母弟辰為公子地請求,宋景公不聽。 ”公曰:“子死亡有命,余不忍其。 ”公子地奔陳,公弗止。
正文
公子地(?-?),子姓,名地,是宋元公的兒子,宋景公的弟弟,母弟辰、公子褍秦的哥哥。
為質(zhì)
宋元公不講信用、私心很多,又討厭華氏和向氏。華定、華亥和向?qū)幉邉澱f:“逃亡比死強,先下手嗎?”華亥假裝有病,以引誘公子們,凡是公子去探病,就扣押起來。前522年夏季六月初九,公子寅、公子御戎、公子朱、公子固、公孫援、公孫丁被殺,向勝、向行被囚禁在谷倉里。宋元公去華氏那里請求和解,華氏不答應(yīng),反而趁機劫持了宋元公。六月十六日,華氏將太子欒和母弟辰、公子地作為人質(zhì),宋元公則將華亥的兒子無戚、向?qū)幍膬鹤恿_、華定的兒子啟作為人質(zhì),與華氏結(jié)盟。
華亥和他的妻子一定要盥洗干凈,伺候作為人質(zhì)的三位公子吃完飯以后才吃飯。宋元公和夫人每天一定到華氏那里,讓公子們吃完以后才回去。華亥擔(dān)心這種情況,想要讓公子們回去。向?qū)幷f:“正因為國君沒有信用,所以把他的兒子們作為人質(zhì)。如果又讓他們回去,我們離死就不遠了。”宋元公向大司馬華費遂請求,準備攻打華氏。華費遂回答說:“下臣不敢愛惜一死,但這樣恐怕是想要除掉憂慮反而滋長憂慮吧!下臣因此害怕,怎敢不聽命令?”宋元公說:“孩子們死了是命中注定,我不能忍受讓他們受恥辱。”冬季十月,宋元公殺了華氏、向氏的人質(zhì)而攻打這兩家。十月十三日,華氏、向氏逃亡到南陳,華登逃亡到吳國。向?qū)幭胍獨⑺捞樱A亥說:“觸犯了國君而出逃,又殺死他的兒子,還有誰接納我們?而且放他們回去有功勞。”華亥派庶兄少司寇華牼帶著公子們回去,說:“您的年歲大了,不能再事奉別人。用三個公子作為證明,一定可以免罪。”公子們進入國都,宋元公說知道華沒罪,恢復(fù)了他的官職。
出奔
前500年,公子地把家產(chǎn)分成十一份,給了寵信的富獵五份。公子地有四匹白馬,宋景公寵信的桓魋想要這四匹馬。宋景公把馬牽來,在馬尾、馬上涂上紅顏色給向魋。公子地生氣,派手下人打了向魋一頓并奪回馬匹。向魋害怕,準備逃走,宋景公關(guān)上門對向魋哭泣,眼睛都哭腫了。母弟辰對公子地說:“您把家產(chǎn)分給蘧富獵,而惟獨看不起向魋,這也是不公平的。您平日對國君有禮,至多不過出國,國君必挽留您。”公子地出奔南陳,宋景公沒有挽留他。母弟辰為公子地請求,宋景公不聽。母弟辰說:“是我欺騙了我哥哥。我領(lǐng)著國內(nèi)的人們出國,國君和誰處在一起?”冬季,母弟辰和仲佗、石彄逃亡到陳國。
叛變
前499年春季,母弟辰和仲佗、石彄、公子地進入蕭地而叛變。秋季,樂大心跟著叛變,大大地成為宋國的禍患。
參考資料
《春秋左傳正義·昭公二十年》:案公子辰是景公之母弟,地是辰兄,皆當(dāng)為元公之子。今注皆作“元公弟”,誤耳。
《春秋左傳正義·昭公二十年》:正義曰:定十年經(jīng)書“宋公之弟辰”,當(dāng)宋景公之世,辰及弟不得為元公弟也。《世族譜》:“辰、地皆云元公子。”此諸本皆云“元公弟”。當(dāng)時轉(zhuǎn)寫誤耳。
《春秋經(jīng)傳集解·定公十年》:地,宋景公弟,辰之兄也。
《左傳·昭公二十年》:宋元公無信多私,而惡華、向。華定、華亥與向?qū)幹\曰:“亡愈于死,先諸?”華亥偽有疾,以誘群公子。公子問之,則執(zhí)之。夏六月丙申,殺公子寅、公子御戎、公子朱、公子固、公孫援、公孫丁,拘向勝、向行于其。公如華氏請焉,弗許,遂劫之。癸卯,取大子欒與母弟辰、公子地以為質(zhì)。公亦取華亥之子無戚、向?qū)幹恿_、華定之子啟,與華氏盟,以為質(zhì)。
《左傳·昭公二十年》:華亥與其妻必盥而食所質(zhì)公子者而后食。公與夫人每日必適華氏,食公子而后歸。華亥患之,欲歸公子。向?qū)幵唬骸拔ú恍牛寿|(zhì)其子。若又歸之,死無日矣。”公請于華費遂,將攻華氏。對曰:“臣不敢愛死,無乃求去憂而滋長乎!臣是以懼,敢不聽命?”公曰:“子死亡有命,余不忍其訽。”冬十月,公殺華、向之質(zhì)而攻之。戊辰,華、向奔陳,華登奔吳。向?qū)幱麣⒋笞樱A亥曰:“干君而出,又殺其子,其誰納我?且歸之有庸。”使少司寇牼以歸,曰:“子之齒長矣,不能事人,以三公子為質(zhì),必免。”公子既入,華牼將自門行。公見之,執(zhí)其手曰:“余知而無罪也,入,復(fù)而所。”
《春秋·定公十年》:宋公子地出奔陳。
《左傳·定公十年》:宋公子地蘧富獵,十一分其室,而以其五與之。公子地有白馬四。公嬖桓魋,魋欲之,公取而朱其尾以與之。地怒,使其徒魋而奪之。魋懼,將走。公閉門而泣之,目盡腫。母弟辰曰:“子分室以與獵也,而獨卑魋,亦有頗焉。子為君禮,不過出竟,君必止子。”公子地奔陳,公弗止。辰為之請,弗聽。辰曰:“是我迋吾兄也。吾以國人出,君誰與處?”冬,母弟辰暨仲佗、石彄出奔陳。
《春秋·定公十一年》:十有一年,春,宋公之弟辰及仲佗、石彄、公子地自陳入于蕭以叛。
《左傳·定公十一年》:十一年,春,宋公母弟辰暨仲佗、石彄、公子地入于蕭以叛。秋,樂大心從之,大為宋患,寵桓魋故也。
參考資料 >