《枕草子》(日語:まくらのそうし,英語:Pillow Book),是日本平安時代中期作家、隨筆文學創始人清少納言創作的隨筆作品集。
《枕草子》大約成書于長保三年(1001年),以作者自身視角,詳細記述在宮中任職期間的見聞。全書共有305段,從內容上大致可分作者對自然和人生感悟方面的隨感隨錄章段、寫成列舉文形式的類性章段、記錄作者官中生活片段的日記性章段。該書主要抒寫對宮廷生活的感想,有別于同時代《源氏物語》的“物哀”(あはれ),該書具有較為明快、細膩的審美趣味。周作人曾評價《枕草子》,稱“機警之中仍留存著女性的優婉纖細的情趣,所以獨具一種特色。”
《枕草子》的書名并非作者所取,而是后人添題,各類抄本的書名有《枕草紙》《枕冊子》《枕雙紙》《清少納言記》《清少納言抄》等。《枕草子》有諸多版本、寫本和藏本,大致可分為三卷本(桂宮本)、能因本、前田本和本四個系統,其中三卷本被認定為最接近“古態”的文本,成為該書諸多文本中事實上的范本。
《枕草子》是日本文學史上第一部隨筆作品集,與《方丈記》《徒然草》并稱“日本三大隨筆集”。此外,《枕草子》與《源氏物語》并稱“日本平安時代文學雙璧”,對后世連歌、俳諧、假名草子的創作產生較為深遠的影響。
內容簡介
全書共有305段,分為類聚、日記、隨想三大內容。類聚是受天寶李義山《雜篡》的影響,羅列生活中不同性質與類別的事物,如“山”、“海”、“掃興的事”、“高雅的東西”,涉及地理風貌、草木花鳥、內心情感、生活情趣等等,非常豐富地體現出作者清少納言細膩的觀察和審美趣味。日記記錄了作者在宮中的生活,其中有反映她與皇后藤原定子感情深篤的經歷,以及她在宮中生活的片斷,這部分內容深映古典風貌,可從中了解日本平安時代皇室貴族的生活狀態和品味素養。隨想則是對自然與人生的隨感,尤其可見作者明快、自由的生活態度。
作品目錄
資料來源
創作背景
作者清少納言她出身于書香門第,作為女官侍奉中宮定子,直到定子過世,大約七個年頭。可關于她的身世,留于后世的資料卻相當有限,甚至真實姓名也未能得知,只知“清”乃是取自家族姓氏“清原”,“少納言”則為宮中官職。
清少納言與定子雖為主仆,但感情深篤。定子過世后,清少納言遠離宮廷,決意不再另侍他人。據說她晚年孑然獨居,日子頗清苦,時常憶起陪伴在定子身邊時的宮中生活,于是一點一滴,慢慢落筆,直至筆頭寫禿不能再寫了,便有了《枕草子》。
“枕草子”這一書名并非清少納言自己所取,而是后人添題。中文的“枕草子”三字,讀起來予人以美的遐想,但其實在日語中,這原是普通的名詞。“草子”乃是“冊子”所取的漢字諧音,亦有“草紙”、“雙子”、“雙紙”等音變。而“枕”字一意尚未有定論。
作品鑒賞
作品主題
作者以超然的態度和細喊的筆法進行創作,雖然在一定程度上反映了社會上嚴重存在的不平等和自身對時代的憂慮,但更多的還是對皇后定子的贊美和對日本貴族社會的肯定。在根本上,清少納言還是企圖永遠追求那種以宮廷為中心的都市生活的享樂主義的快活。
《枕草子》可以說是清少納言一生最詳實的記錄,生活中的小事、瑣事、俗事均被清少納言取來入書,與當時較為流行的“物哀”之美相異,《枕草子》對生活的感悟是一種明快之美,與之同時代的《源氏物語》描寫中體現了女性的悲哀、盛世的糜爛,然而在《枕草子》中卻看不到如此消極、悲哀的思想,例如,記錄中宮與東宮女御跟家人團聚場景的《登華殿的團聚》,其描寫是以洗臉、吃飯、閑談之類的瑣事構成,其間還講述作者偷看被發現、父親夸贊女兒漂亮等趣事,如此的描寫充滿了對生活的熱情,看不到一絲悲哀之情。諸如此類的生活瑣事在《枕草子》中處處可見,如《正月元旦》一文所記錄的宮廷之中的玩笑,《高雅的東西》、《可愛的東西》等對各式各樣事物的描寫,都流露出作者對生活的熱愛之情。
清少納言不同于當時王朝貴族們,沉湎于欣賞飛花落葉的感傷情調里,而是在描寫自然景物和動植物時,采取積極的態度,贊賞纖細的、動態而和諧的美,企求清新明亮的世界。所表現出的一種“をかし(明快)”之美,與當時王朝審美意識的主流,“もののあわれ(物之哀)”的審美思想并駕齊驅,代表了日本平安朝另一種審美趨向,開創了新的美學范疇。所以此作品被稱作“陽性”、“青春”而又“富于高度理智”的文學。
藝術特色
景物描寫
《枕草子》中可以看到由貴族的敏銳感受所構成的美的世界。它在描寫自然與人物時印象的鮮明性,具有別的作品所不可企及的、獨自的異采。這全靠的是作者強烈的、富有個性的主觀精神。清少納言不象紫式部那樣通過內省去發掘自己的內心世界,描繪人生的歷程;恰恰相反,她捕捉事物剎那間的美,以精確簡潔的筆致描繪了人生的剖面。
清少納言對生活的熱情亦體現在她對自然景物的描寫上,其筆下的景色總是充滿生機,清新有趣,毫無頹敗之色,例如,她對四季變幻的描寫,春天的破曉時分山頂慢慢變亮,夏天的月夜時分螢火蟲漫天飛舞,秋天的傍晚時分大雁成行飛去,無一不描寫的生機勃勃、妙趣橫生,再如,作者對七月七日、九月九日等節日里天氣的描寫也充滿情趣,寫七月七日的晴空中可見牛郎織女星。九月九日的菊花被雨水打濕,一切自然景物在作者的點染之下都顯示出清麗的色調。
此作品受漢文學的影響。其中引用的文言文典籍有《白氏長慶集》、《史記》等多種。但作者摒棄單純的景物描寫方法,巧妙地利用白詩,實現人物和景色的移位,表達自己期望達到的效果。如面對齊信的“闌省花時錦帳下”的發問,清少納言根據白居易“廬山雨夜草庵中”的詩句,隨機應變地回答道:“誰來拜訪草庵呢”。最突出的要數第二百八十二段,在一次大雪過后,定子問左右侍從,“‘箱爐峰的雪’響如何”?清少納言隨即將簾子高高卷起,請中宮憑欄遠眺。左右盛贊清少納言的博學敏睿,定子也深深地為之感動。原來這是白居易詩《箱爐峰下新卜山居草堂初成偶題東壁之三》中“遺愛寺鐘倚枕聽,箱爐峰雪撥簾看”的詩句。無疑清少納言熟讀白詩,并且融會貫通了。
散文格式
散文隨筆是《枕草子》獨創的新穎體裁形式,為后世日本文學的發展開辟了新的空間,散文最大的特點即形散而神不散,筆調靈活自如,情感飽滿豐盈。《枕草子》的隨筆體式在很大程度上即體現了這一風格特點,其隨筆的體裁格式也決定了其題材的自由變換,寫景、寫物、寫人、記事、抒情、議論,在《枕草子》中都有體現,有的篇章更是容多種題材內容于一體,例如,作品記述賀茂祭,即有當時時節景色的描寫,也有對祭禮女童行裝的描寫,即記錄了祭祀的風習,也表達了對祭祀的期盼喜愛之情,隨筆記述,灑脫自如。其描寫手段的運用也是極為隨性自在,在寫景、寫物、寫人時,動作、形態、外貌、色彩等細節描寫運用自如,韻致豐盈,卻不見雕琢之痕,大有自然天成、明朗自然的風韻,這也是《枕草子》散文體式所體現的最具價值的特點。
語言
《枕草子》明快的風格在語言特色上有較為明顯的表現,一方面,清少納言在語言運用方而,不矯飾、不造作、沒有華麗的辭藻,與平淡之中顯示作品韻味,寫益鳥、鳳蝶總科,僅僅是說它們“樣子很好看”,再沒別的贊美之辭,寫樹木的葉子,也僅僅以“嫩葉青蔥”形容之,寫柳芽初生的樣子,形容為“做繭”,都是事物本身最真實的呈現,簡潔的描寫即將事物的特點點染出來,并將自己的主觀情感蘊含其中,另一方而,與作者樸素的語言運用相輔相成的使作者的直抒胸臆,在一平淡的語言描寫事物之后,作者總以一句點評直接表達自己的感情,例如,作者描寫了做繭一樣的柳芽,便緊接著接一句“很有趣味”以表示自己的喜愛之情,描寫了好看的益鳥、鳳蝶總科,也以一句“很覺得有意思”作為評點,其中“有意思”是作者最常用的點評語句,幾個字便能表達出作者對事物的愛憐、對生活的熱愛,此種點評使作品的抒情、議論都明快、簡潔。
作品影響
《枕草子》與《方丈記》《徒然草》并為“日本三大隨筆”,與《源氏物語》合為“平安文學雙璧”。它是日本隨筆文學的源頭,也是一座高峰。欲了解日本文學的細膩、美感,以及日本文化中的審美趣味,《枕草子》都是一部不可越過的作品。
作品評價
周作人:“機警之中仍留存著女性的優婉纖細的情趣,所以獨具一種特色。”
出版信息
作者簡介
清少納言,生于966年左右,真實姓名不詳。“清”取自家族姓氏“清原”,“少納言”為宮中官職。出身于書香門第,漢學修養深厚,與當時的紫式部、和泉式部并稱平安時代的“王朝文學三才媛”。
參考資料 >
Pillow Book.Britannica.2024-04-08
書籍推薦|《枕草子》 去發現生活中不經意的樂趣.武漢商學院食品科技學院微信公眾平臺.2024-04-08
《枕草子》.中國大百科全書.2024-04-08
日本平安時代文學雙璧.中國大百科全書.2024-04-08
著名作家、翻譯家林文月逝世,曾翻譯《源氏物語》《枕草子》.今日頭條.2024-04-08
《枕草子》版本考和研究簡史.光明網.2024-04-08
《枕草子》中的女性美.光明網.2024-04-08
有意思的《枕草子》.大眾網大眾數字報.2024-04-08
枕草子.豆瓣讀書.2020-01-04
枕草子 簡介.法律圖書館.2020-01-04
清少納言《枕草子》:四時的情趣.搜狐網.2020-01-04
《四季的美》(清少納言).360doc個人圖書館.2020-01-04