必威电竞|足球世界杯竞猜平台

李永平
來源:互聯網

李永平(英語:Lee Yung Ping,1947年9月15日—2017年9月22日),華文小說家、翻譯家,出生于英屬婆羅洲沙撈越邦古晉市,童年在婆羅洲度過。臺灣大學外文系畢業后,留校任助教并擔任《中外文學》雜志執行編輯。李永平的創作以小說為主,作品透露出對自身族群及文化的認同探討,代表作包括《吉陵春秋》《海東青》《大河盡頭》等,榮獲國家文藝獎、全球華文文學星云獎、中山杯華僑華人文學獎等,并曾獲頒臺灣大學杰出校友獎。晚年長居淡水,2017年9月22日在臺灣去世,骨灰撒入淡水外海。

人物經歷

后赴美國圣路易斯華盛頓大學取得比較文學博士學位,最終定居臺灣。曾任教于臺灣中山大學外文系、東吳大學英文系、臺灣東華大學英美語文學系暨創作與英語文學研究所。

主要作品

著有《婆羅洲之子》《拉子婦》《吉陵春秋》《海東青:臺北的一則寓言》《朱漫游仙境》《雨雪霏霏:婆羅洲童年記事》,并有譯作《大河灣》《幽黯國度》《紙牌的秘密》《道德劇》《盡得其妙:如何讀西方正典》《布魯克林的納善先生》等。

吉陵春秋》入選“二十世紀中文小說一百強”,英譯本于2003年由美國哥倫比亞大學出版社出版?!?a href="/hebeideji/594273836016465516.html">大河盡頭》上、下卷分別入選2008、2010 《亞洲周刊》十大華文小說,并榮獲第三屆“紅樓夢獎:世界華文長篇小說獎”決審團獎。其他作品曾獲時報文學推薦獎、聯合報小說獎、聯合報讀書人年度最佳書獎、中央日報出版等獎項之肯定。

李永平在《雨雪霏霏》中的表現,技巧更見純熟,如最后一章的芒草,營造得非常成功,寫景至此,少人能及。

李永平是當代臺灣文學傳統中,從原鄉到漂流,從寫實到現代,最重要的實驗者。

《大河盡頭(上卷:溯流)》是李永平寫作計劃的上卷,但以氣勢和情節而言,已經可以當作一本完整的小說閱讀……創作四十年,李永平寫出了一本既好看也令人看好的作品?!洞蠛颖M頭》的下半部因此尤其令人期待。

《大河盡頭》上下兩卷《溯流》和《山》合璧出版,是新世紀華語文學第一個十年的大事。我們很久沒有看到像《大河盡頭》這樣好看又耐看的小說了。

——哈佛大學教授王德威

雨林原始氛圍令西方男女放浪形駭,剛步入青春期的華人少年情欲之弦也被撥響,但更震撼的,他目睹東西方世界的不平等,資本主義帝國主義外來者對自然資源野蠻的“物掠奪”,以及對土著婦女殘暴的“性掠奪”。小女孩慘遭蹂躪、低呼“血”、“痛”的童音,“注定要在我耳邊呢喃一輩子,幽靈似的糾纏我整世人”。

——亞洲周刊

總算盼到了一本真正好的小說?!?a href="/hebeideji/2688312258939799088.html">吉陵春秋》像一顆堅實燦爛的寶石,在一大堆玻璃珠、塑膠珠中沉靜的閃著幽光。

——龍應臺

李永平是真正讀書甚多的學術中人,和已可自信的寫“大”書經驗,該是悠然走出雨林記憶和臺北市黯夜的時候了。

——齊邦媛

《吉陵春秋》的語言最具特色,作者顯然有意洗盡西化之病,創造一種清純的文體,而成為風格獨具的文體家。李永平的句法已經擺脫了惡性西化常見的繁瑣、生硬、冗長,他的句和段都疏密有度,長短相宜,活潑而有變化。

參考資料 >

生活家百科家居網