必威电竞|足球世界杯竞猜平台

謝默斯·希尼
來源:互聯(lián)網(wǎng)

謝默斯·希尼(英語:Seamus Heaney,1939年4月13日—2013年8月30日),愛爾蘭作家、詩人。生于愛爾蘭北部德里郡毛斯邦縣一個(gè)虔信天主教、世代務(wù)農(nóng)的家庭。希尼不僅是詩人,還是一位詩學(xué)專家。1995年因其詩作“具有抒情詩般的美和倫理深度,使日常生活中的奇跡和活生生的往事得以升華”而獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。他的諾貝爾獎(jiǎng)演講《歸功于詩》(Crediting 詩歌,1996)也是一篇重要詩論。他還寫過一個(gè)劇本。希尼把古英語史詩《貝奧武夫》(Beowulf,2000)譯成現(xiàn)代英語,轟動(dòng)一時(shí)。是公認(rèn)的當(dāng)今世界最好的英語詩人和天才的文學(xué)批評家。希尼自小接受正規(guī)的英國教育,1966年,以詩集《一位自然主義者之死》一舉成名。1966年到1972年,希尼在母校任現(xiàn)代文學(xué)講師,親歷了北愛爾蘭天主教徒為爭取公民權(quán)舉行示威而引起的暴亂。2013年8月30日,愛爾蘭詩人謝默斯·希尼逝世,終年74歲。晚年住在都柏林的赫伯特山。希尼在1981年到1997年擔(dān)任哈佛大學(xué)的教授并在1988年到2006年擔(dān)任駐校詩人。在1989年到1994年間,他也是牛津大學(xué)的詩歌教授并在1996年獲得法國藝術(shù)及文學(xué)勛章。他還得到過其他獎(jiǎng)項(xiàng),比如杰弗里費(fèi)伯紀(jì)念獎(jiǎng)(1968),愛德華·福斯特獎(jiǎng)(1975)等。他的文學(xué)作品都在愛爾蘭國家圖書館保存。

個(gè)人經(jīng)歷

早年

1939年,謝默斯·希尼生于愛爾蘭北部德里郡毛斯邦縣一個(gè)虔信天主教、世代務(wù)農(nóng)的家 庭。希尼獲得獎(jiǎng)學(xué)金得以進(jìn)入德里的寄宿制學(xué)校圣哥倫布學(xué)院后,希尼結(jié)識(shí)了比他高兩級(jí)的約翰·休姆北愛爾蘭和平運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人,并獲得1998年的諾貝爾和平獎(jiǎng))。在貝爾法斯特女王大學(xué)念書期間,他成為“北方詩人”一代中的一員。1961年以第一名的優(yōu)異成績畢業(yè)于貝爾法斯特女王大學(xué)英文系。畢業(yè)后當(dāng)過一年中學(xué)教師,同時(shí)大量閱讀愛爾蘭和英國的現(xiàn)代詩歌,從中尋找將英國文學(xué)傳統(tǒng)和德里郡鄉(xiāng)間生活經(jīng)歷結(jié)合起來的途徑。希尼在1966年出版了第一本詩集《一位自然主義者之死》并一舉成名。他的詩歌把英國文學(xué)傳統(tǒng)和愛爾蘭民間鄉(xiāng)村生活結(jié)合起來,以一種帶有現(xiàn)代文明的眼光,冷靜地挖掘品味著愛爾蘭民族精神。不過早年發(fā)表詩篇時(shí),希尼一直用筆名“Incertus”,意為“不確定”———那是因?yàn)椋r(nóng)場里大伙兒背朝天忙活時(shí)用的是犁,根本用不上筆;二來,在以新教徒為主的北愛爾蘭,信仰羅馬天主教的希尼屬于容易被欺負(fù)的“少數(shù)派”。

走向成熟

當(dāng)年的靦腆少年,在越來越接近成為一位詩人的時(shí)候,卻不斷在詩行間反滲出春日施肥耕種時(shí)的泥土味。在《人類之鏈》中依然如此:一袋煤炭也能入詩,領(lǐng)受詩人耐心的、不斷留出停頓的詞句調(diào)遣。這自然也引來了一些批評。美國有主流書評報(bào)刊認(rèn)為,也許眾人過分敬重希尼的“迷失在田園里的詩篇”了,批評者認(rèn)為希尼越來越有“將威廉·華茲華斯英國浪漫派詩人的舊式掘土機(jī)拉到了當(dāng)代的世界里,指甲縫里還嵌著前人的泥土”。美國學(xué)者蘇珊·桑塔格在世時(shí)也曾評論過希尼的愛爾蘭“就好比是都柏林里的迪士尼公司樂園”。還有英國的書評人指出,新詩集里的希尼就像“給自己寫好了訃告”。

希尼聽說以后,笑了起來。他是自威廉·葉芝以來首位獲得諾貝爾獎(jiǎng)的愛爾蘭詩人。踏入70歲后,葉芝便開始動(dòng)筆寫《最后的詩篇》;而希尼承認(rèn),他的第12本詩集《人類之鏈》,確實(shí)籠罩著面臨人類終極共同命運(yùn)時(shí)的空落感。詩人說,這種令人心悸的濃霧貫穿了他的整個(gè)寫作過程。詩集里有一首詩“門開著,可屋里漆黑”是希尼獻(xiàn)給已故好友、凱爾特民謠音樂家大衛(wèi)·哈爾蒙的。

對于一些批評,希尼讀到了隱藏之內(nèi)的另一層含義:批評自己的“田園詩篇”視現(xiàn)實(shí)于不顧。他承認(rèn)現(xiàn)代詩歌具有比過去更多的社會(huì)寫實(shí)性,可他說自己有點(diǎn)想念傳統(tǒng)的寫作方式:“詹姆斯·喬伊斯說的:‘恰如其分的順序,恰如其分的詞句。’”

希尼會(huì)用上整首詩,以“姨媽瑪麗”在農(nóng)場里烤面包為意象,刻畫院子里陽光的缺乏、姨媽瑪麗被面粉染白了的指甲。但他也寫具有政治隱喻的詩。在紀(jì)念1917年北愛爾蘭新芬黨的復(fù)活節(jié)起義50年之際,希尼發(fā)表了《半島革命者的安魂曲》,名義上是“紀(jì)念1798年的愛爾蘭起義”。那時(shí)正值上世紀(jì)60年代,愛爾蘭共和軍和聯(lián)合派暴力矛盾最激烈的尾聲,而希尼居然在一眾新教徒觀眾面前朗誦了這首詩。希尼記得當(dāng)時(shí)臺(tái)下所有觀眾鴉雀無聲。他的態(tài)度是:“你不需要熱愛它,只要容許它的存在就可以了。”

輝煌時(shí)期

1969年,第二本詩集《通向黑暗之門》的發(fā)表,標(biāo)志著詩人開始向愛爾蘭民族歷史黑暗的土壤深處開掘。1966年到1972年,希尼在母校任現(xiàn)代文學(xué)講師,親歷了北愛爾蘭 天主教徒為爭取公民權(quán)舉行示威而引起的暴亂。1972年,因?yàn)楸睈蹱柼m嚴(yán)迫的政治壓力,希尼和家人移居愛爾蘭都柏林,以教書為主,同時(shí)寫詩和詩評,希望成為專業(yè)作家,發(fā)表的詩集《在外過冬》,則是詩人基于愛爾蘭的宗教政治沖突,尋求足以表現(xiàn)民族苦難境遇的意象和象征的結(jié)果。1974年到美國伯克萊大學(xué)做訪問學(xué)者,是他詩歌創(chuàng)作上的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。80年代起,他開始在英國牛津大學(xué)哈佛大學(xué)任榮譽(yù)教授。

希尼創(chuàng)作的最高峰是在1970年代和1980年代,那也是北愛沖突最血腥的幾年。在這期間他發(fā)表的重要詩集有《北方》(1975)、《野外工作》(1979)、《苦路島》(1984)、《山楂燈籠》(1987)、《幻視》(1991)及《詩選》(1980)等。希尼曾說:“詩人在根本上是要對世界作出回答,對世界作出反應(yīng)。”但他也認(rèn)為,“詩人的首要職責(zé),是允許詩歌再次發(fā)生,使詩歌繼續(xù)下去”。

晚年

北愛爾蘭獲得和平之后,希尼說:“我不會(huì)忘記聽到宣布停火那天的感覺:猶如黑暗的屋頂被打開,燦爛的陽光射進(jìn)來”。1995年,他獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),獲獎(jiǎng)理由為:由于其作品洋溢著抒情之美,包容著深的倫理,批露出日常生活和現(xiàn)實(shí)歷史的奇跡(“Seamus Heaney for works of lyrical beauty and ethical depth, which exalt everyday miracles and the living past”)。2013年8月30日,謝默斯·希尼逝世,享年74歲。

寫作特點(diǎn)

希尼的詩作純樸自然,奔流著祖輩們的血液,散發(fā)著土地的芳香,繼承了愛爾蘭文學(xué)的優(yōu)秀傳統(tǒng),以極富感情色彩的田園抒情詩見長,比方《采梅子》開篇,詩人交代采莓子的時(shí)令和環(huán)境:“八月底”,“滂沱大雨”“烈日炎炎”。這正是黑莓子成熟,鮮美的時(shí)節(jié)。然后詩人鋪陳渲染,從形、色、味、態(tài)等方面,在一個(gè)點(diǎn)上生動(dòng)地描繪黑莓子成熟、鮮美的情景。黑莓子“起初,只是小小的一枚,閃著晶瑩剔透的紫色”“夾雜在,紅花綠葉之間”,是一個(gè)“硬硬的小疙瘩”,毫不起眼。可那“品嘗第一粒”的滋味卻是那么的“鮮美”誘人。緊接著,作者用了一個(gè)別致的比喻——那漫山遍野成熟的黑莓子“仿佛沉淀下來的美酒:把夏日的醇美盡收”,再進(jìn)一步從面上來強(qiáng)化突出這種令人心曠神怡的美景和感受。

希尼的詩歌也具有濃郁的民族風(fēng)味,蘊(yùn)豐富的哲理于日常生活,而且他還對古希臘和英國的史詩做了深入的研究和介紹,從而拓寬了現(xiàn)代詩的表現(xiàn)領(lǐng)域。他以一種帶有現(xiàn)代文明的眼光,冷靜地挖掘品味著愛爾蘭民族精神。他雖有學(xué)院派的背景,卻絕無學(xué)院派的那種孤芳自賞的情調(diào)。他在12本詩集中,描摹愛爾蘭的鄉(xiāng)村生活,歌頌土地、自然、古老的道德,思考愛爾蘭復(fù)雜的歷史與政治沖突,并試圖在作品中,喚醒人們對寬容與和解的認(rèn)知。和他的前輩、愛爾蘭詩人威廉·葉芝一樣,希尼的名字是和他的祖國愛爾蘭分不開的,而和葉芝一樣,他樸實(shí)而深厚的詩歌,能夠抵達(dá)不同國度、不同時(shí)代的廣大人群。

成就

作品成就

在他早年的代表作、詩集《一位自然主義者之死》中,謝默斯回憶了逝去的童年,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的懷念。在詩歌《挖掘》中,他希望自己能夠以父輩們挖掘土地的堅(jiān)毅和技巧去寫詩:“在我的手指和大拇指間,一支粗壯的筆躺著,舒適自在像一支槍。”1995年,謝默斯摘得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),組委會(huì)的評價(jià)是:“他的詩歌具有抒情之美和倫理之深,使日常生活中的奇跡和活生生的往事得以升華。”據(jù)統(tǒng)計(jì),2007年謝默斯的詩集在英國書市的銷量,占到了當(dāng)時(shí)所有在世英國詩人總銷量的1/3。

學(xué)術(shù)成就

愛爾蘭詩歌又一次得到了殊榮。詩歌界最重量級(jí)的艾略特獎(jiǎng)公布結(jié)果,謝默斯·希尼憑著2005年的詩集《故地輪回》(District and Circle)獲得了2006年度的艾略特獎(jiǎng)。希尼的獲獎(jiǎng)并非一路暢通。另外一個(gè)強(qiáng)勁的對手同樣是愛爾蘭詩人,牛津大學(xué)的詩歌教授保羅·馬爾登(Paul Muldoon),不過最終,希尼還是獲得了這份1萬英鎊的獎(jiǎng)項(xiàng),托馬斯·艾略特的妻子瓦勒里·艾略特親自前來頒獎(jiǎng)。

評論界普遍認(rèn)為,新出版的《故地輪回》盡管圍繞著倫敦地鐵線里的日常生活,但卻充滿了黑暗、預(yù)言和危險(xiǎn),他的詩歌里,描繪了一個(gè)沖突不可避免,戰(zhàn)爭無處不在的世界。艾略特獎(jiǎng)的評審主席西恩·歐布萊恩(Sean O‘Brien)高度評價(jià)了希尼的作品,稱之為“令人欣喜的作品”。

希尼本人并沒有參加頒獎(jiǎng),但他在得到獲獎(jiǎng)消息后表示自己感到十分榮幸,不僅因?yàn)門·S·艾略特的名字,也因?yàn)閷η皫讓毛@獎(jiǎng)得主和當(dāng)年其他候選人的尊敬。自1993年設(shè)立以來,艾略特獎(jiǎng)成為了文學(xué)尤其是詩歌界重要的議程。此前的獲獎(jiǎng)?wù)甙ò愃肌W斯瓦德(Alice Oswald)、特德·休斯(Ted Hughes),萊斯·穆瑞(Les 安迪·穆雷)等。希尼的獲獎(jiǎng)在國內(nèi)并未出乎詩界的意外。詩人王家新說當(dāng)年希尼獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的時(shí)候,他就借希尼的詩歌表示“像陽芋熟了從地里挖出來一樣”水到渠成。他表示,希尼不僅是國際上公認(rèn)的大詩人,也是國內(nèi)詩壇普遍認(rèn)可、尊重和關(guān)注的詩人。據(jù)他介紹,希尼就出生在威廉·葉芝去世的同一天,也被公認(rèn)是繼葉芝后愛爾蘭最重要的詩人。他是農(nóng)家子弟,作品一直關(guān)注對生活經(jīng)歷的挖掘。

社會(huì)評價(jià)

美國前總統(tǒng)威廉·克林頓是希尼的忠實(shí)粉絲,他的回憶錄《希望與歷史之間》書名取自于希尼的劇本《在特洛伊治療》。克林頓這樣評價(jià)詩 人:“是愛爾蘭人民和世界的禮物,是我艱難困頓時(shí)的慰藉。”據(jù)說克林頓曾養(yǎng)過的拉布拉多犬名字就叫“謝默斯”。

希尼在愛爾蘭享有極高的名望,他在愛爾蘭是一個(gè)明星式的人物,他的詩作也已經(jīng)成為愛爾蘭文化和愛爾蘭普通人生活中的一部分。普利策獎(jiǎng)得主、《紐約客》詩歌編輯保羅·馬爾杜恩(Paul Muldoon)評論道:“盡管威廉·葉芝那樣有名,也在公共生活中扮演了重要角色,但老實(shí)說,他沒有享受過希尼這樣的名望,沒有像他那樣感動(dòng)普通人的能力。”《紐約時(shí)報(bào)》也刊發(fā)的希尼訃告:“希尼幾乎是和愛爾蘭這個(gè)國家分不開的。他就像一個(gè)搖滾明星,只不過他碰巧是個(gè)詩人。”《出版人周刊》也曾寫道:“希尼身上有一種只有少數(shù)幾個(gè)當(dāng)代詩人身上才有的光環(huán),如果不說是明星式的力量的話。這種光環(huán)來自他獅子般的體格,他切實(shí)承擔(dān)的公民責(zé)任,同時(shí)也來自他詩句中的那種直接性。”

很多人注意到希尼的詩作中,愛爾蘭傳統(tǒng)與現(xiàn)代性的結(jié)合。詩人理查德·墨菲說:“因?yàn)槌錾砗徒甜B(yǎng)的關(guān)系,希尼屬于愛爾蘭的鄉(xiāng)村及傳統(tǒng)文化的那個(gè)古老世界,它的根深扎在其前新教主義的輝煌過去中;但他所受的教育把他帶到了現(xiàn)代世界中,他在其中發(fā)現(xiàn)了英語詩歌。”

但也有人對希尼的詩歌寫作方式表示不滿,認(rèn)為其“太膚淺”,1980年,詩人、詩歌評論家阿爾·阿爾瓦雷茨(Al Alvarez)在《紐約書評》上發(fā)表的一篇文章中寫道:“如果希尼代表了寫詩的最高成就的話,那么,整個(gè)焦慮重重的、探索性的現(xiàn)代詩都偏離了正確的道路了……托馬斯·艾略特和他的同時(shí)代人,洛威爾(Robert lowell)和他的,西爾維婭·普拉斯(Sylvia Plath)和她的全都錯(cuò)了:試著在那未被馴服、沒有圍欄的黑暗中為感官、規(guī)則、形式掃清道路,不過是錯(cuò)將病態(tài)當(dāng)成了靈感。”

人物作品

參演電影

外部鏈接

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)