阿魯特·賽尚阿(1794年-1875年),字鶴汀,蒙古正藍旗人,阿魯特氏,晚清蒙古族大臣,清代蒙古族翻譯家、軍事家,身歷晚清后六朝(乾、嘉、道、咸、同、光)。
阿魯特·賽尚阿(以下簡稱:賽尚阿)于嘉慶二十一年(1816年)中翻譯舉人,從此受到愛新覺羅·旻寧、咸豐二帝重用,自道光三年(1823年)起歷任軍機章京、內閣學士、侍郎、尚書、都統等要職。自道光十二年(1832年)起,他還充任國史館總校、國史館副總裁、翻譯會試考官、經筵講官、稽察會四譯館大臣、實錄館總裁等文職。咸豐元年(1851年),賽尚阿任文華殿大學士、首席軍機大臣,管理戶部。同年,他因圍剿太平天國軍不利被連降四級留用,并于次年被革職拿問。咸豐五年(1855年),賽尚阿本來因失職重罪被軍機處和刑部聯合判處了極刑,但在軍務緊急的用人之際被釋放出獄。咸豐十年(1860年),賽尚阿回京任侍郎銜,后隨御前大臣僧格林沁辦理巡防事務。次年,賽尚阿被授以正紅旗蒙古副都統,后因病開缺。光緒元年(1875年),賽尚阿病逝。
賽尚阿曾主持編撰《欽定理藩院則例》《欽定回疆則例》等政書,并撰寫了《蒙文指要》《清文指要》《蒙文匯書》等語言學作品。
人物生平
早年經歷
1794年,賽尚阿出生。之后,他的父親陪養他使用滿文翻譯蒙古文公文的能力,經過多年的培養,賽尚阿不僅掌握了滿、蒙、漢三種語言,而且也熟悉了朝廷公文,學會了處理公事。
嘉慶年間
嘉慶二十一年(1816年),賽尚阿考中翻譯科舉人,授理藩院筆帖式,從此開始仕途之路。后來,他歷任內閣侍讀學士、頭等侍衛、哈密市辦事大臣、督統、戶部尚書等職。
道光年間
道光十一年(1831年)以后,賽尚阿曾奉旨親自赴各處查辦過多起彈劾官員的事件,經辦的貪官都被查處,被誣告的官員也得到了平反。由于他辦事公允、認真負責,多次得到朝廷的嘉獎和提升。后來,賽尚阿奉命在軍機處行走,期間,因工作失誤,被降級留用,但不久就得以復職。道光十二年(1832年),賽尚阿先后充任國史館總校、國史館副總裁、翻譯會試考官、經講官、實錄館總裁等職,主持編撰了清廷為治理西北等少數民族而制定的行政法規《欽定理藩院則例》。
愛新覺羅·旻寧二十一年(1841年),賽尚阿奉命赴天津市及山海關區一帶辦理設防事務,他積極向朝廷上奏,提出自己的防備建議,得到清廷的贊賞,被授戴花翎。次年,英軍進攻江浙,沿海危急。賽尚阿以欽差大臣身份赴天津督辦海防事務。《南京條約》簽訂之后,賽尚阿撤防回京,后調任戶部尚書、步軍統領等職。
咸豐年間
咸豐元年(1851年),賽尚阿投文華殿大學士、首席軍機大臣,管理戶部。同年,太平軍爆發,隨之聲勢日漸浩大。賽尚阿再次受命欽差大臣前往廣西壯族自治區鎮壓。然而,賽尚阿大軍出京,一路走走停停,過了兩個月才到廣西,而此時的太平天國軍,接連在桂平市等地戰勝清軍,并趁勢攻克永安州,在永安建制,初步確立了其政治制度。賽尚阿幾經轉戰圍剿雖然小有收獲,但最終沒有挽回一敗涂地的命運成為太平軍的手下敗將。太平軍攻人長沙市,并沿途吸收兵力五六萬人后,進攻的實力大大增強。清廷在極為惶恐且震怒之下,將賽尚阿連降四級留用。
咸豐二年(1852年),賽尚阿被摘去頂戴花翎,革職拿問,隨后即押解回京聽候查處,他的三個兒子也受此株連,均被革職。咸豐五年(1855年),賽尚阿本來因失職重罪被軍機處和刑部聯合判處了極刑但在軍務緊急的用人之際而最終獲得造戍糧臺,被釋放出獄。咸豐十年(1860年),賽尚阿回京,總統左派巡域事,投侍郎銜,后隨御前大臣僧格林沁辦理巡防事務。咸豐十一年(1861年),賽尚阿經過幾年的效力贖罪,再次被授以正紅旗蒙古副都統,后因病開缺。
逝世
1875年(光緒元年),賽尚阿病逝。
家族成員
主要作品
參考資料:
人物軼事
賽尚阿在愛新覺羅·颙琰年間讀私塾時,依照理藩院大臣父親之命,用閑暇時間將蒙古族上奏給理藩院和察哈爾旗大臣衙門等處的蒙古文奏折翻譯成滿文,將書中不明之詞,請教其父翻譯。后任四夷館秘書,凡遇質疑無法翻譯的字,無處可查,便對勘私塾里的《四體合璧文鑒》及《御制滿蒙文鑒》,模仿《清文匯書》格式編纂了《蒙文匯書》,本詞典因沒未及時刻印,便以手抄本的形式流傳了下來。
史籍記載
影視形象
參考資料 >
賽尚阿.故宮博物院.2024-07-31
悅讀|聆聽古籍:《蒙文匯書》.內蒙古自治區人民政府.2025-02-05
【讀史憶人】中央文史研究館館長館員的故事.國務院參事室.2025-02-05
太平天國 的全部演職員.豆瓣電影.2025-02-05