《嚴(yán)復(fù)先生翻譯名著叢刊:群學(xué)肄言》原名《社會學(xué)研究》,主要講述了個人、群體、個人與群體間的關(guān)系以及群體發(fā)展的種種現(xiàn)象。書中所說的“群體”類似現(xiàn)代“社會”的概念。赫伯特·斯賓塞著名的進化論和社會有機體論也在書中得到了充分闡釋。通過《嚴(yán)復(fù)先生翻譯名著叢刊:群學(xué)肄言》,嚴(yán)復(fù)第一次把西方社會學(xué)概念引入中國,對當(dāng)時的社會改革影響巨大。
作者簡介
作者:(英國)赫伯特·斯賓塞(Herbert Spencer)譯者:嚴(yán)復(fù)
赫伯特·斯賓塞(1820—1903):英國著名社會學(xué)家,教育家,社會進化論的代表人物。他將“適者生存”的理論引入社會學(xué)領(lǐng)域,被稱為“社會達(dá)爾文主義之父”,其思想對世界各國社會學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了重要影響。
圖書目錄
出版說明1
救亡圖存,富國利民3
嚴(yán)復(fù)先生與商務(wù)印書館5
嚴(yán)復(fù)先生翻譯名著叢刊總目11
嚴(yán)復(fù)先生翻譯名著叢刊例言13
譯例言15
訂正《群學(xué)肄言》序17
譯《群學(xué)肄言》序19
譯余贅語23
砭愚第一1
倡學(xué)第二16
喻術(shù)第三33
知難第四50
物蔽第五53
智第六78
情瞀第七100
學(xué)第八122
國拘第九143
流梏第十165
政惑第十一182
教辟第十二203
繕性第十三221
憲生第十四233
述神第十五255
葉盛長第十六276
《群學(xué)肄言》譯名表293
參考資料 >