達維德·迪奧普(David Diop,1966年5月24日—),法國小說家與學者,波城大學特許任教講師,專長領域為18世紀法國與非洲法語文學。他在2021年憑著第二部小說《靈魂兄弟》(Frère d'ame)與其英文版翻譯者安娜·莫紹瓦基斯一起獲得布克獎,為該獎首位法國與非裔得主。
迪奧普于1966年5月23日在巴黎出生,父親為塞內加爾裔,母親則是法國人。他在5歲隨家人移居至達喀爾,并在當地渡過童年的大部分時間,直至18歲讀畢中學后才回到法國。迪奧普之后赴巴黎第四大學攻讀詩論與文學史,在碩士畢業后,他以研究18世紀法語文學的論文《狄德羅和達朗貝爾所著百科全書之政治哲學的思想史》(Les Origines intellectuelles de la 哲學 politique dans L'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert)獲得博士學位。
職業生涯
迪奧普在1998年成為波城大學的文學講師,專攻18世紀法國文學和非洲法語文學。2009年,他被任命為該大學17和18世紀歐洲文學的非洲和非洲人形象研究小組的負責人,更在五年后獲得特許任教資格,現時為波城大學美術、語言和文學系的主任。
迪奧普在2012年發行其出道小說《1889年,萬有引力》(1889, l'Attraction universelle),講述參與1889年世界博覽會的11人塞內加爾代表團在巴黎的經歷。
2018年,他發表其第一部完整的學術著作《18世紀黑人的修辭學-從游記至廢奴文學》(Rhétorique nègre au xviiie siècle)。3年后,迪奧普出版其第三部小說《不歸路之門》(La Porte du voyage sans retour),內容改編自植物學家米歇爾·阿當松在塞內加爾的研究經歷和與當地黑人原住民的接觸。
迪奧普的第二部小說《靈魂兄弟》于2018年發行,以第一次世界大戰與殖民主義歷史作背景,講述塞內加爾長槍兵阿爾法·恩迪亞耶(Alfa Ndiaye)在戰壕內為法國征戰時收到兒時好友離世的消息后陷入瘋狂,從而對德國敵軍施以極刑。迪奧普表示該小說的靈感來自于其曾祖父在一戰期間的經歷?!鹅`魂兄弟》入圍多項法國文學獎,并在2018年獲得龔古爾中學生獎和瑞士阿瑪杜·庫魯馬獎。其英文譯本以《夜晚的血都是黑的》(At Night All Blood Is Black)為題,甫于2020年11月發行后,該小說便獲得2020年洛杉磯時報小說獎,并在接續的2021年奪得布克國際文學獎的桂冠,迪奧普和其英文版翻譯者安娜·莫紹瓦基斯一起平分5萬歐元獎金,前者也憑此成為布克國際獎的首位法國籍與非裔得主。
主要作品
《1889年,萬有引力》(1889, l'Attraction universelle,1889, the Universal Attraction,2012)
《靈魂兄弟》(Frère d'ame,At Night All Blood Is Black,2018)
《不歸路之門》(La Porte du voyage sans retour,The Gate of the No Return Journey,2021)
《18世紀黑人的修辭學-從游記至廢奴文學》(Rhétorique nègre au xviiie siècle,18th Century 黑色 Rhetoric: From Travelogues to Abolitionist Literature,2018)
獲得榮譽
2018年:龔古爾中學生獎
2018年:阿瑪杜·庫魯馬獎
2020年:洛杉磯時報小說獎
2021年:布克獎
參考資料 >