來源:互聯網
白若雜納(bai-ro-tsa-na ,舊譯“毗盧遮那”,梵語含義為:“遍照光”)是三大譯師(lo-tsaa-ba rgan gsum)之一。若雜納是其中的一個。原先來自尼木縣(snye-mo rdzong)的巴果爾家族(ba-gor),是預試七人之一。
基本介紹
他受戒后被派到印度求經,他很快就精通了梵文,使他的印度教師深感敬佩;他的尊號“白若雜納”由此得來。后來,他因為受赤松德贊王后的迫害而被放逐到嘉絨地區(今馬爾康市)。來到嘉絨之后,當地人對他過分的警惕,以為他是吐蕃王的間諜而把他投入青蛙坑,對他進行身心的摧殘和折磨,但由于他已經修行得很深了,青蛙分泌的毒無效,他安然無恙的修行念經。他不凡的能力,堅決的意志,虔誠的心靈使嘉絨王為他傾倒,于是命令從青蛙坑里放他出來。從此以后,佛教開始傳入嘉絨,白若雜納積極的宏揚佛法,招收教徒,建立寺院。最后,吐蕃王后改邪歸正,赤松德贊便邀請了白若雜納回桑耶寺進行佛經翻譯。
白若雜納的修行洞
(sgrub-phug)一直到現是藏傳佛教徒的朝覲圣地,據說洞里留有他修行時的腳印和掌印。
參考資料 >