來源:互聯(lián)網(wǎng)
《欽定蒙文匯書》是一部由清朝皇帝下令編寫的蒙、漢、滿三體合璧辭典,共十六卷,由阿魯特·賽尚阿編纂,松森等人重新編訂。該書于清光緒十七年(1891年)由內(nèi)府刻印,共計十七冊,版框尺寸為26.2cm × 18.1cm。目前,該書存放在北京故宮博物院。
編撰背景
隨著清朝統(tǒng)治時期的發(fā)展,尤其是到了光緒年間,由于長期生活在中國漢族文化的環(huán)境中,八旗蒙古族逐漸漢化,導致掌握蒙文的人才稀缺。為了應對這一問題,時任理藩院尚書的松森等人提倡學習蒙古語和蒙文,并決定對賽尚阿編纂的《蒙文匯書》進行增補和完善。
編撰過程
在松森等人的努力下,《欽定蒙文匯書》得以完成并迅速出版。松森本人是一位出身于皇室的愛新覺羅氏成員,曾任多個重要職務,包括禮部左侍郎、左都御史以及四夷館尚書等。他的工作不僅促進了這部辭典的誕生,也為后來的學習者提供了寶貴的知識資源。
內(nèi)容特點
《欽定蒙文匯書》的主要特點是將蒙文詞語按照滿文字母順序排列,并分別附有對應的漢語和滿語翻譯。書中收錄了大約21,089個詞語,涵蓋了生產(chǎn)生活的各個方面,其中以名詞為主,其次是動詞和形容詞。盡管該書的編纂相對較晚,但它所包含的詞匯量豐富,且詞語使用規(guī)范,因此在當時廣受歡迎,并對蒙譯滿文的工作產(chǎn)生了積極影響。此外,它對于保存和傳承滿蒙語言文化也起到了重要的推動作用。
參考資料 >
《欽定蒙文匯書》.故宮博物院.2024-11-14
中國民族圖書館館藏蒙古文古籍概述.個人圖書館.2024-11-14