必威电竞|足球世界杯竞猜平台

潘文國
來源:互聯網

潘文國,男,1944 年 9 月生。華東師范大學終身教授、博士生導師。華東師范大學校務委員會委員、應用語言研究所所長。中國英漢語比較研究會會長、中國音韻學研究會理事、上海語文學會副會長、上海翻譯家協會理事。華東師大對外漢語學科創始人和學科帶頭人。

個人經歷

學術經歷

2002年1-6月英國曼徹斯特大學翻譯與跨文化中心訪問教授

1988-1991年利茲大學訪問學者

1981年畢業于華東師范大學中文系漢語史專業,獲文學碩士學位

1967年畢業于復旦大學外文系英國語言文學專業

工作經歷

2002年8月至今任華東師范大學對外漢語學院常務副院長

1999-2000年任澳大利亞維多利亞州教育部漢語顧問

1994-1998年任華東師范大學對外漢語系首任系主任

研究領域

對比語言學;翻譯理論與實踐;漢語哲學;漢語國際推廣。講授《中文危機與對策》等課程。

現任職務

華東師范大學終身教授

對外漢語學院常務副院長

應用語言學研究所所長

漢語言文字學專業博士生導師

語言學與應用語言學專業博士生導師

上海交通大學外國語學院兼職教授、外國語言學與應用語言學專業博士生導師

新加坡南洋理工大學研究員

澳大利亞模納什大學兼職研究員

中國英漢語比較研究會會長

上海語文學會理事

上海翻譯家協會理事

上海歐美同學會留英分會副會長

研究方向

理論語言學(哲學語言學)

對比語言學(漢英對比理論、漢英對比史)

漢語語言學(字本位理論)

翻譯理論與實踐(西方當代翻譯理論、典籍英譯、詩歌翻譯、美文翻譯)

古代漢語(詩詞格律、古文今譯、古代漢語教學)

現代漢語(語法理論、對外漢語教學)

漢語音韻學(等韻學、《切韻》音系)

漢語構詞學(漢語構詞法史、漢語外來語)

文化語言學(中外命名藝術、文化語言歷史學

中國古代文學(美文賞析、詩詞創作、大學語文教學)

人物影響與評價

潘文國先生是國內外著名語言學家、中英雙語專家,在漢英對比研究、漢語字本位理論、漢語等韻理論、漢語構詞法史、中外命名藝術、西方翻譯理論、哲學語言學、對外漢語學等方面均具重要影響。他的研究以“博通古今”“兼中外”為特色,在學界獨樹一幟。已出版專著9部、譯著5部、編著10余部,發表論文170余篇。

參考資料 >

生活家百科家居網