必威电竞|足球世界杯竞猜平台

袁洪庚
來源:互聯網

袁洪庚,男,1958年9月生,祖籍保定市,博士(香港大學),蘭州大學外國語學院教授兼院長,中國作家協會會員。

人物經歷

1982年獲文學士學位(蘭州大學外語系英語語言文學專業)、1986年獲文學碩士學位(蘭州大學外語系英語語言文學專業、英美文學翻譯方向),2000年獲博士學位(香港大學比較文學系),2009年獲蘭州大學文學院“中國現當代文學”方向兼職博士生指導教師資格。

研究方向

袁洪庚教授主要研究東西方比較文學、英語文學及翻譯學。近5年來主要從事中外文學中“罪與罰”的主題研究。

主講課程

本科:翻譯2 (漢譯英);英美偵探小說概論;外國文學欣賞(全校公選通識課)。

碩士研究生:偵探小說:作品與評論;文學翻譯(漢譯英);后現代主義文學概論;英國文學經典作品研讀;英詩與詩論。

主要貢獻

袁洪庚教授在文藝研究、外國文學評論、外國文學研究、外語教學與研究 (北京外國語大學學報)、外國文學、文藝報、國外文學、當代外國文學、外國語 (上海外國語大學學報)、譯林出版社、China Today、等文學界、外語界的權威、核心刊物(CSSCI)上發表學術論文幾十篇,其中有多篇收入中國人大書報資料中心外國文學研究集刊和有關文集;業余從事文學翻譯;譯有《北回歸線》《白色旅館》等英語文學作品8部,另在世界文學、外國文藝、外國文學動態、世界史研究動態等刊物上發表譯文數十余篇,共約140萬字;其中有兩部譯著獲省社科成果獎;其傳略收入《中國100所高等學校中青年社科教授概覽》、英國劍橋International Who’s Who of Intellectuals,1993/94 、Dictionary of International Biography,1995等國際名人錄。

袁洪庚教授主要從事后現代主義文學研究,側重于西方后現代主義小說以及后現代主義文學思潮影響下的中國后現代主義小說,如當代玄學偵探小說。他首次譯名“玄學偵探小說”,是中國大陸首次系統研究玄學偵探小說的學者,他的有關著述均已引起國內外同行專家的關注,獲得了外語學術界的高度評價。

學術成果

發表論文

直面社會現實,洞察人性秘密—菲麗絲·多蘿茜·詹姆士的社會派偵探小說,北京市:《中國社會科學報》,2017年9月18日第七版。

現代誅心術:文學中發揮到極致的心理分析,上海市:《復旦外國語言文學論叢》,2015年秋季號。

《空山:機村傳說》:一個關于烏托邦的悖論,《蘭州大學學報》,2015年第五期,1/2。

愛倫·坡首篇偵探小說有新解,北京:《中國社會科學報》,2015年8月3日第七版。

王朔,當代中國偵探小說的拓荒者,《甘肅社會科學》,2014年第五期。

我與《北回歸線》二十八年的緣分,北京市:《外國文學動態》,2012年第六期。

以獸喻人:“莫格街兇殺案”中的反諷與犬儒主義,武漢市:《外國文學研究》,2012年第一期;北京:復印報刊資料《外國文學研究》,2012年第七期轉載。

代表譯著

工作頌歌》(原著:阿蘭·德波頓,中英雙語插圖本),上海譯文出版社,2014。

《北回歸線》(原著:亨利·米勒), 南京市譯林出版社,2013。

《維農少年》(原著:DBC. 皮埃爾),北京:人民文學出版社,2012,1/2。

主編教材

《外國文學賞析》,上海外語教育出版社,2017年。

《The Detective Story: Works and Criticism》, Beijing:ForeignLanguage Teaching and Research Press, 2016.

《創新大學英語閱讀教程 4》 ,華東師范大學的學出版社,2012年。

出版圖書

英詩及詩學文選》《域外文學新論》《偵探小說:作品與評論》

獲獎記錄

2015 主編教材 The Detective Story: Works and Criticism(Beijing:ForeignLanguage Teaching and Research Press, 2011) 獲第三屆“全國美國文學研究會優秀學術成果”優秀教材一等獎

2013 主編教材 The Detective Story: Works and Criticism (Beijing:ForeignLanguage Teaching and Research Press, 2011)獲甘肅省第十屆社會科學優秀成果三等獎

社會兼職

中國翻譯協會(專家)會員、理事。

中國作家協會會員。

甘肅省大學外語教學研究會會長。

蘭州大學學報(社會科學版)編輯委員會副主任委員。

蘭州大學學術委員會委員。

中山大學等院校教授。

參考資料 >

生活家百科家居網