幾不能測其才之所至,蓋近世巨觀也。

楊云萍:連橫運用材料有所局限,有抄襲他人作品的弊端。對史料的處理不夠嚴(yán)謹(jǐn),部分記載甚或出于自己的創(chuàng)作。地名與人物的錯誤層出。初版有兩任臺灣總督明石元二郎和田健治郎的親筆題辭,使部分人士懷疑有媚日之政治立場。

翁佳音:《臺灣通史》幾乎每頁都有錯。但在日據(jù)并鼓吹同化之時,臺灣通史的出版,的確發(fā)揮了維護(hù)臺灣歷史主體性的作用。《臺灣通史序文》被編入臺灣高中國文教材。從近代史學(xué)的觀點言,《臺灣通史》未臻完善,例如《臺灣通史·吳鳳傳》中的吳鳳事跡已經(jīng)是一個眾所皆知的大錯誤。

鄧孔昭:指出《臺灣通史》誤謬達(dá)六百余處。鄧孔昭提到《臺灣通史》所載蔣元樞與怪僧月事乃抄自《清朝野史大觀》一書。連橫甚至杜撰〈朱一貴起事檄〉。

吳密察:〈與荷蘭守將書〉同樣也是連橫杜撰,因之前從無明清文獻(xiàn)有此文,與荷蘭所藏書信也不同。

陳昭瑛:連橫是改寫江日升《臺灣外記》所記此地非爾所有,乃前太師練兵之所。今藩主前來,是復(fù)其故土。改成然臺灣者,中國之土地也,久為貴國所踞。今余既來索,則地當(dāng)歸我。

《臺灣通史》誤把臺灣地名由來說為埋冤,認(rèn)為埋冤本來是紀(jì)錄先民艱辛開墾的情狀,后來因為名字不吉利,而改成跟臺灣閩南語發(fā)音一樣的臺灣。但事實上,臺灣一詞早在明朝泰昌元年(1620年)就首次出現(xiàn)于公文上,明末何喬遠(yuǎn)所著之《鏡山全集》中,也出現(xiàn)臺灣這個名稱。而大量移民形成埋冤之地,卻發(fā)生在清領(lǐng)初期,所以臺灣通史的說法并不正確。

作者簡介

連橫中國國民黨原黨主席連戰(zhàn)的祖父,以撰成臺灣第一部通史——《臺灣通史》,而被譽為“臺灣太史公”。

連橫父親連永昌,是一喜好讀書之人,熟讀《春秋》、《戰(zhàn)國策》、《三國演義》等書,經(jīng)常以忠義節(jié)烈的故事教育自己的孩子,家庭的熏陶,從小在連橫心中植下了濃厚的民族意識。連家所居臺南市,乃當(dāng)年鄭成功屯兵故壘,舊物如古堡、石垣、校場、馬道隱然猶存,斯人雖去,英風(fēng)浩氣長留海天之間!生活在這樣的環(huán)境中,連橫從小就對鄭成功充滿景仰崇敬之心,并一生以這位民族英雄作為自己的楷范。連氏兄妹七人,連橫排行第四。連橫自幼好學(xué)聰穎,過目成誦,以家庭條件優(yōu)裕,過著無憂無慮的讀書生活。臺灣割讓后,日本殖民當(dāng)局在臺南筑法院,連家遭毀,全莊散落四方,連橫父親抑郁辭世,臨終前說了一句話:“此恨綿綿,何時能已!” 1897年,20歲的連橫負(fù)上海市,入教會大學(xué)圣約翰攻讀俄文。入學(xué)之時,將自己名字改為“連橫”。連橫一名,取自“合縱連橫”,又有仿效壯士田橫之義。連橫字武公,后來他向家人解釋說“孫中山先生名‘孫文’,我連橫便叫武公,一文一武,各在南北”。不久,連橫棄學(xué)歸臺完婚。

1898年后,連橫出任過《臺澎日報》、《臺灣新聞報》諸報文言文部主筆,發(fā)表了不少隨筆,介紹臺灣各地山川、古跡、物產(chǎn)、風(fēng)情等,以喚起人們的鄉(xiāng)土之情。1902年、1905年連橫兩度赴廈門市辦報,返臺后供職《臺南新報》。1908年,連橫開始撰寫他一生中最重要的史著,即《臺灣通史》。 1912-1914年間,連橫在內(nèi)地度過三年游歷生涯,搜羅到撰寫臺灣通史的大量珍貴材料,同時也大開眼界,返臺后一直定居臺灣,服務(wù)報界,間而經(jīng)營書局,公余奮力著述。“九一八事件”發(fā)生以后,連橫把獨子連震東送往內(nèi)地工作,臨行誡之:“欲求臺灣之解放,須先建業(yè)祖國。余為保存臺灣文獻(xiàn),故不得不忍居此地。汝今已畢業(yè),且諳國文,應(yīng)回祖國效命。”1933年,連橫移居上海,三年后病世。連橫彌留之際,對兒子連震東說:“今寇焰迫人,中日終必第一次世界大戰(zhàn)。光復(fù)臺灣即其時也,汝其勉之!”并給其即將誕生的孫子,取名連戰(zhàn),以示對日作戰(zhàn)到底之意。二個月后,連戰(zhàn)降生于西安市。1945年臺灣光復(fù),十歲的連戰(zhàn)將其骨灰運回臺灣。1956年正式安葬臺北市郊泰山鄉(xiāng),碑陰鐫刻有“褒揚命”,連橫是受此殊榮的第一個臺灣人士。因連橫對臺灣歷史文化做出巨大貢獻(xiàn),得與傅斯年一并入祀孔子廟。 《臺灣通史》不僅是連橫一生中最重要的著作,于臺灣亦具有劃時代意義,從此結(jié)束了臺灣無史的歷史。連橫修史有完成父志意味,十三歲那年,連橫父親連永昌購得《臺灣府志》授之曰:“汝為臺灣人,不可不知臺灣歷史。”其子連震東說:“后日先生以著《臺灣通史》引為己任者,實源于此。”細(xì)究之,連橫修史原因有二:一臺灣固無史也。臺灣歷史上經(jīng)歷過荷蘭、鄭氏、清人三個時代。然而清代所修臺灣志書,僅載清人之事。于此前史事,或謬或闕,或以臺灣島、海寇視之。又自海通以來,西力東漸,其間往來諸事,舊志不及載;當(dāng)?shù)厝嗣窨範(fàn)幹拢f志亦不備載。二、抵制日本奴化教育,臺灣需要保存本土歷史。中日甲午戰(zhàn)爭清廷敗績,割臺以和。日本殖民者統(tǒng)治者,一心毀滅臺灣史跡文化,強制推行文化殖民運動。值此改隸之際,臺灣本土文獻(xiàn)流散,連橫以為若不趁今日修史,一二十年后恐再難為之,則連橫一輩無疑將成為一代罪人。正如他所說:“夫史者,民族之精神,而人群之龜鑒也。代之盛衰,俗之文野,政之得失,物之盈虛,均于是乎此。”因此連橫昭告神靈,發(fā)誓撰修《臺灣通史》,昭示他的同胞“臺灣原本是中國的一部份,臺灣人永遠(yuǎn)是堂堂的中國人”。自1899年連橫立志修史,網(wǎng)羅舊籍,博采遺聞,旁及西文,參以檔案,至1918年告竣,前后約二十年之功。全書體例略仿《史記》,三十六卷,八十八篇,約六十萬字,上起隨大業(yè)元年,下至清光緒二十一年,凡一千二百九十年事。 《臺灣通史》,兩岸有眾多版本,內(nèi)地版以新近出版的華東師范大學(xué)版最佳,有國內(nèi)他本所無之章太炎張繼二序以及連橫先生年表,另有連戰(zhàn)先生親撰序文。

第一版影印本

臺灣著名史學(xué)家連橫所著《〈臺灣通史〉第一版影印本》近日出版發(fā)行,22日在北京臺灣會館舉行出版座談會。

《臺灣通史》是連橫先生最重要的著作,1920年至1921年在臺灣分上、中、下叁冊首次出版。抗戰(zhàn)勝利前夕,商務(wù)印書館首次在大陸印刷發(fā)行。全書分紀(jì)、志、傳共88篇36卷,記敘了臺灣起自隋朝終于1895年因《馬關(guān)條約》被迫割讓的歷史,盡錄上下千年臺灣之事,是第一部較為完整的有關(guān)臺灣的史書。作者以無可爭辯的歷史事實證明了臺灣是中國領(lǐng)土不可分割的一部分,再現(xiàn)臺灣人民反抗外族侵略特別是日本殖民者侵占臺灣的鬥爭史。

據(jù)介紹,《臺灣通史》自問世以來,海峽兩岸先后翻印了十幾種版本。經(jīng)過近一個世紀(jì)的時間,最初版的《臺灣通史》幾無存世。臺海出版社歷經(jīng)多方尋訪,覓得一珍本,按照原貌影印出版了這套《〈臺灣通史〉第一版影印本》。

臺盟中央副主席黃志賢在座談會上表示,《臺灣通史》是臺灣歷史上第一部按通史體例撰修的史書。連橫先生著寫該書之時,正是日本殖民者強行推行“皇民化”最猖狂之日,該書不僅結(jié)束了臺灣無史的狀況,更第一次用歷史定位了臺灣的中國歸屬,還原臺灣作為中華國土的血脈之身。

他說,在近百年后的今天,我們出版《〈臺灣通史〉第一版影印本》,原汁原味再現(xiàn)當(dāng)年先輩們抵御外族之壯舉,頌揚寶島之風(fēng)貌。希望通過閱讀此書,所有同胞能夠進(jìn)一步正視歷史,消弭隔閡,增進(jìn)互信,累積共識,共同締造中華民族更美好燦爛的未來。

據(jù)悉,連橫嫡孫、中國國民黨榮譽主席連戰(zhàn)為《臺灣通史》第一版影印本的出版題詞:“翰墨書香?文化橋梁?兩岸共賞?互和融合”。

參考資料 >

臺灣通史(上下冊).豆瓣讀書.2023-12-18

生活家百科家居網(wǎng)