《仁顯王后傳》原名《仁顯圣后德行錄》,或名《仁顯王后頌德顯賢錄》,朝鮮傳記類宮廷小說?!度曙@王后傳》一書以李焞的王妃仁顯王后的生平為藍本,主要講述及歌頌仁顯王后的生平與德行,并以仁顯王后與張禧嬪的恩怨故事揭示朝鮮宮廷內外斗爭的殘酷性以及女性的悲慘經歷?!度曙@王后傳》(????? ) 同《癸丑日記》與《恨中錄》并列為朝鮮宮廷小說三部曲,諺文寫成。作者不明,但因為被列為宮廷小說,普遍相信是由一名內人所著。然而1972年有學者 (Professor Park Yo Sun) 研究表明,此書的作者為男性的可能性更大。此外,也有觀點認為可能是由仁顯王后的后代或反對廢黜仁顯王后的樸泰甫家族成員所著。
故事情節
仁顯王后是兵曹判書閔維重之女,在仁敬王后早年去世后,嫁給李焞,后被封為王后。她是位被國民愛戴的賢能王后,但膝下無子女,不能延續龍脈。在她的建議下,肅宗冊封侍婢張姓為嬉嬪,并與張禧嬪生下一個兒子(景宗)。張禧嬪生了兒子后進讒陷害仁顯王后,直至肅宗將仁顯王后流放。當時朝鮮朝廷分為“南人”和“西人”兩派。南人派支持肅宗將張氏之子冊封為世子,而西人派卻強烈反對。肅宗對以宋時烈、金壽興為首的西人派進行了血腥鎮壓,史稱“己巳士禍”。1689年,肅宗冊封張氏之子為世子,流放仁顯王后,西人派也被徹底消除。隨著時間的流失,肅宗開始懷念仁顯王后。他在宮中散步之時發現一位內人崔氏在仁顯王后生日燒香拜佛,祈禱王后平安。崔氏昔日曾受到仁顯王后無微不至的關懷。肅宗后封崔氏為淑嬪崔氏。她為肅宗生下了李昑。張禧嬪想繼續殘害崔氏,但被肅宗發現,遭到懲處,仁顯王后被復位。
版本
原版已經失傳,現今流傳的是近代手抄版。
一共有4個版本的手抄版:
1.Pang Chong-hyon (1905-1952)收集的 ?? (ilsa 收集者筆名)版 《閔中殿德行錄》,僅簡單記錄了仁顯王后和張禧嬪的故事。
2.An Chun-gun (1926-??)收集的 ??( Namae 收集者筆名)版《閔中殿傳》,加入了樸泰輔的掬刑。
3.Yi Pyong-gi (1891-1689) 收集和出版的 ?? ( karma 收集者筆名)版《仁顯頌謨閔氏德行錄》,忽略了樸泰輔的掬刑但是加入了些許景宗大王(李昀)和李昑大王(朝鮮英祖)的事跡。
4.現今收藏在首爾中國國家圖書館的《仁顯王后頌德顯行錄》版本。
其中 ?? 版相信是最古老的版本,著作時間大略是仁顯王后逝世后。而 ?? 版則是擴張版。此外,有十九份手稿和一份用活字印刷機印刷的文本,它們都是用韓語寫成的,內容差異不大。最古老的一份由柳九相私人擁有,據估計是在1836年或1786年出版的。質量最好的一份是由李秉基(別名嘎拉姆)于1940年在《文章》雜志上發表的。它在質量上卓越,因為有著詳細的描述、精心構思的故事結構、連貫的句子和優雅的散文。它現在由首爾大學奎章閣韓國研究所的嘎拉姆文庫所擁有。
作品影響
仁顯王后和張熙嬪是善與惡的典范。仁顯王后代表著追求社會規范和美德的人,而張熙嬪則代表著出于自私欲望和利益行事的人。善惡之間的沖突以善的勝利和惡的懲罰而告終,傳遞了善行將帶來好運,因此受到鼓勵,而惡行將帶來災難和懲罰的強烈信息。這部設定在皇宮的小說描述了皇宮生活和風俗,因此具有作為歷史資料的價值,可以了解宮廷文化。朝鮮時期的人們喜歡李焞、張熙嬪和仁顯王后的故事,而現代人也欣賞它。這部小說展示了當時人們如何理解和享受文學領域中的歷史事件。
參考資料 >