《皇家進行曲》是西班牙的國歌,最早源于18世紀卡洛斯三世時期的格拉納達軍隊進行曲,皇家名稱為《西班牙榮譽進行曲》,民間則稱為《步兵進行曲》。《皇家進行曲》只有樂曲,沒有歌詞。王室曾多次組織音樂家譜寫新歌,但無一能夠超過《皇家進行曲》,于是這首有曲無詞的國歌便延續(xù)下來。
西班牙國歌《皇家進行曲》自從創(chuàng)作以來兩百多年沒有歌詞,西班牙奧委會曾發(fā)起過一次全國性歌詞海選征集,但最終獲選的“歌詞”還是沒有被人們接受。
歷史《皇家進行曲》創(chuàng)作于1761年,最初被稱為“La Marcha Granadera”(擲彈兵進行曲)。它首次印制在一份名為“Libro de la Ordenanza de los Toques de Pífanos y Tambores que se tocan nuevamente en la Ynfanta Espa?ola”的文件上,作者是曼努埃爾·德·埃斯皮諾薩(Manuel de Espinosa de los Monteros)。1770年9月3日,卡洛斯三世宣布《擲彈兵進行曲》升格為《榮譽進行曲》(Marcha de Honor),并在隆重場合中作為代表西班牙的音樂被演奏。1978年12月27日,1978年西班牙憲法將其正式定為國歌。1997年10月10日,西班牙政府獲得了此樂曲的版權。
在歷史上,曾有誤解認為《皇家進行曲》的作者是普魯士王國的腓特烈大帝,但這一說法已被證實是錯誤的。在佛朗哥時代,國歌曾被填上歌詞,但在佛朗哥時期結束后,這些歌詞被廢除。2007年年底,西班牙全國性發(fā)起征集歌詞的活動,但由于公眾的爭議,填詞的計劃最終被撤銷。
歌詞《皇家進行曲》曾經在阿方索十三世和佛朗哥的時代填詞,但這些歌詞從未被正式采用。自1978年以來,國歌一直沒有官方歌詞。偶爾在廢棄后,佛朗哥時期的歌詞會被錯誤地演奏。2007年,西班牙奧林匹克委員會(COE)主席亞歷杭德羅·布蘭科表示,他受到啟發(fā),決定在馬德里申辦2016年奧運會之前尋找《皇家進行曲》的歌詞。然而,由于公眾的爭議,填詞的計劃最終被撤銷。
版權問題由于佩雷斯·卡薩斯在20世紀初編曲了《皇家進行曲》,版權尚未到期。政府于1997年以1300萬比塞塔(781,315.734歐元)的價格從佩雷斯·卡薩斯的遺產中購買了版權,以避免未來的法律問題。在版權到期之前,版權屬于文化部和版權收費機構,這引發(fā)了批評。盡管如此,1997年弗朗西斯科·格勞的修訂版權利免費轉讓給了政府,但它們并沒有進入公共領域。
解釋和禮儀西班牙武裝部隊和國家警察部隊的軍樂隊以及民間進行樂隊和音樂會樂隊演奏的是由弗朗西斯科·格勞改編的B大調版本的國歌,演奏A大調版本是可選的。西班牙的教堂中的號角樂隊演奏的是管風琴版本。
參考資料 >
國歌唱成咆哮體,進球為了這一曲!.長江網.2025-03-30
還木有評論哦,快來搶沙發(fā)吧~