來源:互聯網
按照劉向《說菀·辨物》里那個中庶子的說法,苗父是一個“上古為醫者”,即上古時代的一個醫生。他所說的“上古”并非確指,但按他自己的相對說法,是在黃帝時代以前的某個時代。這個故事后被司馬遷引用,但刪除了苗父相關文字。
內容簡介
上古巫醫;一稱弟父。《韓詩外傳》有:“吾聞上古醫曰弟父。弟父之為醫者,以莞為席,以為狗,北面而祝之,發十言耳,諸扶輿而來者,皆平復如故”。
說苗父是一個醫生,只是因為他能讓所有求助于他的病人病愈和康復,并不意味著他和后世醫家們在診、療疾病的方法上有任何相同之處。其實,他的診治手法和過程是非常奇特而超常的:他把菅草(一種多年生草本植物)拿來編成席子,供病人和自己坐、臥,又用草把子扎成狗的模樣。對于任何前來求助的病人,他都拿起一只草狗,面對北方,口中念念有詞,但每一次治病都只念十個字。于是,無論是扶著來的,還是抬著來的病人,立刻就能康復如初。
由于苗父根本不象后世醫生們那樣用“四診”去診病、用“八法”去治病,甚至也不用任何手術治療(象下面要說的俞跗那樣),按照一般人的概念,他就不是一個“醫生”。但考慮到他為眾多病人治過病,而且療效卓著,又值得叫他“醫生”。因此,我們還是同意中庶子的說法,把他歸入“上古為醫者”。
參考資料 >