必威电竞|足球世界杯竞猜平台

溫秀穎
來源:互聯網

溫秀穎(1966年10月生),宣化區人,現任天津財經大學外語系系主任、教授及碩士生導師,擁有翻譯學博士學位。

人物經歷

1984-1988年在河北師范大學外文系接受教育,1994-1997年在南開大學外文系深造,1998-2003年在南開大學外國語學院攻讀博士學位。2004-2006年,溫秀穎應邀赴美國路易斯維爾大學講學。在學術上,溫秀穎迄今已出版學術專著一部,發表學術論文近20篇,編寫教材10余部,翻譯作品5部。自2013年起,她主要研究翻譯理論與實踐、翻譯批評和古典文學名著英譯。

社會兼職

溫秀穎在學術界擔任多項重要職務,包括外國語言文學學科學術帶頭人,天津財經大學十佳中層干部,南開大學優秀教師獎教金獲得者,中國譯協會員,天津市翻譯協會社科委員會副主任,中國典籍英譯研究會會員,中國外語教學研究會理事。

學術貢獻

溫秀穎自2010年以來在外語類學術期刊上發表論文30余篇,其中在《中國翻譯》《外語教學與研究》《中國外語》《外語教學》《四川外院學報》《上海科技翻譯》《國外理論動態》等外語類核心期刊上發表論文15篇。她主編教材3部、參編教材5部,譯著5部,譯文30余篇,專著1部,《翻譯批評——從理論到實踐》,由南開大學出版社于2007年出版。溫秀穎主持、參與省部級、校級及橫向項目8項;主編的翻譯教材《英語翻譯教程》(南開大學出版社)獲第六屆全國高校出版社優秀暢銷書二等獎。2004年—2006年,她在美國路易斯維爾大學擔任客座教授,教授現當代中國、中國商務禮儀、通過電影看中國、《紅樓夢》與中國文化等課程。

參考資料 >

生活家百科家居網