必威电竞|足球世界杯竞猜平台

希臘羅馬名人傳
來源:互聯(lián)網(wǎng)

《希臘羅馬名人傳》是2009年9月吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司出版的圖書,作者是普魯塔克。本書以古希臘建筑羅馬社會(huì)廣闊的歷史舞臺(tái)為背景,講述了希臘羅馬多個(gè)名人的傳奇故事。

內(nèi)容簡介

本書以古代希臘羅馬社會(huì)廣闊的歷史舞臺(tái)為背景,塑造了一系列栩栩如生的人物形象,全書共有50篇,其中46篇以類相從,是名符其實(shí)的對(duì)傳。用一個(gè)希臘名人搭配一個(gè)羅馬名人,共23組,每一組后面都有一個(gè)合論。其余四篇?jiǎng)t為單獨(dú)的傳記,不作對(duì)比,也沒有合論。《名人傳》歷來被稱為西方古典文庫中的瑰寶,是一部融歷史、文學(xué)和人生哲學(xué)于一爐的宏篇巨制。古希臘建筑、羅馬許多歷史人物的形象都是有賴于《名人傳》中繪聲繪色的敘述而流傳下來的。近2000年來,《名人傳》以豐富多彩的史料、樸素生動(dòng)的敘述以及滲透其間的倫理思想,一直為人們喜愛稱道。盡管它不是嚴(yán)格意義上的歷史專著,但因作者以其獨(dú)特的風(fēng)格,以古希臘羅馬的重要?dú)v史人物為中心,詳盡地描述了許多重要?dú)v史事件,保存了許多已散件的文獻(xiàn)材料和難得的傳說佚事,至今仍是研究希臘羅馬歷史所必不可少的典籍。另一方面,普魯塔克也是西方傳記文學(xué)的鼻祖,因而又被稱為西方“現(xiàn)代心理傳記作家”的先驅(qū)。他的筆調(diào)和文體風(fēng)格對(duì)歐美散文、傳記、歷史小說的發(fā)展產(chǎn)生了巨大的影響。

《希臘羅馬名人傳》(The Lives of the Noble Grecians and Romans)又稱《對(duì)傳》(Parallel Lives),簡稱《名人傳》或《傳記集》。它是羅馬帝國早期希臘傳記作家和倫理學(xué)家普魯塔克(Lucius Mestrius Plutarch,約公元46-120年)的傳世之作,也是西方紀(jì)傳體歷史著作之濫觴。普魯塔克的《希臘羅馬名人傳》,通常被稱為《平行傳》或《普魯塔克傳》,是一系列48位名人的傳記,安排成一對(duì)對(duì),以闡明他們共同的道德美德或缺陷,可能是在公元2世紀(jì)初寫成的。幸存的《平行傳》包括23對(duì)傳記,每對(duì)包括一個(gè)希臘人和一個(gè)羅馬人,他們有著相似的命運(yùn),比如亞歷山大大帝和凱撒大帝,或者德摩斯特尼和馬庫斯·西塞羅。這是一部非常重要的作品,不僅作為了解所描述個(gè)人的信息的來源,還有關(guān)于他們所生活的時(shí)代的信息。

作者簡介

普魯塔克(Plutarch,46-120A.D.)

是一位用希臘文寫作的羅馬傳記文學(xué)家、散文家、以及柏拉圖學(xué)派的知識(shí)分子。他的家世顯赫,生于皮奧夏(Boeatia)的奇羅尼亞(Chaeronea),這個(gè)小城位于德爾斐(Delphi)的北邊約30公里。著作極其豐碩,傳世之作為《希臘羅馬名人傳》(Plutarch’s Lives)和《掌故清談錄》(Moralia)。尤以前者更為膾炙人口,對(duì)后世之影響最大,莎士比亞的三出戲劇,很多情節(jié)根據(jù)列傳的內(nèi)容,特別是英國一位傳記家鮑威爾,將普魯塔克尊為“傳記之王”,要是與司馬遷的《史記》做一對(duì)比,發(fā)現(xiàn)兩者有異曲同工之妙,各領(lǐng)東西方兩千年的風(fēng)騷。

作品歷史

《平行傳》是普魯塔克的第二部傳記作品,繼承了《從奧古斯都到維特里烏斯的羅馬皇帝的生平》。其中,只有加爾巴和奧托的生平幸存下來。普魯塔克在《亞歷山大大帝傳》的第一段中解釋,他并不關(guān)心寫歷史,而是探討性格的好壞對(duì)名人生活和命運(yùn)的影響。他希望證明希臘更久遠(yuǎn)的過去可以展示出與羅馬更近的過去一樣多的行動(dòng)和成就。他的興趣主要是倫理的,盡管《平行傳》也具有重要的歷史價(jià)值?!镀叫袀鳌肥?a href="/hebeideji/7291099431749828663.html">普魯塔克晚年在返回凱羅尼亞后出版的,如果從所列的眾多權(quán)威人物來判斷,編寫這部作品可能花費(fèi)了很多年。

《平行傳》的主要手抄本可以追溯到10至11世紀(jì),第一版印刷于1470年在羅馬出版。托馬斯·諾斯于1579年的英文翻譯是莎士比亞的重要資料來源。雅各布·湯森在17世紀(jì)末出版了幾個(gè)英文版的《平行傳》,首次是1688年的五卷本,隨后分別在1693年、1702年、1716年和1727年出版。最廣泛接受的文本是卡爾·辛特尼斯在圖布納圖書館的次要版本(五卷,萊比錫市,1852-1855年;1873-1875年再版)的版本。有德語注釋版由I.C.赫爾德、E.H.G.萊奧波爾德、奧托·西費(fèi)特和弗里德里?!げ祭购涂枴ば撂啬崴?,還有英文注釋版由霍爾登。

《平行傳》中的兩篇傳記,即埃帕米農(nóng)達(dá)斯和斯基比奧·非洲斯或斯基比奧·埃米利亞努斯的傳記已經(jīng)失傳,而其他許多傳記則被截?cái)?,包含明顯的空白和/或被后來的作家篡改。普魯塔克的《亞歷山大大帝傳》是關(guān)于亞歷山大大帝的少數(shù)幸存的二手或三手資料之一,其中包括其他資料中沒有的軼事和描述。同樣,他對(duì)努瑪·龐皮利烏斯,一個(gè)早期的羅馬國王的描繪,包含了關(guān)于早期羅馬歷法的獨(dú)特信息。普魯塔克因其生動(dòng)和溫暖的描繪,以及他的道德認(rèn)真和熱情而受到贊揚(yáng),《平行傳》吸引了許多讀者。

《平行傳》中的傳記中,安東尼的傳記被多位學(xué)者引為系列作品中的杰作之一。1895年,喬治·溫德姆寫道,第一等級(jí)包括忒米斯托克利斯、阿爾西比阿德斯、馬里烏斯、加圖、亞歷山大、德米特里烏斯、安東尼和龐培。彼得·德皮羅贊揚(yáng)普魯塔克對(duì)阿爾西比阿德斯的描繪是“一個(gè)刻畫的杰作”。學(xué)者菲利普·斯塔德特將格涅烏斯·龐培和凱撒視為羅馬傳記中最偉大的人物。在對(duì)1859年A.H.克勞夫翻譯的評(píng)論中,普魯塔克對(duì)安東尼、科里奧蘭納斯、阿爾西比阿德斯和老加圖的描繪被贊揚(yáng)為深刻。評(píng)論家發(fā)現(xiàn)忒米斯托克利斯的言論“雪白而輝煌”,福西翁的言論“簡潔而尖銳”,老加圖的言論“莊重而機(jī)智”??枴ち_利森稱贊了對(duì)凱撒的傳記,證明普魯塔克“充滿了洞察力”,并表示沒有一位傳記作家“在總結(jié)一個(gè)生命的本質(zhì)方面超過他——也許是因?yàn)闆]有一位現(xiàn)代傳記作家像普魯塔克那樣如此強(qiáng)烈地相信‘人的靈魂’”。

約翰·蘭霍恩和威廉·蘭霍恩的英文翻譯指出,阿密奧特,貝洛贊修道院院長,在亨利二世統(tǒng)治時(shí)期于1558年出版了這部作品的法文翻譯;伊麗莎白一世時(shí)期,這部作品被翻譯成英文。直到約翰·德萊頓的翻譯出現(xiàn)之前,沒有其他翻譯問世。

評(píng)論

如果有一個(gè)時(shí)代因其偉大而使后世恨不能置身其中的話,那么這個(gè)時(shí)代非古希臘建筑羅馬莫屬。不是因?yàn)樗?cái)富的豐裕和武力的煊赫,亦或制度的完備和技術(shù)的發(fā)達(dá),而是因?yàn)樗且粋€(gè)群賢畢至、豪雄輻的時(shí)代。斯人已逝,何覓芳蹤——每個(gè)徜徉在歷史余燼的人無不驚嘆時(shí)間的破壞力,那些讓人神往的先哲和英豪,雖然曾經(jīng)風(fēng)華絕代、雄杰無匹,如今卻連憑吊追念之處也難以尋覓。如古代希臘羅馬這般的偉大時(shí)代及生長其中的哲人,若使之湮沒無聞,當(dāng)為史家之憾事。幸而,我們有了這部《希臘羅馬名人傳》。

《希臘羅馬名人傳》(簡稱《名人傳》,亦譯《希臘羅馬人物平行(對(duì)比)列傳》《傳記集》)系古希臘著名史家普魯塔克所著,普魯塔克生年大致處于古羅馬帝國早期。當(dāng)其時(shí),古希臘建筑最后一幕已然落下,但是足跡尚在、背影猶存;而羅馬帝國正當(dāng)極盛的巔峰,最精彩的一頁剛剛翻過,僵化單一的思想帷幕尚未張開,社會(huì)安定、思想開放。普魯塔克生逢其時(shí),兼之治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),閱歷深廣,很多細(xì)節(jié)都是取自第一手資料,其價(jià)值自不待言。在西方思想文化史上,《希臘羅馬名人傳》和希羅多德的《歷史》并稱西方古典歷史學(xué)著作的“雙璧”,其深遠(yuǎn)的影響力跨越歷史長河一直延展到當(dāng)代西方史學(xué)研究領(lǐng)域,堪與漢語典籍中司馬遷的《史記》相媲美。令人引為一嘆的是,這樣一部在西方如此重要的著作在中國至今沒有完整的中譯本出版。

參考資料 >

生活家百科家居網(wǎng)