必威电竞|足球世界杯竞猜平台

醒世恒言
來源:互聯網

《醒世恒言》是明末文學家馮夢龍輯的白話短篇小說集,初版于明天啟七年(1627年)。全書共四十則故事,題材來源豐富,大多來自民間傳說、史傳和唐、宋小說。主要圍繞婚姻戀愛展開,其中包括《白玉娘忍苦成夫》《鬧樊樓多情周勝仙》《錢秀才錯占鳳凰儔》和《喬太守亂點鴛鴦譜》等名篇。這些故事情節跌宕起伏,主題鮮明,流傳廣泛。《醒世恒言》與馮夢龍之前刊行的《喻世名言》和《警世通言》一起被稱為“三言”。此外,凌濛初的《初刻拍案驚奇》和《二刻拍案驚奇》也與之并稱,合稱為“三言二拍”。該書描寫細膩,人物形象鮮明,不同程度地反映了當時的社會面貌和市民思想感情。《醒世恒言》是馮夢龍的重要作品之一,對后來的文學創作產生了深遠影響。

簡介

《醒世恒言》是明末馮夢龍纂輯的白話短篇筆記集。該書收錄了宋、元以來話本、擬話本40篇。這些故事,風格各異,有來源于史傳的,也有出于歷代筆記、小說的,而最多最根本的源頭,則直接來自民間傳說的故事,來自社會的實際生活。作者通過這些故事情節和人物形象,從不同的角度、不同的程度上,反映了當時的社會生活、人民的愿望。其內容豐富,有反映愛情婚姻的;有抑揚封建官吏,暴露吏治黑暗的;有謳歌行俠仗義,譴責忘恩負義的。故事情節離奇曲折,人物個性鮮明,充滿情趣。

該書40篇故事中,宋、元舊作比《喻世名言》《警世通言》少,約占六分之一左右,確認為宋元舊作的有《小水灣天狐貽書》《勘皮靴單證二郎神》《鬧樊樓多情周勝仙》《金海陵縱欲亡身》《鄭節使立功神臂弓》《錯斬崔寧》等篇。其中《鬧樊樓多情周勝仙》《十五貫戲言成巧禍》這兩篇作品在整個宋元話本中都是上乘之作。其余絕大部分是明人話本和擬話本。

創作背景

《醒世恒言》是明代馮夢龍纂輯的白話短篇筆記集“三言”之一,它的刊行略后于《喻世明言》《警世通言》,所收集的宋元白話短篇小說較《喻世明言》《警世通言》兩書為少,大部分作品是明代的,部分是馮夢龍擬作的,如《徐老仆義憤成家》《施潤澤灘闕遇友》《白玉娘忍苦成夫》《灌園叟晚逢仙女》等。

在《醒世恒言·緒言》中,作者自稱,《醒世恒言》一共40篇,纂輯該書目的在于,小說可以作為“六經國史”等經典之外的補充,這部書是為了販夫走卒可聽、看,巫醫(救死扶傷時)可引為警戒,而上至“善人、君子、圣人”亦可作為閑書一閱。但他也自言,百世之下,“得失何如。”

作者在《緒言》還表示:之所以在《喻世名言》《警世通言》刊行后,將這部短篇集命名為《醒世恒言》,是為了保持這三部書的連貫延續性:“明言”,是取可以“導愚”解惑;通言者,取其可以“適俗”應世也;“恒言”則是“習之而不厭,傳之而可久”。三部書名字不一樣,其所要表達、傳承的思想內容其實是一樣的。

人物介紹

秦重】卷三《賣油郎獨占花魁》中的男主人公。南宋臨安城內一僅有三兩銀子作本錢的少年商販,人稱秦賣油或賣油郎性情誠樸忠厚,溫文謙恭,在油坊、用戶間頗有信譽。

【秋先】卷四《灌園叟晚逢仙女》中的主要人物,趙禎年間江南平江府村老自幼酷好栽花種果,以至拋撇田業,專司其事。他不惜傾家蕩產,廣致名花異卉,日積月累,遂成一大花園。園中千般花木,萬種芬芳,四時不謝,八節長春市,景象美不勝收。

【錢青】卷七《錢秀才錯占鳳凰儔》中主要人物。字邁選,家住蘇州府吳江區平望地方。飽學詩書,通古達今,更兼一表人才,因父母早喪,家道零替,藉表兄顏俊館地讀書。

作品鑒賞

《醒世恒言》在“三言”中是流傳最廣、影響最大、最為人津津樂道的一部。它在內容題材上都顯示出一些新的特點,在藝術上則更加成熟。《醒世恒言》中,表現明代中后期城鄉工商業繁榮的《施潤澤灘闕遇友》是最著名的一篇;在婚姻愛情題材方面,最精彩的當推《賣油郎獨占花魁》,表現市民愛情觀念,反映了市民在兩性關系上不同于封建統治階級的思想和態度,成就最為杰出。其他有反映封建社會司法制度黑暗的《十五貫戲言成巧禍》,生動地反映了明后期城市手工業者的生活與思想狀況的《一文錢小隙造奇冤》等。又如《錢秀才錯占鳳凰儔》《喬太守亂點鴛鴦譜》《鬧樊樓多情周勝仙》《蘇小妹三難新郎》都塑造了具有新思想新道德的新人物,也帶有鮮明的時代烙印。

《醒世恒言》諸篇小說人物形象豐滿生動,個性更加鮮明;情節設計更加緊湊巧妙,表現出作者的匠心獨運;口語化、生活化的文學語言運用得更加純熟自然,表現出多方面的風格,多姿多彩。

整體上說,《醒世恒言》作品在結構的完整、情節的生動、形象的鮮明、描寫的細膩、語言的流暢、詞匯的豐富等方面都超過了宋元舊作。但是在矛盾斗爭的尖銳性與人物性格的充滿鋒芒、語言描寫的具有濃烈生活氣息等方面,它們又不及宋元舊作,而且往往插入過多的抽象說教、刻意追求情節的曲折離奇,過多的因果報應和色情渲染,一定程度上有損于作品的思想性和藝術性。

總之,“三言”是中國古代文學史上第一部規模宏大的白話短篇小說集,與“兩拍”并稱明代市民文學的代表作,開創中國小說的新領域。馮夢龍通過他自己的三篇緒言以及他編撰的這些小說本身闡明了他自身對白話小說的社會意義、思想價值的深刻認識。經由馮夢龍加工編輯的創造性勞動,使這部小說集中一些篇章成為膾炙人口的優秀之作。

出版歷史

《醒世恒言》版本流傳清晰,其始刻印于明代天啟七年(1627),在“三言”之中問世最晚。有明代天啟丁卯(1627)的金閶葉敬池刊本,藏日本內閣文庫;大連圖書館亦有此藏本。又有衍慶堂本,藏北京圖書館。通行的衍慶堂翻刻本有兩種:一為40篇足本;一為39篇本,即刪去《金海陵縱欲亡身》,而析《張廷秀逃生救父》為上下兩篇,湊成40篇之數。

《醒世恒言》的版本流傳較為清晰,除了明代的刊本外,近代也有多種版本。1921年上海生活書店世界文庫根據傳抄本排印成鉛印本,由鄭振鐸校注。1956年,顧學頡以世界文庫本為底本,參考衍慶堂本(只剩39卷)和《今古奇觀》加以修訂,并刪節了其所謂的“個別色情描繪的字句”,刪去了第二十三卷《金海陵縱欲亡身》,重作注釋,由作家出版社出版新本;數年后,顧學頡注釋本改由人民文學出版社出版,這個版本又被香港中華書局及臺北里仁書局翻印出版。1955年,李田意至日本將《三言二拍》拍攝成膠卷。1958年,臺北世界書局將《三言》的膠卷直接影印出版;三民書局據此出版鉛印本,沒有刪節。

作者簡介

馮夢龍(1574一1646),明文學家、戲曲家。字猶龍,又字子猶、耳猶,別號龍子猶、顧曲散人、茂苑野史、無礙居士、墨憨齋主人等。長洲(今蘇州市)人,少為諸生,晚年以貢生歷官丹徒區訓導、壽寧縣知縣。倡導言情文學,抨擊偽道學。馮夢龍雖工詩文,但主要致力小說、戲曲及其他通俗文學的研究、整理與創作。小說方面,除編撰三言(《喻世名言》《警世通言》《醒世恒言》)外,還增補羅貫中的《平妖傳》為《新平妖傳》,改寫余魚《列國志傳》為《新列國志》。戲曲方面有《墨憨齋定本傳奇》,其中自撰《雙雄記》《萬事足》二種,改訂湯顯祖、李玉、袁于令諸人之作十余種,另編有時調集《掛枝兒》《山歌》,散曲選集太霞新奏》,筆記小品《智囊》《智囊補》《笑府》《古今談概》《情史》等。

外部鏈接

參考資料 >

醒世恒言.漢典古籍.2023-11-03

生活家百科家居網