吉哈德(阿拉伯語:?????,[d?i?h??d];英語:Jihad)是伊斯蘭教及穆斯林世界常用的宗教術(shù)語,出自阿拉伯語詞根“jahada”,即“作出一切努力”或“竭力奮爭(zhēng)”之意。其字面的意思并非“神圣的戰(zhàn)爭(zhēng)”(Holy war),較準(zhǔn)確的翻譯應(yīng)該是“斗爭(zhēng)、爭(zhēng)斗”或“奮斗、努力”(“struggle”)。在伊斯蘭術(shù)語中,“Jihad”是穆斯林的宗教義務(wù);在阿拉伯語中,“Jihad”這個(gè)詞轉(zhuǎn)化為名詞,意為“掙扎”。《伊斯蘭教圣經(jīng)》中出現(xiàn)過41次“Jihad”,并經(jīng)常在《古蘭經(jīng)》中的慣用表達(dá)“為神而掙扎”。因此,將“Jihad”以漢語中有限的詞句片面的翻譯成“圣戰(zhàn)”,是一種過于化約、片面且易讓人混淆的錯(cuò)誤解讀。伊斯蘭教經(jīng)學(xué)家根據(jù)經(jīng)訓(xùn)引申為以語言、行動(dòng)和財(cái)產(chǎn)而“奮斗”的行為。他們認(rèn)為,吉哈德包含三個(gè)層次:心的吉哈德,舌的吉哈德和行動(dòng)上的吉哈德。顯然,吉哈德是鼓勵(lì)穆斯林為正義的事業(yè)而努力奮斗。一些具有極端思想的人,歪曲吉哈德的真實(shí)含義,蠱惑不明真相的群眾從事暴力和恐怖活動(dòng)的行為與吉哈德精神完全背道而馳。
在伊斯蘭中的詞義
吉哈德是指“奮斗、努力”的意思,有少數(shù)什葉派及穆斯林將之視為五功之后的“第六功”。吉哈德的廣義被界定為“運(yùn)用己身最大限度的力量、努力、財(cái)力及能力對(duì)付不被認(rèn)可的事物”。不被認(rèn)可的事物可指敵人、魔鬼及私欲,故可劃分為不同種類的吉哈德。吉哈德一詞如果不是用作修飾詞,一般被理解為軍事層面上的意思。吉哈德又可指一人對(duì)追求宗教及道德完善的斗爭(zhēng)。特別是什葉派及蘇非主義的穆斯林權(quán)威人士將吉哈德分為“大吉哈德”及“小吉哈德”,“大吉哈德”是指精神上的自我完善,“小吉哈德”則指戰(zhàn)事。在伊斯蘭教法學(xué)里,軍事上吉哈德常指對(duì)非穆斯林采取的軍事行動(dòng),以保衛(wèi)及捍衛(wèi)伊斯蘭為目的,視為被壓迫下的最后選擇,但戰(zhàn)爭(zhēng)方式則受許多道德條件的約束。吉哈德是伊斯蘭法律里唯一容許使用的戰(zhàn)爭(zhēng)詞形,穆斯林可對(duì)路霸、暴力團(tuán)體及攻擊伊斯蘭教的非穆斯林領(lǐng)袖及國家等發(fā)動(dòng)圣戰(zhàn)。大部分的穆斯林會(huì)把吉哈德理解為圣戰(zhàn)。
參考資料 >