必威电竞|足球世界杯竞猜平台

新城游北山記
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《新城游北山記》是北宋文學(xué)家晁補(bǔ)之所作的一篇山水游記。

作者扣住文章開筆的“深”、“幽”二字,以層進(jìn)層深的藝術(shù)方法,描寫了新城北山一晝夜間的所見所聞。

全文側(cè)重于對(duì)景物的摹刻和對(duì)恐怖氛圍的烘托,全文情景交融,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔精煉。

作品原文

新城游北山記

去新城之北三十里,山漸深,草木泉石漸幽。初猶騎行石齒間。旁皆大松,曲者如蓋,直者如幢,立者如人,臥者如。松下草間有泉,沮伏見;墮石井,鏘然而鳴。松間藤數(shù)十尺,蜿蜒如大螈。其上有鳥,黑如鴝,赤冠長(zhǎng)喙,俯而啄,然有聲。

稍西,一峰高絕,有蹊介然,僅可步。系馬石觜,相扶攜而上,篁筱仰不見日,如四五里,乃聞雞聲。有僧布袍躡履來迎,與之語(yǔ),愕而顧,如麋鹿不可接。頂有屋數(shù)十間,曲折依崖壁為欄楯,如蝸鼠繚繞乃得出,門相值。既坐,山風(fēng)颯然而至,堂殿鈴鐸皆鳴。二三子相顧而驚,不知身之在何境也。且暮,皆宿。

于時(shí)九月,天高露清,山空月明,仰視星斗皆光大,如適在人上。窗間竹數(shù)十竿相磨戛,聲切切不已。竹間梅棕,森然32如鬼魅離立突鬢之狀。二三子又相顧魄動(dòng)而不得寐。遲明,皆去。

既還家數(shù)日,猶恍惚若有遇,因追憶之。后不復(fù)到,然往往想見其事也。

注釋譯文

詞句注釋

新城:今屬富陽(yáng)區(qū)

北山:官山,在新城北。

去:距離。

騎行:騎馬而行。

石齒:指路面有突出的齒狀礫石

蓋:車蓋。蓋柄彎曲,故形容曲松。

幢(chuáng):古代旗子一類的東西。

虬(qiú):傳說中一種有角的小龍。形容盤曲的松樹

沮洳(rù):低濕的地方。

伏見:指泉流忽隱忽現(xiàn)。

鏘(qiāng)然:象聲詞。

蜿(wān)蜒(yán):曲折綿長(zhǎng)的樣子。

大螈(yuán):即蝮蟲

鴝(qú)鵒(yù):即八哥

喙(huì):烏嘴。

磔(zhé)然:鳥嗚聲。

介然:界線分明的樣子。

石嘴:石角。

篁(huáng)筱(xiǎo):竹。

布袍躡(niè)履(lǚ):穿著袍子、鞋子。

欄楯(shǔn):柵欄。直為欄,橫為楯。

如蝸鼠繚繞:像蝸牛、老鼠那樣彎曲而行。

相值:相對(duì)。

鐸(duó):大鈴。

二三子:同行的幾位朋友。

且:將。

于時(shí):時(shí)值。

光大:指的是星既亮且大。

適:正,剛。

摩戛(jiá):摩擦相擊。

棕(zōng):棕櫚

森然:陰森森的樣子。

離立突鬢(bìn):兩兩并立、鬢發(fā)怒張的樣子。

魄(pò)動(dòng):心驚。

遲(zhì)明:將近天明。

1.

新城:今屬富陽(yáng)區(qū)

2.

北山:官山,在新城北。

3.

去:距離。

4.

騎行:騎馬而行。

5.

石齒:指路面有突出的齒狀礫石

6.

蓋:車蓋。蓋柄彎曲,故形容曲松。

7.

幢(chuáng):古代旗子一類的東西。

8.

虬(qiú):傳說中一種有角的小龍。形容盤曲的松樹

9.

沮洳(rù):低濕的地方。

10.

伏見:指泉流忽隱忽現(xiàn)。

11.

鏘(qiāng)然:象聲詞。

12.

蜿(wān)蜒(yán):曲折綿長(zhǎng)的樣子。

13.

大螈(yuán):即蛇。

14.

鴝(qú)鵒(yù):即八哥

15.

喙(huì):烏嘴。

16.

磔(zhé)然:鳥嗚聲。

17.

介然:界線分明的樣子。

18.

石嘴:石角。

19.

篁(huáng)筱(xiǎo):竹。

20.

布袍躡(niè)履(lǚ):穿著袍子、鞋子。

21.

欄楯(shǔn):柵欄。直為欄,橫為楯。

22.

如蝸鼠繚繞:像蝸牛、老鼠那樣彎曲而行。

23.

相值:相對(duì)。

24.

鐸(duó):大鈴。

25.

二三子:同行的幾位朋友。

26.

且:將。

27.

于時(shí):時(shí)值。

28.

光大:指的是星既亮且大。

29.

適:正,剛。

30.

摩戛(jiá):摩擦相擊。

31.

棕(zōng):棕櫚

32.

森然:陰森森的樣子。

33.

離立突鬢(bìn):兩兩并立、鬢發(fā)怒張的樣子。

34.

魄(pò)動(dòng):心驚。

35.

遲(zhì)明:將近天明。

白話譯文

離新城的北面三十里,越往里走山就越深了,盡是野草樹木和泉水巖石,環(huán)境越來越幽靜。開始時(shí)還能騎馬在亂石縱橫的路上行進(jìn)。旁邊都是大松樹,松干彎曲的像車蓋,筆直的像垂簡(jiǎn)形的旌旗,挺立的像人,平臥的像有角的小龍。松樹下的草叢間有泉水,在低洼潮濕的地方時(shí)隱時(shí)現(xiàn),泉水流入石井中,發(fā)出鏘然的鳴聲。松樹之間有藤長(zhǎng)數(shù)十尺,彎彎曲曲像一條大蛇。樹上有鳥,黑色羽毛很像八哥,紅頂長(zhǎng)嘴,俯身啄食,發(fā)出吱吱的叫聲。

稍稍往西,有一座很高的山峰,山下一條小路,窄得只可容人行走。大家把馬的韁繩系在巖石的尖角上,相扶相攜著往上攀登,竹林十分茂盛抬頭看不見太陽(yáng)。走了約四五里,才聽到雞叫聲。有僧人穿著布袍、拉著鞋子前來相迎,與他交談,他驚愕地與你對(duì)視著,像麋鹿一樣不可接近。山頂有數(shù)十間房屋,曲折回旋而依崖壁而建并筑有欄桿,要像蝸牛一樣爬行、老鼠一樣攀援迂回著走才得以出來,而這間屋的門和那間屋的窗正好相對(duì)。坐定之后,一陣山風(fēng)吹來,堂殿上的鈴鐸都響了起來。大家驚慌相視,不知道身在何處。天色將近黃昏了,就都睡在山上。

此時(shí)正是九月,天空高曠露水清瑩,山間空寂月光明亮。仰看星斗,都大而光亮,好像正在人頭頂上。窗間有數(shù)十竿竹子,被風(fēng)吹動(dòng)互相摩擦,不停地發(fā)出急促的聲響。竹子間的梅樹和棕櫚,森然聳立如同相對(duì)而立鬢毛突出的鬼魅,大家又面面相覷驚恐不安而不能入睡。等到天亮,就都離開了。

回家?guī)滋熘螅X海中還是恍恍惚惚地浮現(xiàn)出山上的情景,于是追記了這些。后來我沒有再到北山去,然而往往想起這次游山的事。

創(chuàng)作背景

趙頊熙寧年間,晁補(bǔ)之的父親晁端友為新城縣令,與時(shí)任杭州市通判的蘇軾時(shí)有詩(shī)歌唱和。晁補(bǔ)之隨父同在新城,在蘇軾門下親聞教誨兩年之久,《新城游北山記》就是這一期間寫的。

作品鑒賞

文學(xué)賞析

??內(nèi)容分析

文章第一節(jié)寫初入山的見聞。首三句“去新城之北三十里,山漸深,草木泉石漸幽”,便點(diǎn)明題目,點(diǎn)出了此山的特色:幽深。同時(shí),兩個(gè)“漸”字,又巧妙地交代了游山的動(dòng)作性。隨著進(jìn)山的愈深,各種自然景觀聯(lián)翩沓至,令人目不暇接。然而作者在描繪其所聞所見時(shí),看似信手而寫,實(shí)是經(jīng)過篩選而緊扣一個(gè)中心:以松樹為其主背景而突出其幽靜的氣氛。齒牙交叉的石路旁,長(zhǎng)滿了郁郁蔥蔥的大松,這些大松“曲者如蓋,直者如幢,立者如人,臥者如虬”,形態(tài)各異而招人愛賞。接著又在松蔭底下發(fā)現(xiàn)了悄悄流淌的清泉,它們蜿蜒曲折,時(shí)伏時(shí)現(xiàn);當(dāng)其瀉入古井時(shí),竟然發(fā)出了“鏘然而嗚”的音樂一般的美妙聲響。接著是盤纏其間的古藤,形如大螈,蜿蜒盤繞。這又是一幅神秘幽靜的景象。在這里,氣氛似乎有些靜得可怕,因此作者便借松間幾聲“磔然有聲”的鳥叫來打破這萬籟俱寂的氣氛,八哥鳥的啄食之聲恰又從反面格外烘襯了這里的寂靜,行文奇妙。

文章第二節(jié)描寫繼續(xù)登山的聞見,愈加渲染出此山的幽深僻靜。作者本是騎馬游山,但行至西山,遇一小徑,只能步行。于是只得系馬于石嘴,相互扶攜而登山。由此便從側(cè)面寫出了山勢(shì)之崢嶸難攀,暗示出此間的人跡罕至和十分幽靜。但是就在旅伴們于仰面不見天日的竹徑里穿行四五里后,忽從半空中傳來了雞鳴之聲,這就告訴人們,不遠(yuǎn)處定有人居。作者巧作曲筆,表面似寫山中有人,實(shí)際卻仍在渲染此山的寧?kù)o氣氛。雞聲帶給人的聯(lián)想通常是養(yǎng)雞的農(nóng)婦和熙熙攘攘的農(nóng)家生活;可這里的雞卻是青燈古廟中陪伴僧人、為之催曉的報(bào)時(shí)雞,這就益知此地的地僻人稀了。接下來所寫的老僧那種“聘而顧,如麇鹿不可接”的情狀,便更加強(qiáng)了上述印象——這位僧人對(duì)于遠(yuǎn)客非但不熱情通問,反倒像桃花源中的土著居民那樣乍見生人,“乃大驚”;而與之交談,則又“不知有漢,無論魏晉”地一問三不知。僧人待客的這種冷漠與驚愕神情,已從一個(gè)方面反映了此山的絕少人來;而另一方面,游人所見的“蝸鼠繚繞”的奇特建筑,以及他們憩堂殿時(shí)所聆聽的山風(fēng)吹拂檐鈴之聲,也同樣使人感到此廟之古與此山之靜。這兩方面的感受疊加,于是便使游人“相顧而驚”,產(chǎn)生了未知此身是否尚在人境的誤覺。這一節(jié)的文字,先從實(shí)見實(shí)聞寫來,最后歸結(jié)到心理感受上來,其目的仍是為要突出北山的僻靜幽深;而事實(shí)上,呈現(xiàn)在人們眼前的種種景象無不啟示:新城郊外的這座北山,除開那不知始建于何時(shí)的古剎和不知來自于何地的老僧以外,尚未經(jīng)過人化的是一座未被發(fā)現(xiàn)的處女山。而在寫畢其“不知身之在何境也”的感受之后,作者忽又作一拗筆:“且暮,皆宿”。一方面交代出登山的已告結(jié)束,另一方面又引出下文的夜宿。筆調(diào)簡(jiǎn)潔峻峭,具有柳宗元風(fēng)味。

文章第三節(jié)寫夜宿山寺的聞見。起筆補(bǔ)敘時(shí)間,以下引出“天高露清,山空月明”兩句描寫,用簡(jiǎn)潔的詞語(yǔ)構(gòu)筑成了一個(gè)優(yōu)美靜謐的詩(shī)一般的意境。緊接這種總體式的描寫,又把文筆轉(zhuǎn)向?qū)τ诰唧w景物的細(xì)致觀察方面:首先是“仰視星斗,皆光大,如適在人上”。此三句看似平淡無奇,實(shí)質(zhì)包含了豐富的意蘊(yùn)在內(nèi)。晁氏對(duì)星斗顯得特別“光大”與“如適在人上”的感受,一以表明山寺之高似能上接于天,二亦表現(xiàn)山間空氣潔凈,故看星斗皆亮而又大了。其次是“窗間竹數(shù)十竿,相摩戛,聲切切不已”,又憑借其聽覺為讀者制造了一種特殊的心理氛圍。再次是“竹間梅棕森然,如鬼魅離立突鬢之狀”,這就更從具體的所見所聞,引導(dǎo)到心理感受的陰森恐怖上去,故其結(jié)尾便接言道:“二三子又相顧魄動(dòng)而不得寐。遲明,皆去”,前兩節(jié)文字較偏重于狀寫客觀的景物,而這一節(jié)就轉(zhuǎn)向于偏重寫其主觀感受與心理體驗(yàn)。第三節(jié)中的寫景,帶有景中寓情、情景交融的特色。這樣既寫出了山寺的地勢(shì)之高和景色之幽,同時(shí)又寫出了人的精神活動(dòng)。所以從形神兼?zhèn)涞慕嵌葋砜矗@一節(jié)文字可謂最富耐人咀嚼的韻致和情趣。

文章最后一節(jié)寫游山之后的回味無窮。這其實(shí)是在對(duì)北山之美和游山之樂作一種補(bǔ)充和加強(qiáng)的描寫。“既還家數(shù)日,猶恍惚若有遇”,言其印象深刻、事過而境不遷也。“后不復(fù)到,然往往想見其事也”,這又是在仿效陶淵明《桃花源記》的結(jié)尾而稍作變化,意仍在強(qiáng)調(diào)北山之游的常在腦海中縈繞而不能忘懷。

《新城游北山記》是繼柳宗元之后又一篇優(yōu)秀的山水游記。它的成功,首先在于準(zhǔn)確地抓住了北山的個(gè)性,精細(xì)描摹了此山極為幽靜優(yōu)美的特色,使人留下深刻難忘的印象;其次,又在于它能在刻畫風(fēng)景的同時(shí),自然而然地表現(xiàn)了作者的主觀感受,使得此山的一草一木、一石一泉,都富有特定的神韻和情趣。

??藝術(shù)特色

一、窮形盡態(tài)的摹寫

《新城游北山記》對(duì)北山景物的刻劃極其逼真。作者對(duì)自然景物作細(xì)致人微的觀察,并加以窮形盡態(tài)的摹寫。作者把大松的曲、直、立、臥種種形態(tài),毫無遺漏地作了形象的描繪;又用“曲折依崖壁為欄楯,如蝸鼠繚繞乃得出,門牖相值”,對(duì)山頂之屋數(shù)十間的結(jié)構(gòu)形態(tài),作了簡(jiǎn)明、貼切而又生動(dòng)的刻劃。摹寫聲音,草間的泉水墮人石井,是“鏘然而鳴”;赤冠長(zhǎng)喙的鳥兒俯而啄食,是“磔然有聲”;山風(fēng)是“颯然而至”,堂殿上是“鈴鐸皆鳴”,窗間竹“相摩戛”,是“聲切切不已”。他摹寫光亮,在竹林里是“仰不見日”,夜晚宿山頂上則“山空月明,仰視星斗皆光大,如適在人上”。所有這些聲、光、形、態(tài)的描寫都可說是惟妙惟肖,恰如其分。

二、形象生動(dòng)的比喻

《新城游北山記》比喻用得很多,都很貼切,使人如見其形,如聞其聲。松樹的比喻是“曲者如蓋,直者如幢,立者如人,臥者如虬”,用16字即道出松樹的多姿多態(tài),真是言簡(jiǎn)意。山頂僧人,不常與世人接觸,“與之語(yǔ),愕而顧,如麋鹿不可接”,這是傳神的比喻。麋鹿見生人,即驚慌不定,以之喻山僧見人時(shí)之局促不安,十分形象和恰當(dāng)。此外,“松間藤數(shù)十尺,蜿蜒如大螈。”和“竹間梅棕,森然如鬼魅離立突鬢之狀”等比喻,也形象、生動(dòng),不僅逼真地形容了物態(tài),而且渲染了山行及夜宿時(shí)的森然恐怖的氣氛。

三、主觀感受的融入

《新城游北山記》的寫景狀物所以生動(dòng)且具魅力,跟作者將濃烈的主觀感受融入其中,有很大的關(guān)系。這種主觀感受,既以“二三子相顧而驚,不知身之在何境也”、“二三子又相顧魄動(dòng)而不得寐”、“還家數(shù)日,猶恍惚若有遇”等直抒心靈的方式表現(xiàn)出來,又隱含在以移情人景、移情于物、營(yíng)造氛圍的大段描寫中。讀者隨著作者文筆的指引,仿佛進(jìn)入北山,見到形狀各異的松樹,聽到鳥聲、雞聲、風(fēng)聲和鈴聲,與驚恐不安的山僧接觸,并在山頂度過一個(gè)難寐之夜。北山的幽深、僧居的靜寂、夜間的陰森,所有這些描寫,都因作者的筆端含情,而顯得格外真切動(dòng)人。

名家點(diǎn)評(píng)

清·文學(xué)家林云銘:以漸深漸幽二句作骨,步步寫來,無非奇景。末段幽深處,猶咄咄逼人,讀之如置身其際,文中有畫矣。

清·文學(xué)家高步瀛:摹寫極工,刻處直逼柳州市

清·文學(xué)家王文濡:境既幽深,文亦峭厲,我讀之亦恍惚若有遇。

作者簡(jiǎn)介

晁補(bǔ)之(1053-1110年),字無咎,號(hào)歸來子,濟(jì)州鉅野(今屬山東省)人。趙頊元豐時(shí),為進(jìn)士。歷任佐郎、吏部員外郎、禮部郎中和揚(yáng)州市、齊州等地方官。后遭貶,退居故里。

工書畫,善詩(shī)詞文,其文清峻典雅、好奇務(wù)深,早年即受知于蘇軾,為“蘇門四學(xué)士”之一。有《雞肋集》《晁氏琴趣外編》等。

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)