京師同文館是清末第一所官辦外語專門學校,由恭親王奕?和文祥于1861年1月奏請開辦,并于1862年8月24號正式開辦,初以培養外語翻譯、洋務人才為目的,以外國人為教習,專門培養外文譯員,屬總理各國事務衙門。原館址在北京北河沿南口,是中國最早的外國語學堂。美國人丁韙良(William A. P. Martin)于1869年出任總教習,并總管校務近三十年。課程開始時只設英文班,由英國傳教士包爾滕任教習,后來增設法文、德語、俄文、日語等班級。同治六年又添設算學館,教授天文、算學。光緒二十一年改學制三年為八年,分前館五年,后館三年,此外設有化學實驗室、物理實驗室和博物館、天文臺等。1902年京師同文館并入京師大學堂。
京師同文館,還先后編著翻譯了英語、法語、國際法、西方法律、外國歷史、化學、算學、格物、地理、醫學等方面的書籍,其出書量在當時僅次于江南制造局翻譯館。還編譯了其他外國語言類的教材,如楊勛的《英字指南》、龔渭琳的《法字入門》、張德彝的《英文話規》。
京師同文館,1993年拆除,京師同文館舊址大門上的雕花門額,1960年由第一機械工業部撥交中國國家博物館。
創建背景
1862年8月24日清朝鑒于“與外國交涉事件,必先識其情性,……欲悉各國情形,必諳其語言文字,方不受人欺蒙”。遂于北京設立旨在培養外交和翻譯人才的“京師同文館”。京師同文館是清末最早設立的″洋務學堂″,是清政府通過同文館的翻譯、印刷出版活動了解西方世界的窗口。其前身是乾隆二十二年(1757年)設立的旨在培養俄文譯員的俄羅斯文館。1900年因庚子事變被迫停辦,1902年被并入京師大學堂。
該校的倡始者是洋務派領袖恭親王奕?。第二次鴉片戰爭剛剛結束,奕?在時任英國駐華公使館參贊威妥瑪的幫助下,請圣公會英籍傳教士包爾騰擔任首任總教習。該校隸屬于總理各國事務衙門。初設英文館(相當于系),后增設法文、俄文、德語、日語、天文、算學、格致(時對聲光化電等自然科學的統稱)、化學等館。學制分五年、八年兩種。八年制又分前館、后館。后館學有成效者升入前館。學員兼學天文、算學、格物、化學、醫學、機器制造、西洋史地和萬國公法等科。聯芳是同文館開館時最初的十名學生之一。京師同文館的學生翻譯了很多西方書籍,主要譯著有:聯芳、慶常:《星軺指掌》(Guide Diplomatique)、《公法會通》(Blunts Chl’s Int·Law)等。? 1868年的蒲安臣使團的成員中同文館的學生有:聯芳、慶常、廷俊、桂榮、塔克什納等。1876年開始,我國第一批駐外使館成立。各館成員中均有同文館的畢業生。如駐英國公使館:德明、鳳儀;駐法國公使館:聯芳、聯興;駐德國公使館:慶常、庚陰泰、蔭昌。
該校設管理大臣,最后一任管理大臣是孫家鼐,設總教習、副教習等職。先后在館任職的教習有數學家李善蘭、物理學家徐壽等。外籍教習有包爾騰、傅蘭雅金、歐禮斐、馬士、丁韙良。
辦學目的
清朝舉辦京師同文館的目的,據恭親王報告,是培養滿族翻譯人才,以便在與外國人辦外交時“不受人欺蒙”。當時帝國主義強加給中國的外交條款規定:中外交涉條約均用英文書寫,只在三年內可附用中文。并規定:自今以后,遇有文詞辯論之處,總以英文為正義。因此,開辦京師同文館有著極強的“急用現學”目的。
開始時京師同文館只設英語館,后來逐漸增加了俄、日、法、德等語言。四年后,京師同文館開辦科學館,學習科目增加了算學、天文、化學、物理、萬國公法、醫學、生理學等。學生修業年限為八年,前幾年偏重外語,后幾年增加其他學科的學習。
學生有月考、季考、歲考,還有大考。對這幾種考試,簡單介紹下,月考在每個月的初一舉行,季考分別在二月、五月、八月、十一月的初一舉行,而歲考指的是每年十月定期舉行的面試,至于大考則每三年舉行一次。
考試優等的保升官階,次等的留館繼續學習,劣等的開除出館。由于考試嚴格,學生淘汰率很高。丁韙良當校長后,40個學生很快就被淘汰掉34個。
前頭說了,京師同文館的學生開始時只有10人,后來逐漸增加到120人左右。學生入學資格要求頗高,須是有科名,如舉人、貢生或由此出身的五品以下、年齡在30歲以下京外的官員才能入學。學生不但公費,膳食、書籍、筆墨紙張等均由館內供給,每月還發給薪水銀10兩,考試優等者另有獎賞。
學制規定
京師同文館有統一的課程設置和管理章程,基本不學“四書五經”之類的傳統科目,被人視為中國近代新式學校的發端,也是中國最早采用班級授課制的學校。
同文館開創時期的課程,只限于外國語言文字,同時學習中文課程。英、法、俄各文館也各請外國教師一名,事先有個商定:只準教學生學習語言文字,是萬萬不準傳教的。
到了1866年,同文館增設了天文算學館,講習天文和算學。但并非教中國傳統的內容,而是引進了西方近代學科知識,且招生對象是科舉舉人、進士及國子監貢生等所謂“正途”出身的人。為此清廷高層展開過一場激烈爭論。
反方強調,立國的宗旨在于崇尚禮義道德,而不能注重權宜之謀略;治國的根本在于正人心,而不能依賴技藝!認為拜洋人為師,簡直是“喪心病狂”!正方則認為,洋人正是依仗先進的武器,大肆侵略別國的,大清國危在旦夕,所以必須“臥薪嘗膽,共深刻勵,以求自強”。
文算學館的設立,是京師同文館由翻譯學校變為近代普通學校的重要標志。
京師同文館于1872年擬訂了8年課程計劃,計為:第一年認字、寫字,講解淺書;第二年練習句法,翻譯條子;第三年講讀各國地理及史略,翻譯選編;第四年講求數理啟蒙及代數學,翻譯公文;第五年講求格物、幾何原本、平三角、弧三角,練習譯書;第六年講求機器、導數積分、航海測算,練習譯書;第七年講求化學、天文、驗算、萬國公法,練習譯書;第八年講求天文、測算、地理、金石、富國策,練習譯書。如果是年齡較大的學生,無暇學習洋文的,可以憑借譯本而學習諸科學課程,這樣共須5年時間。
同文館初辦時,恭親王奕忻便擬了幾條章程,做了學制上的規定。比如,“分設教習以專訓課”,規定的是中外教習的設置和薪水。外國教習薪水高,中國教習薪水少,這不是“崇洋媚外”嗎?不盡然,還有規定呢:外國教習是不給官職的,而中國教習給予一定官職。
畢業標準
同文館學生專習一種外國文字,英、法、俄、德四館的學生各不相混。學生畢業沒有文憑,但學識精湛的獎以功名。每三年大考后便授予一批,歲考、季考、月考中都有現金獎勵。
同文館的考試有月考、季考、歲考,還有每三年一次的大考,由總理各國事務衙門建筑遺存執行。每屆大考后,給優秀者授以七、八、九品官,劣者分別降革留館。七品官又考取一等的,則授為主事。考試的時候,總教習、提調、分教習都出來監場。學生考得官職以后,每年的俸銀由奏撥各海關船鈔項下支給。
同文館的畢業生一部分留在館內,一面繼續學習,一面從事副教習的工作,同時大都承擔西書的翻譯任務,一部分畢業生充當了外交使節的譯員。
1876年后中國陸續在外國設立常駐使館,同文館為這些使館提供了大量的譯員。也有不少畢業生到各省擔任外交譯員及顧問的,后來這些畢業生漸漸升任了外交要職:1888年有升任使館秘書的,1896年有升任駐外總領事及代辦的,到1907年有4人分別出使日本、英國、法國和德國。也有一部分畢業生在國內進入政壇,有的在各地任知縣、知府,有的在電報局、制造局、船政局或軍事學校擔任了要職,還有兩名擔任了皇帝的英文教師。
京師同文館的建立,標志著北京近代學校的正式出現,為北京近代教育的發展,樹立了樣板,提供了借鑒,打下了思想的和制度的基礎。
1902年,同文館并入于1898年創建的中國第一所具有現代意義的大學——京師大學堂。
參考資料 >
翰林厝往事.福州新聞網.2024-03-08
京師同文館創辦始末.北京日報.2026-02-27
京師同文館門額.中國國家博物館官方網站.2024-03-08
京師同文館的成立.澎湃新聞.2024-03-08