曾記,博士,中山大學(xué)翻譯學(xué)院講師,國(guó)際事務(wù)系系主任。研究方向?yàn)楫?dāng)代西方文學(xué)文化批評(píng)理論及翻譯。自2004年起,曾記已為校內(nèi)外各單位承擔(dān)學(xué)術(shù)、文學(xué)及各類應(yīng)用翻譯工作,總字?jǐn)?shù)超過百萬(wàn)。
人物經(jīng)歷
2001年本科畢業(yè)于山東大學(xué);
2001年-2009年就讀于中山大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè);
2004年獲碩士學(xué)位;
2009年獲博士學(xué)位;
2010年5月-2012年5月中山大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系博士后,兼翻譯學(xué)院講師;
2012年5月起任翻譯學(xué)院講師;
2010年起任閱讀課程負(fù)責(zé)人,主持“任務(wù)型、知識(shí)型、開放型的閱讀課程體系”的建設(shè)工作;
2011年起負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)區(qū)域研究系列課程的建設(shè)。
社會(huì)任職
廣州翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員
主講課程
講授本科筆譯、英語(yǔ)閱讀(人文歷史通識(shí))、研究生筆譯等課程。
研究方向
當(dāng)代西方文學(xué)文化批評(píng)理論及翻譯。
主要貢獻(xiàn)
在《外語(yǔ)研究》、《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》、《東方翻譯》、《廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)》等學(xué)術(shù)刊物發(fā)表科研論文7篇(含即將發(fā)表)。即將出版專著1部(外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,第二作者)參與國(guó)家社科基金項(xiàng)目1項(xiàng)(“古詩(shī)英譯中西翻譯流派比較研究”,第二參與者)主持校級(jí)課程改革項(xiàng)目1項(xiàng)(“任務(wù)型、知識(shí)型、開放型的閱讀課程體系”),參與校級(jí)研究生課程改革項(xiàng)目1項(xiàng)(“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生的CAT課程設(shè)置和教材編寫”)。
參考資料 >