《挑戰的手套》(挪威語:En hanske)是挪威劇作家比昂遜的一部三幕話劇,作于1883年。劇中女主角思伐法(Svava)發現未婚夫、金融家克利斯登生(Christensen)之子阿爾弗(Alf)隱瞞了婚前性關系,憤而解除婚約,結果遭到老克利斯登生用盡心機的打擊。最后阿爾弗悔悟,劇本討論了女性的社會地位問題,當時引發了很大爭議。1903年首演于卑爾根大劇院。有吳世良中文譯本,1960年曾由中國戲劇出版社出版過單行本,同年也出版了由人民文學出版社出版的《比昂遜戲劇集》,《挑戰的手套》為該戲劇集收錄的四種戲劇中的一種。
作者簡介
比昂斯滕·比昂松(1832~1910)挪威戲劇家、詩人、小說家。主要作品有劇作《皇帝》《挑戰的手套》,詩集《詩與歌》等。1903年被授予諾貝爾文學獎,以表彰“他以詩人鮮活的靈感和難得的赤子之心,把作品寫得雍容、華麗而又繽紛”。
作品簡介
1903年,作品《挑戰的手套》獲諾貝爾文學獎。比昂松諾貝爾獎當選理由:“他以詩人鮮活的靈感和難得的赤子之心,把作品寫得雍容、華麗而又繽紛。”這一點引起轟動,并在斯堪的納維亞半島觸發了一場持續好幾年的關于性道德的激烈辯論。盡管持異議的人很多,但比昂斯滕·比昂松未放棄自己的立場。1886年他重寫了《手套》,使之更為鋒利尖銳。原劇本以和解告終,而在新劇本中,斯瓦瓦毫不退讓,堅決要求未婚夫必須保持貞潔?!冻饺肆Α?1883)一般認為是比昂松最優秀的劇本。該劇表明,比昂松完全清楚,要使人類理想超越自身能力的范圍是多么危險。十年后,比昂松又寫了該劇的續篇《超越人力》(1895),劇中同樣的觀點被用于政治領域。劇本描寫了勞動與資本之間的斗爭,各方都向對方提出了極端的過分要求。比昂斯滕·比昂松一生為爭取民族獨立、發展挪威文化、擺脫異國束縛和統治進行斗爭。晚年支持芬蘭反對沙俄侵略,積極參加反對戰爭、爭取和平的運動。比昂松的劇作觸及時弊,揭露和批判了資本主義社會自私、虛偽、貪婪等丑惡現象,不過其結局往往都是矛盾得到和解,具有改良主義色彩。
故事情節
上流社會的小姐思伐法投身慈善事業,創立了幼兒園。大金融家克利斯登生之子阿爾弗多次給幼兒園捐款,與思伐法墜入愛河并訂婚。思伐法電報將婚事告知了在科隆的父親李斯(Riis)先生。李斯立即趕回,操辦了盛大的訂婚晚宴,首相等人都前來參加。李斯覺得能攀上國內最大的富豪很有面子,覺得自己能夠搞到一個爵位。一天推銷員卡爾·何夫(Karl Hoff)來到李斯家,他剛剛難產而死的妻子原是克利斯登生家的女傭,他隱約透露阿爾弗便是她原來的情夫。
大夢初醒的思伐法決定和阿爾弗分手,卻遭到父親的強烈反對。其實,李斯本人也有不忠于婚姻的行為,并因此有把柄捏在克利斯登生手中。李斯太太雖然同情女兒,但勸其隱忍。思伐法不明白母親從前教導她不向任何不潔的東西低頭,如今卻變了,她認為道德問題堅決不能寬容。夫婦兩還請一向受思伐法敬重的諾登醫生(Dr. Nordan)來勸她和解。這時克利斯登生夫婦來訪,克利斯登生認為解除婚約是大逆不道的行為,是對本家族的侮辱。阿爾弗也來了,當眾自辯,思伐法生氣的將何夫留下的手套扔到他臉上。
克利斯登生揚言要將李斯家轟出這個城市。諾登醫生隱約透露了李斯的私生活問題,李斯太太最終向女兒說出了實情。思伐法覺得整個世界都不干凈了。阿爾弗反對父親對思伐法的打壓,他找到思伐法面談重申自己的愛。最后思伐法向他伸出了雙手,給了他一線希望。
作品評價
劇本以思伐法對婚姻的抗爭,提出了男女平等的問題。思伐法在抗爭的過程中遇到了許多盟友,最重要的便是李斯太太,使得劇本擁有了歷史縱向的比較。用情專一的諾登醫生是另一個重要的見證者,思伐法說婚姻是一場“騙局”,而諾登則說它是一場“賭博”。最后思伐法發出吶喊“每個女人都必須靠自己來決定”,李斯太太也不再隱忍。作者從男人特權的“自制”出發,安排了阿爾弗道德覺醒的結局,因此淡化了作品的批判性。
該劇上演后引發了很大爭論,勃蘭兌斯、奧古斯特·斯特林堡等人紛紛撰文抨擊。比昂遜赴挪威北部發表了以《一夫一妻制與一夫多妻制》為題的演說,作為回擊,得到了許多人的理解和支持。
參考資料 >