必威电竞|足球世界杯竞猜平台

傅雷家書
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《傅雷家書》是1954年1月18日至1966年9月2日間傅雷、朱梅馥夫婦和兒子傅聰傅敏及兒媳彌拉之間書信往來的合集,由傅敏加以編寫整理。1979年,傅雷夫婦的右派分子身份得以平反,傅敏開始整理書信集,并在1981年8月由北京生活·讀書·新知三聯(lián)書店出版,首版收錄了傅雷、朱梅馥寫給傅聰?shù)?16封和寫給傅敏的2封信。在此之后,傅敏繼續(xù)增補整理家書內(nèi)容,《傅雷家書》不斷再版。

《傅雷家書》作為傅雷夫婦和兒子的家信,反映了一個學識淵博的知識分子家庭的思想交流和學術探討,對文學、歷史、美術、音樂等知識有著較深的闡述。除此之外,《傅雷家書》更是一本“教子書”,傅雷以父親的身份,事無巨細地關懷著傅聰?shù)某砷L歷程,從愛國主義思想教育到家庭品德教育,從職業(yè)發(fā)展規(guī)劃到為人處世都有著細致的見解和關懷。作為特殊時代的書信合集,《傅雷家書》也隱喻著動蕩時代知識分子的處境和心態(tài)刻畫。

《傅雷家書》一經(jīng)出版,就引發(fā)了社會熱議,出現(xiàn)了“傅雷熱”。并長期被評為“最具影響力圖書”。《傅雷家書》也成為經(jīng)久不衰的文學經(jīng)典,在中國多個圖書榜單中獲獎。

創(chuàng)作背景

1954年,傅聰前往波蘭參加比賽,次日,即1954年1月18日,傅雷寫下了第一封家信。此后,傅聰多在波蘭學習演奏,長期和傅雷保持通信。1957年,傅雷卷入反右運動,被打為右派,在中央領導石西民的關照下,傅雷仍被允許和身在海外且蒙受惡名的傅聰通信,家書仍舊得以繼續(xù)。1958年12月,傅聰由波蘭前往英國,通信中斷十個月,1959年起,雙方一直保持通信,直至1966年8月12日,傅雷夫婦給傅聰夫婦和孫子凌霄寫了最后一封信。1966年9月2日夜,傅雷夫婦寫作遺書并于9月3日自殺赴死。

在1955年5月8日至9日的家書中,傅雷明確寫出寫信目的:1.傅聰是傅雷討論藝術和音樂的好對手。2.希望能從傅聰?shù)南敕ㄖ形○B(yǎng)料。3.通過寫信訓練傅聰?shù)奈墓P和思想。4.讓自己成為傅聰?shù)囊幻骁R子,給傅聰做個警鐘。

書信內(nèi)容

傅雷的教育內(nèi)容

《傅雷家書》作為家信合集,本身并不為出版而作,是父母與孩子交流的匯聚。傅雷對兒子的教育可以概括為以下幾個方面:

愛國主義教育

傅雷對傅聰?shù)膼蹏逃灤└德數(shù)某砷L歷程。在傅聰出國比賽時,他寫道“但愿你努力學習,保重身體,我相信你絕不會辜負國家對你的期望。”在傅聰獲獎后,他寫道“我們也因為你替祖國爭光而快樂……想到你為更多的人更廣大的群眾服務,鼓舞他們的心情,撫慰他們的創(chuàng)痛,我們真是心都要跳出來了。”1958年,傅聰前往英國傅雷寫道:“你既沒有忘懷祖國,祖國也沒有忘記了你,始終給你留著余地,等你醒悟……你如今每次登臺都與國家面子有關,個人的榮辱得失小,國家的榮辱得失大。”

家庭道德教育

傅雷認為,無論做什么職業(yè),其根本都是要做好一個人,“我們教育你的信條:‘先為人,次為藝術家,再為音樂家,終為鋼琴家’。”因此,傅雷非常強調(diào)道德建設,希望培養(yǎng)傅聰的赤子之心。“所謂赤子之心,不但指純潔無邪,指清新,而且還指愛!……這個愛是熱烈的、真誠的、潔白的、高尚的、如火如荼的、忘我的愛。”傅雷還非常擅長直白地表達愛,并且希望孩子學會愛自己:“我愈來愈愛你了,除了因為你是我們身上的血肉所化出來而愛你之外,還因為你有如此煥發(fā)的才華而愛你……你得千萬愛護自己,愛護我們所珍視的藝術品。”

藝術觀

傅雷認為,藝術家對民族文化的修養(yǎng),不僅應該“專”,還應該全面發(fā)展,觸類旁通,因此隨信給傅聰郵寄過許多拓片、冊頁和大量的中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化書籍。他教導兒子做藝術要扎根于傳統(tǒng)文化,并吸收西方文學藝術,“學西洋畫的人第一步要訓練技巧,要多看外國作品,其次要把外國作品忘得干干凈凈——這是一件很艱苦的工作——同時再追求自己的民族精神與自己的個性。”傅雷還認為,做藝術應該保持心情的恬淡,不斷提升自己的氣質(zhì)修養(yǎng),藝術表達的感情應該是高尚、精煉的感情,而不是庸俗的產(chǎn)物。

日常處世教育

傅雷很關注孩子的生活細節(jié),常常對傅聰的生活提出自己的見解,事無巨細教導傅聰,從起居到待人接物,從日常穿著到理財,無所不包。例如,傅聰剛到波蘭,傅雷寫信提醒他素來習慣的脫大衣不脫圍巾和手插兜里兩個舉止都不符合西洋禮儀。1964年,在得知彌拉有孕后,傅雷不僅教導傅聰有孩子之后的夫妻相處之道,還關照傅聰要學會固定開支,量入為出,控制開銷,為孩子的降生做準備。

隱晦的政治表達

在動蕩的時代背景下,傅雷一直在刻意回避對自己情況和中國內(nèi)地局勢的描述,只偶然的隱晦透露出自己受到的影響和消極的心態(tài)。“一切外界的事物仍不斷對我發(fā)生強烈的作用……憂時憂國不能自已;另一時期又覺得轉(zhuǎn)眼之間即可撒手而去,一切與我何有哉!”,但并不詳細交代什么是外界的事物,1965年5月16日家書中說:“我們沒法適應天旋地轉(zhuǎn)的現(xiàn)代tempo(節(jié)奏)”,但他并不就怎樣的“天旋地轉(zhuǎn)”加以說明。

除了片段間顯露的中國當時局勢外,一定程度上家書也是傅雷向組織提交的自證書。傅雷在家書中大談愛國主義,自證清白,如他在57年參加中共中央全國宣傳會議后寫道:“偉大的毛主席遠遠的發(fā)出萬丈光芒,照著你的前路,你不得辜負他老人家的領導才好。”“爸爸的一顆赤誠的信,忙著管閑事,忙著為社會主義事業(yè)盡一分極小的力。”1957年12月25日朱梅馥給兒子傅聰?shù)男胖袑懙溃骸鞍职中麄鲿h前后及期間一段時間,所寫給你的信……希望你立刻寄回來,我想可以交給領導看,這是更能幫助領導了解爸爸的好辦法。”

作品賞析

情感真摯

《傅雷家書》作為家信合集,充滿真誠的情感表達,傅雷夫婦通過書信和兒子探討人生,交流情感,傳遞經(jīng)驗,毫無矯飾。在家書中,傅雷毫無保留地傳達了自己對藝術的看法,對生活的哲思,對兒子的關懷,以優(yōu)美的散文筆法寫作出自己對兒子的教導。傅雷作為大翻譯家,其知識淵博、文采斐然,其家書中體現(xiàn)的真摯的情感表達與新中國初期頌歌式文學有很大差異。

漫談氣質(zhì)

傅雷全家都有著豐富的學識,其家書也貫穿著對音樂、美術、文化、語言的探討,他們談論路德維希·范·貝多芬弗朗茨·舒伯特,講述石刻拓片、老莊哲學,探討《人間詞話》《約翰克里斯多夫》,家書中洋溢著隨性的漫談氣質(zhì)和豐厚的文化底蘊。傅雷自己看到好書,聽到好的觀點都會分享給傅聰,兩人在來往書信中又討論這些內(nèi)容,散散而談卻自帶風韻。

引經(jīng)據(jù)典

傅雷在家書中引經(jīng)據(jù)典,表達精深,面對傅聰?shù)脑S多感慨都能給出文學、歷史上的佐證。例如1961年4月15日的信中,傅聰提出自己對非洲歐屬殖民地里的丑惡感到憤慨,指出自己相位非洲人義演。傅雷就以安德烈·紀德訪問比屬剛果時寫下《剛果之行》來抗議所見不平的事情來寬慰兒子,點明這種義憤填的心情是應該的。

作品影響

《傅雷家書》一經(jīng)出版,就引發(fā)了社會大規(guī)模共鳴,出現(xiàn)了持久的“傅雷熱”,《家書》不斷增補再版。傅雷作為父親,在家書中從細枝末節(jié)到家國大義,全方位關懷兒子的生活起居、精神世界,其中諄諄教誨讓無數(shù)父母子女深受感動,影響了幾代讀者,《傅雷家書》長期被評為“最具影響力圖書”。

《傅雷家書》還是動蕩時期后知識分子形象重塑的典型代表,在動蕩時期,知識分子個人表達和獨立人格受到打壓,傅雷的剛烈和坦然赴死被認為是知識分子獨立人格的象征。80年代重塑傅雷形象,表達著人們對“士可殺,不可辱”的高尚節(jié)操,對高傲、獨立、坦蕩、磊落知識分子形象的重塑與追求。《傅雷家書》的出版與傅雷的平反是齊頭并進的,對重塑知識分子形象,重構(gòu)知識分子話語有強烈的代表意義。

除了政治意義,《傅雷家書》也有很強的文學價值。新中國成立十七年的文學創(chuàng)作,大多都是歌頌性的,因此20世紀五六十年代的散文創(chuàng)作充滿粉飾現(xiàn)實的色彩。《傅雷家書》因為其特有的體裁,充滿了真誠的姿態(tài)。傅雷以豐富的學識撰寫家書,教導兒子做人之道、與兒子談論婚姻、藝術。從文字中透露的才華、真摯和諄諄教誨使《傅雷家書》有著真摯的情懷和獨特的魅力,是中國當代散文史上別具一格的精彩篇章。

1998年,《傅雷家書》入選“改革開放20年對中國影響最大的20本書”榜單。1999年,《傅雷家書》入選20世紀“百年百種優(yōu)秀中國文學圖書”。2008年,《傅雷家書》入選“改革開放30年30本書”榜單。2018年紀念改革開放四十周年,《傅雷家書》同時入選由《新京報:書評周刊》和廣東省南國書香節(jié)分別評選的“40年40本書”系列榜單。2020年譯林出版社版《傅雷家書》入選“2020年度最具版權價值圖書(傳記類)”榜單。

出版歷史

1957年,傅雷被打為右派,家產(chǎn)遭到清算,由于傅聰遠在國外,才得以保存下傅雷所寫的200余封信。1966年,傅雷去世,多家歐洲雜志社請傅聰發(fā)表信件,但傅聰不希望這批信件被國外政治勢力利用,拒絕出版。1979年,傅雷平反,傅聰、傅敏在上海參加“傅雷、朱梅馥追悼會”,傅敏得到了政府退還的一部分傅雷手稿,其中包括一封傅雷寫給傅敏的信。傅敏的同學編輯金永華看到了這封信,認為很有價值,希望傅敏將兄長家中保存的信出版,傅敏同意了。最初,金永華將政府退回的傅雷的那封信發(fā)表于上海市青年一代》雜志,可以說是最早出版的傅雷家書。

1979年4月,傅敏到達英國,取得傅聰同意,開始編選《傅雷家書》。1980年,北京生活·讀書·新知三聯(lián)書店總經(jīng)理范用在翻譯家樓適夷的引薦下和傅敏達成了出版共識,并請樓適夷為《傅雷家書》作序。1981年8月,三聯(lián)版《傅雷家書》出版,這版《傅雷家書》收錄了傅雷、朱梅馥寫給傅聰的116通書信和寫給傅敏的2封信。1984年增補本第二版中,收錄書信178通,包含朱梅馥信16通,英文信1通,還有給傅敏的2通;加入金圣華翻譯的傅雷夫婦給兒子、兒媳的24封英法文信的譯文和1960年傅雷專為傅聰編的音樂筆記。第三版增加的是附錄部分和7通傅雷書信,加入了金圣華翻譯的譯注、體會和傅雷夫婦遺書,第五版加入了傅雷寫給傅聰在波蘭的鋼琴教師的14封信。

1986年5月,在上海音樂學院找到了一批傅雷的遺物,包括部分傅聰寫給傅雷的回信,傅雷照片,傅雷家書底稿和朱梅馥抄錄的一些傅聰家信,經(jīng)整理,共發(fā)現(xiàn)傅聰自1954年8月1日至1957年5月20日從波蘭寄來的39封信的摘錄。2003年遼寧教育出版社插圖增訂版收錄傅雷家信161通,朱梅馥家信39通。傅敏的《編后記》記載,“新增家信36通,父親信11通,母親信25通。補充內(nèi)容的信69通:父親信59通,母親信10通,并以殘存的6通哥哥家信為前言,樓適夷先生文章為代跋。” 2014年江蘇教育出版社的《傅雷家書全編》,又加入了傅雷夫婦給傅聰傅敏(3封)和彌拉的信,一共255通,是較為“完整”的傅雷家書。

作品評價

翻譯家樓適夷為《傅雷家書》作序稱:“這是一部最好的藝術學徒修養(yǎng)讀物,這也是一部充滿著父愛的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇。”

傳記作家、報告文學作家葉永烈認為:“《傅雷家書》體現(xiàn)了傅雷的教育思想”, “值得從教育學、人才學、家庭學的角度加以探討”。

中共領導人胡喬木同志在談及《傅雷家書》時認為:“傅雷的愛國愛黨之心,溢于言表,讀之令人感慨不已。”

武俠小說家金庸認為“傅雷先生的家書,是一位中國君子教他的孩子如何做一個真正的中國君子。”

相關事件

傅敏狀告多家出版社侵權《傅雷家書》

2017年,傅雷著作權進入公版領域,許多人認為《傅雷家書》也進入了公版領域,多家出版社侵權出版《傅雷家書》。根據(jù)中華人民共和國著作權法第二十條規(guī)定,傅雷夫婦的家信進入公版,但家信的刪節(jié)選編他人無法進行;即便允許他人選編傅雷家信出版,也不可冠以《傅雷家書》書名,傅敏享有其匯編作品《傅雷家書》獨立的著作權。此外,《傅雷家書》中樓適夷的代序、金圣華中譯的全部家書外文注譯和傅雷夫婦給兒媳彌拉的英法文信,還有傅聰家信,均未進入公版,受到法律保護。

2017年3月3日,《傅雷家書》權屬糾紛案在北京海淀法院開庭審理,傅敏要求臺海出版社停止侵權,公開致歉并賠償近40萬元,但當庭調(diào)解沒有成功。此前,傅敏狀告世界圖書出版廣東有限公司侵權《傅雷家書》,獲得賠付經(jīng)濟損失及為制止侵權行為所支付的合理開支共計48萬元。此外,傅敏還將北京工業(yè)大學出版社天地出版社云南晨光出版社有限責任公司當代世界出版社北方文藝出版社上海大學出版社吉林音像出版社有限責任公司和北方婦女兒童出版社有限責任公司對《傅雷家書》的侵權出版告上法庭。版權問題還讓《傅雷家書》退出了部編本中學語文教材。

參考資料 >

《傅雷家書》:退出課本,回歸家庭.澎湃.2023-05-15

【紀念】去世五十年后,《傅雷家書》終于變得完整.界面新聞.2023-05-15

《傅雷家書》節(jié)選.光明網(wǎng).2023-05-15

《傅雷家書》還在版權期內(nèi),傅雷次子狀告多家出版社侵權.澎湃新聞.2023-05-29

生活家百科家居網(wǎng)