必威电竞|足球世界杯竞猜平台

少年維特之煩惱
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《少年維特之煩惱》(Die Leiden des jungen Werther),又被譯為《少年維特的煩惱》,是德國作家約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德創(chuàng)作的中篇小說。作品于1774年在萊比錫市書籍展覽會上面世,是約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832)早年時(shí)期最重要的作品,也是德國第一部產(chǎn)生廣泛國際影響的文學(xué)作品。

《少年維特之煩惱》講述了主人公維特在經(jīng)歷愛情失敗和社會打擊后走向自殺的悲劇故事。年輕的維特來到風(fēng)景優(yōu)美的鄉(xiāng)下小鎮(zhèn),對少女綠蒂一見傾心。但是綠蒂已經(jīng)同別人訂婚,維特為了擺脫痛苦選擇離開小鎮(zhèn)回到城市追求事業(yè)。然而維特與污濁的現(xiàn)實(shí)格格不入,倍感壓抑的他再次回到綠蒂身邊,卻發(fā)現(xiàn)綠蒂已經(jīng)結(jié)婚。絕望的維特用手槍結(jié)束了自己的生命。

《少年維特之煩惱》小說創(chuàng)作于18世紀(jì)70年代,此時(shí)的德國四分五裂,戰(zhàn)爭頻仍,封建勢力根深蒂固。但經(jīng)過文藝復(fù)興、啟蒙運(yùn)動等思想的洗禮,新興市民階層開始覺醒。他們的經(jīng)濟(jì)實(shí)力雖然有所增強(qiáng),但是政治上比較軟弱,青年一代對政治上無權(quán)和社會上受歧視的地位深感不滿。在文學(xué)領(lǐng)域,這些新興的城市資產(chǎn)階級青年掀起了狂飆突進(jìn)運(yùn)動,《少年維特之煩惱》是這次文學(xué)解放運(yùn)動的產(chǎn)物。借助維特這一市民階層知識分子文學(xué)形象,約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德刻畫了那個(gè)時(shí)代新青年成長的苦悶和煩惱,揭露和批判了德國腐朽落后的封建制度。

《少年維特之煩惱》運(yùn)用第一人稱進(jìn)行創(chuàng)作,采用書信體形式,將寫景、抒情、敘事和議論有機(jī)結(jié)合。語言清新明麗,直接抒情與間接抒抒情等多種抒情方式的運(yùn)用,使小說充滿濃郁的詩意色彩,具有高度的藝術(shù)性。小說問世后在歐洲引起了巨大反響,維特成為幾代人崇拜的偶像。許多讀者為維特的遭遇和結(jié)局感到惋惜和悲傷,紛紛模仿維特的穿著,形成“維特?zé)帷爆F(xiàn)象。迄今為止,該作品已被譯成英、法、意、西等二十多種文字在世界范圍內(nèi)傳播。

創(chuàng)作背景

社會背景

17、18世紀(jì),歐洲正處在從封建社會向資本主義社會過渡的階段。此時(shí)的德國長期處于封建割據(jù)狀態(tài),邦國林立,戰(zhàn)亂不斷,封建勢力根深蒂固,落后于歐洲其他國家的發(fā)展。德國早期的新興市民階級率先覺醒,尤其是青年一代,強(qiáng)烈要求打破等級界限,建立合乎自然的社會秩序和平等的人際關(guān)系。他們提出“個(gè)性解放”和“感情自由”的觀念來反對封建束縛,以現(xiàn)實(shí)個(gè)人的自由發(fā)展。在1760年代晚期,新興資產(chǎn)階級城市青年發(fā)起了“狂飆突進(jìn)運(yùn)動”運(yùn)動。作為在啟蒙運(yùn)動思想的熏陶下成長起來的一代人,他們看重理性的批判性和情感的神圣性,追求個(gè)人的全面充分發(fā)展。他們的理想在現(xiàn)實(shí)社會中無法實(shí)現(xiàn),但不愿向社會妥協(xié),于是成為社會的反叛者。這種要打破一切束縛的反叛精神和要求絕對實(shí)現(xiàn)自我的激情被反映在文學(xué)作品中。借助文學(xué)作品,新興資產(chǎn)階級青年傳遞擺脫封建束縛、爭取個(gè)性解放的心聲,掀起反抗封建專制斗爭的精神風(fēng)暴?!渡倌昃S特之煩惱》正是這場文學(xué)解放運(yùn)動的產(chǎn)物。

個(gè)人背景

《少年維特之煩惱》的創(chuàng)作并非完全虛構(gòu),它取材于約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德本人在韋茨拉爾的一段生活經(jīng)歷以及一位名叫耶路撒冷的青年自殺身亡的不幸遭遇。維特的原型是歌德和耶路撒冷王國的融合,綠蒂的原型則是少女夏綠蒂·布甫。

歌德在1772年5月到韋茨拉爾的帝國最高法院實(shí)習(xí)進(jìn)修,一次偶然的機(jī)緣結(jié)識了克斯特納,一個(gè)星期后在一場舞會上又認(rèn)識了夏綠蒂·布甫。歌德很快愛上了這個(gè)聰穎活潑的十九歲少女,但是夏綠蒂·布甫是克斯特納的未婚妻。陷入友情與愛情、歡樂與痛苦矛盾中的歌德在掙扎后離開了韋茨拉爾。1773年夏綠蒂·布甫結(jié)婚了,在她結(jié)婚的前幾個(gè)月約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德聽到了耶路撒冷的死訊。耶路撒冷是駐韋茨拉爾的不倫瑞克公使館的年輕秘書,和克斯特納相識,也是歌德的同學(xué)。他在公使館里郁郁不得志,并且愛上了一位同事的妻子。工作、愛情的不順壓垮了耶路撒冷王國,他開槍結(jié)束了自己的生命。

夏綠蒂·布甫和耶路撒冷激發(fā)了歌德的創(chuàng)作熱情,1774年,歌德用四個(gè)星期完成了這部小說。

內(nèi)容情節(jié)

小說共有三個(gè)部分,分別是第一編、第二編和編者致讀者。

第一編講述維特的鄉(xiāng)下生活。維特出生在相對富裕的市民家庭。為了躲避生活的煩惱,他來到田園鄉(xiāng)間居住。明媚的春光、生機(jī)勃勃的大自然消除了維特內(nèi)心的苦悶,他作畫寫詩,與淳樸的農(nóng)民、天真的孩子交朋友,度過了一段安靜愉悅的時(shí)光。一次,在當(dāng)?shù)厍嗄昱e辦的舞會上,維特認(rèn)識了漂亮、善良的綠蒂。他們一起歡快地舞蹈,一同想到克洛普斯托克的詩歌。維特被綠蒂深深地吸引,回到家后的維特腦海里都是綠蒂的形象,他喜歡上了這個(gè)聰敏、可愛、堅(jiān)毅、優(yōu)雅的姑娘。盡管維特知道綠蒂已經(jīng)同別人訂婚,他仍舊控制不住自己的愛戀之情,時(shí)常出現(xiàn)在綠蒂的身邊,和綠蒂度過了很多快樂的時(shí)光。不久,綠蒂的未婚夫阿爾伯特回到了鄉(xiāng)村,他待維特很友好,和維特成為了朋友。阿爾伯特的出現(xiàn)讓維特深知愛情的無望,第三者的身份使他倍感痛苦。一番思考后,維特決定離開綠蒂,開始新的生活。

第二編講述維特的城市經(jīng)歷?;氐匠鞘泻蟮木S特在公使館找到了工作,但是公使呆板、繁瑣的工作要求讓維特?zé)o比厭煩。令維特稍覺欣慰的是結(jié)識了博學(xué)多才的C伯爵,在伯爵那里維特覺得自己受到了重視。一天,在C伯爵家的聚會上,市民階級出生的維特遭到貴族的歧視和嘲笑。維特憤然離開,辭去了公使館的工作。他應(yīng)邀前去侯爵的獵莊上居住,在那里維特從軍的念頭被侯爵打消。侯爵喜歡人云亦云,重視維特的才氣勝過維特的心。維特認(rèn)為侯爵并非真正理解他,很快他發(fā)現(xiàn)與侯爵沒有共同話題,生活得很不自在,于是暫住一段時(shí)間后開始漫游。一年后他又來到了綠蒂所在的鄉(xiāng)下,幻想著小鎮(zhèn)能夠重新治愈自己的心靈。此時(shí)綠蒂已經(jīng)和阿爾伯特結(jié)婚,原先與自己交好的農(nóng)民也遭遇不幸,維特的心情變得十分沉重。

在編者致讀者部分,作者以維特信件的接收者威廉的視角,講述了維特自殺前的活動。維特的回歸讓阿爾伯特感到不快,他希望綠蒂和維特保持距離。圣誕節(jié)前,維特去見綠蒂。為了家庭的安寧,綠蒂有了讓維特離開的打算。她提出減少見面的請求,讓維特不要再苦戀著一個(gè)除去同情他什么都不能做的女子。維特傷心離開,產(chǎn)生了自殺的想法。在圣誕節(jié)這天,維特前去見綠蒂最后一面,為綠蒂讀了莪相的詩歌,擁抱并親吻了她。隨后維特以要旅行的借口向阿爾伯特借了兩把手槍,留下訣別信后開槍自殺,結(jié)束了痛苦的人生。

人物介紹

維特

小說的男主人公。維特是18世紀(jì)德國進(jìn)步知識青年的形象。他出身市民階級,才華出眾,思維敏捷,情感細(xì)膩,是一個(gè)有教養(yǎng)、重感情的優(yōu)秀青年。他熱愛生活,熱愛自然,熱愛天真活潑的兒童,希望人的自然天性能得到解放。他追求平等的社會關(guān)系,厭惡等級制度和貴族特權(quán)。面對周圍污濁腐朽的社會現(xiàn)實(shí),他感到無所適從,陷入到憂愁苦悶中去。維特性格中帶有軟弱狹隘的因素,感傷有余,激情不足。他的反抗有一定的消極色彩,體現(xiàn)著德國市民階級的軟弱性。他所要求的不是社會改革,而是個(gè)性的自由抒發(fā),因而反抗僅限于個(gè)人。自殺的結(jié)局是憎惡社會的黑暗又找不到出路時(shí)的絕望選擇,是對令人窒息的社會的孤獨(dú)而消極的抗議。

綠蒂

小說的女主人公。綠蒂的身上閃現(xiàn)著自然人性的光輝。她美麗、聰慧、善良,坦率、真誠、純潔,有著少女的活潑和靈動,是美、自然和智慧的化身。她學(xué)識豐富,對知識有自己的見解,被維特視為心靈的伴侶。同時(shí)她具有強(qiáng)烈的道德觀念和責(zé)任感,屈從于傳統(tǒng)的婚姻制度和社會習(xí)俗。盡管她欣賞維特的才華,與維特意氣相投、無話不談,但她始終恪守自己的原則,從未越界,盡力維護(hù)與阿爾伯特的婚姻。

阿爾伯特

綠蒂的丈夫。與維特?zé)霟釢饬业那楦胁煌柌貙?a href="/hebeideji/3003379882401184440.html">綠蒂的愛顯得沉靜平淡。他將維特視為自己和綠蒂的共同好友,對待維特寬容大度。他有著一份體面的工作,安穩(wěn)自得。阿爾伯特代表的是謹(jǐn)守封建貴族社會規(guī)則的青年,過著庸庸碌碌的生活。

主題思想

反封建

維特與綠蒂的愛情具有強(qiáng)烈的反傳統(tǒng)、反禁的叛逆色彩和反封建的意義。當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治階級提倡等級婚姻制,宣揚(yáng)禁欲主義。維特與綠蒂的愛情純真自然,不受世俗束縛。而他們愛而不得的悲劇則源于封建思想觀念的阻礙,無法獲得婚戀的自由。維特和社會的沖突,也具有反對封建等級制度和階級偏見的意義。維特的悲劇是個(gè)人的悲劇,也是社會的悲劇。在等級制度森嚴(yán)的社會環(huán)境里,維特的市民身份受到貴族的輕視和排擠,他的才華無處施展。他的自殺不僅因?yàn)槭伲饕氖浅鲇趯ι鐣松慕^望。維特以生命為代價(jià)對封建社會的不平等、偏見和習(xí)俗進(jìn)行控訴。

呼喚自然

德國狂飆突進(jìn)運(yùn)動“運(yùn)動推崇自然,倡導(dǎo)回到自然的懷抱。作為“狂飆突進(jìn)”運(yùn)動的代表性文學(xué)成果,《少年維特之煩惱》反映了呼喚“自然”的時(shí)代主題。這里的“自然”,是一種“哲學(xué)的、生物的和社會的概念”,也是一種藝術(shù)觀。維特對生機(jī)盎然的自然界心中有著強(qiáng)烈而熾熱的感受,他親近自然,喜愛優(yōu)美的自然風(fēng)光,對自然充滿著浪漫式崇拜。他也善于捕捉自然的美,自然成為他藝術(shù)創(chuàng)作的源頭。同時(shí),維特?zé)釔圩匀粻顟B(tài)下的人,他情感充沛,與孩子、農(nóng)民這類淳樸、天真最接近自然狀態(tài)的人交好,主張釋放人的自然天性。此外,維特推崇自然的社會環(huán)境,憎恨充滿偏見的封建等級制度,他與現(xiàn)實(shí)生活中矯揉造作的貴族社會格格不入,厭惡人與人之間的虛偽。不論是藝術(shù)、人還是社會,維特都對它們的自然狀態(tài)予以肯定。

藝術(shù)特色

第一人稱書信體的運(yùn)用

書信體日記形式適合表現(xiàn)人物的心理活動,展示人物的主觀意識?!渡倌昃S特之煩惱》由維特寫給友人和綠蒂的通信以及維特本人的日記片段連綴而成,始終服務(wù)于剖析維特的內(nèi)心世界。維特在日記中將自己的快樂、憂傷、痛苦向讀者娓娓道來,讓讀者不知不覺受到感染,深入到故事中去。通過第一人稱書信體的運(yùn)用、以主人公直接面對讀者述說自己遭遇的方式,拉近了與讀者的距離,具有強(qiáng)烈的情感力量。同時(shí)這種敘述方式將敘事、描寫、抒情、議論自然地融為一體,立體豐富地表現(xiàn)了維特復(fù)雜幽微的內(nèi)心世界,真實(shí)地展露了維特的思想和熱情。

濃郁的詩意

小說將寫景與抒情有機(jī)結(jié)合。維特初到小鎮(zhèn)時(shí),大自然的美和維特內(nèi)心的愉悅輕松相契合。維特離開時(shí),落木蕭蕭的秋季烘托了維特內(nèi)心的悲傷凄涼。而生命臨近終結(jié)時(shí),雨雪交加的隆冬映襯了維特的悲觀絕望。作者把景物描寫與人物的感情變化聯(lián)系起來,寓情于景,情景交融,使作品充滿濃郁的詩意的色彩。加之語言含蓄凝練,富有哲理性和抒情性,因此這部小說被稱為“一部抒情的散文詩式的小說”。

作品影響

文學(xué)影響

《少年維特之煩惱》是德國狂飆突進(jìn)運(yùn)動”運(yùn)動時(shí)期的代表作,約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德的成名作,也是德國文學(xué)中第一部在世界范圍內(nèi)產(chǎn)生巨大影響的文學(xué)作品。1774年,《少年維特之煩惱》首版問世,再版七次。同年,法文譯本推出,拿破侖·波拿巴前后閱讀七次。到18世紀(jì)末,法文譯本達(dá)15種,英文譯本達(dá)12種,意大利文譯本3種。19世紀(jì)初,俄語西班牙語等幾十種語言的譯文相繼推出。

《少年維特之煩惱》在德國和西歐小說發(fā)展史中占有重要地位,它是西歐十九世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義“問題文學(xué)”的先驅(qū),司湯達(dá)、奧諾雷·德·巴爾扎克等小說家也間接地繼承了它的傳統(tǒng)。

《少年維特之煩惱》傳入中國后,許多作家受《少年維特之煩惱》的影響進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作,出現(xiàn)了一批書信體小說。如郭沫若《喀爾美蘿姑娘》以九封信件展現(xiàn)主人公的愛情悲劇。冰心的《遺書》、黃廬隱的《一封信》、沈從文的《一個(gè)天才的通信》等均受到了《少年維特之煩惱》的影響。

社會影響

1774年《少年維特之煩惱》問世后,很快被譯成英、法、意、西等二十多種文字,在有些國家還出版了不同的譯本,風(fēng)靡歐洲。在歐洲出現(xiàn)了“維特?zé)帷崩顺?。?jù)記載,拿破侖·波拿巴讀《少年維特之煩惱》多達(dá)七遍,并于1808年在埃爾福特親自召見約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德交流此書數(shù)小時(shí)。廣大青年不僅讀它,而且模仿人物的穿搭打扮、行為習(xí)慣。維特的藍(lán)燕尾服、黃背心、長筒靴的“維特裝”成為當(dāng)時(shí)青年男子的時(shí)尚。各種小商小販爭相注冊“維特”商標(biāo),“維特杯子”、“維特香水”等產(chǎn)品隨處可見。

1922年,郭沫若的全譯本在中國出版。五四時(shí)代精神與維特形象體現(xiàn)出的“狂飆突進(jìn)”運(yùn)動精神找到契合點(diǎn),在中國掀起了“維特?zé)帷?。許多青年被維特的故事感動,反抗封建禮教,追求婚姻自由。

衍生作品

作品評價(jià)

《少年維特之煩惱》出版以后,引起了廣泛的爭論。

正面評價(jià)

德國思想家恩格斯:“約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德寫成了《維特》,是建立了一個(gè)最偉大的批判的功績?!?/p>

丹麥批評家勃蘭兌斯:“這本書包含了《新愛洛伊絲》的一切優(yōu)點(diǎn)卻沒有它的任何缺點(diǎn).......這篇描寫熾熱而不幸的愛情的故事,其重要意義在于,它表現(xiàn)的不僅是一個(gè)人孤立的感情和痛苦,而是整個(gè)時(shí)代的感情、憧憬和痛苦?!?/p>

英國作家威廉·毛姆:“歌德享有高壽,但他后來的作品都沒有像《少年維特之煩惱》那樣成功,那樣震驚世界。”

負(fù)面評價(jià)

《少年維特之煩惱》更多的抨擊來自于天主教會和封建統(tǒng)治者。

有些國家和城市,如德國的一些邦國、丹麥意大利米蘭等,認(rèn)為《少年維特之煩惱》敗壞市民道德,美化通奸和自殺,因而將其列為禁書。英國德比郡主教勃里斯托勛爵稱其書為“一部極不道德該受天譴的書”,本質(zhì)上是因?yàn)榉捶饨ň裼|到了教會和封建勢力的痛處。

譯本信息

中國最早提及《少年維特之煩惱》書籍的是趙必振譯述的《可特傳》,清光緒二十九年(1903年),上海作新社出版了趙必振譯編的五千多字的《可特傳》,特別簡要介紹了《烏陸特陸之不幸》(即《少年維特之煩惱》)。

最早節(jié)譯此書的是著名詩人馬君武。光緒二十八至二十九年(1902—1903),他曾譯過《少年維特之煩惱》里的一節(jié)詩文,題作《阿明臨海岸哭女詩》。

第一個(gè)將全書完整翻譯成中文的是著名作家郭沫若。1922年4月,該書由上海泰東書局出版。到1930年,泰東等書局先后印行達(dá)二十三版。

20世紀(jì)二三十年代,上海創(chuàng)造社還推出黃魯不譯本,其他還有世界書局的達(dá)觀生譯本、中學(xué)生書局的陳毅編譯本、啟明書局的錢天佑譯本、大通圖書社的楊逸生譯本等。

20世紀(jì)七十到九十年代,以《少年維特之煩惱》誕生兩百周年、約翰·沃爾夫?qū)ゑT·歌德逝世一百五十周年為契機(jī),楊武能、侯浚吉、韓耀成等數(shù)十位作家學(xué)者參與到書籍的重譯和討論中來。

參考資料 >

Find.IMDb.2023-04-27

維特.豆瓣.2023-04-27

生活家百科家居網(wǎng)