必威电竞|足球世界杯竞猜平台

劉鳳翥
來源:互聯網

劉鳳翥(zhu 四聲),1934年出生于河北省,是中國著名的契丹文字專家。他在契丹文字的釋字研究領域取得了顯著成就,被譽為“契丹文字的首席學術權威”。他的主要著作包括《契丹小字研究》等。此外,他還擔任中國社會科學院民族學與人類學研究所研究員,并在中國社會科學院研究生院民族系任教。他還是北京大學中國古代史研究中心的客座研究員。

人物經歷

劉鳳翥,字潛龍,河北省鹽山縣王樸村人。父親邦安字懷靜,是當地知名的喉科醫生。母親崔氏來自興隆淀村。他是家中三個孩子中的第二個。1934年11月7日出生。1948年完成初級小學學業,隨后在山東樂陵完成了高小學業。1954年至1957年間,他在山東樂陵中學和北京市第七中學接受教育。1962年,他進入北京大學歷史系深造,并于1966年獲得學位。之后,他成為中國科學院民族研究所的研究員,并在那里開始了他的職業生涯。他曾擔任多個職務,包括助理研究員、副研究員和研究員。1983年起,他成為民族歷史研究室東北組的負責人,直到退休。除了在科研機構的工作,他還曾在北京市歷史學會任職,并在北京大學中國古代史研究中心擔任客座研究員。1992年,他獲得了國務院頒發的“政府特殊津貼”。

學術研究

劉鳳翥長期致力于契丹民族史的研究,尤其是契丹文字的解讀。他的研究成果在國際上引起了廣泛關注,被外國學者視為契丹文字領域的權威。1991年,他受邀在日本京都參加首次中日聯合契丹文字國際學術研討會,并發表了重要論文。1998年,他又前往芬蘭參加世界阿爾泰學會第41屆年會并發表了演講。退休后,他繼續參與學術活動,參與了中國醫學科學院與中國社會科學院的合作項目,該項目使用DNA技術研究契丹民族的歷史。這一項目是將自然科學應用于人文科學的先驅性嘗試,并獲得了國家科學基金的支持。他的研究成果在2001年受到了國內外媒體的廣泛關注。他還經常出差拓制遼代的契丹文字和漢字墓志,并正在進行《契丹文字新研究》和《遼史今注》列傳部分的研究和寫作。

著作

專著

1. 《契丹小字研究》(與清格爾泰、于寶林、陳乃雄、邢復禮合著),中國社會科學出版社1985年8月北京版(共800頁。此書榮獲1995年國家教委“人文社會科學研究優秀成果”一等獎)。

2. “二十五史新編”中的《遼史》,上海古籍出版社1997年11月第1版,香港中華書局1998年4月繁體字版,上海古籍出版社2003年3月修訂版。此套書榮獲國家出版署社科類優秀圖書一等獎。

3. 《中國民族古文字圖錄》(契丹字部分與于寶林合作),中國社會科學出版社1990年北京版。

4. 《中國民族史研究》第4輯(與盧勛、華祖根和編),改革出版社1982年版。

5. 高文德主編《中國少數民族史大辭典》(我參加遼金部分的詞條撰寫,共30余萬字),吉林教育出版社1995年長春版。

6. 張政烺主編《經史百家雜鈔全譯》(我參與南北朝部分的60萬字的古文今譯),貴州人民出版社1999年貴陽版。全十冊,冊冊均有我的譯文。

7. 《遍訪契丹文字話拓碑》,華藝出版社,2005年8月。

8. 《遼上京地區出土的遼代碑刻匯輯》(劉鳳翥、唐彩蘭、青格勒 編著),社會科學文獻出版社,2009年8月。

論文

1. 《關于評價曹操的兩種意見》(與陳智超、朱學習合作),1959年5月6日《光明日報》。

2. 《怎樣評價秦始皇這個人》(與楊明新合作),1961年8月27日《中國青年報》。

3. 《秦始皇、屈原及其它》,1961年11月19日《中國青年報》。

4. 《就〈郎君行記〉文種給編輯部的信》,《文物》1966年第1期,第16頁。

5. 《契丹小字〈許王墓志〉考釋》(與于寶林合作),《文物資料叢刊》1977年創刊號,文物出版社1977年北京版,第88—104頁。

6. 《關于契丹小字研究》(與清格爾泰、于寶林、陳乃雄、邢復禮合作),《內蒙古大學學報》哲學社會科學版1977年第4期契丹小字研究專號,第1—97頁。

7《契丹小字解讀新探》(與清格爾泰、于寶林、陳乃雄、邢復禮合作,我執筆),《考古學報》1978年第3期,第353—387頁。

8《中國史書上的族外婚痕跡》,《遼寧第一師范學院學報》1978年第3期,第64—66頁。

9. 《遼太祖尊號謚號考辨》,《社會科學輯刊》1979年創刊號,第113—114頁。

10. 《靜安寺契丹文字磚額為贗品說》,《民族研究》1979年第1期,第4和第8頁。

11. 《關于混入漢字中的契丹大字“乣”的讀音》,《民族語文》1979年第4期,第263—267頁。

12《遼朝北界考》(與干志耿、孫進己合作),《北方論叢》1979年第5期,第116—119頁。

13. 《對初中〈中國歷史〉第二冊有關契丹文字插圖說明的一點意見》(與許曉秋合作),《歷史教學》1979年第6期,第57頁。

14. 《女真字“國信“銀牌考釋》,《文物》1980年第1期,第33頁。

15. 《契丹、女真文字簡介》,《歷史教學》1980年第5期,第49—52頁。

16. 《釋契丹語“迤邐免”和“乙林免”》,《沈陽師范學院學報》1980年第1期,第67—69頁。

17. 《人類黎明時期的遼寧省》,《遼寧師范學院學報》1980年第4期,第82—84頁。轉載于1981年11月20日《遼寧日報》第3版。

18. 《契丹小字“蕭孝忠墓志”考釋》(與于寶林合作),《民族研究》1981年第2期第35—39頁。

19. 《“故耶律氏銘石”跋尾》(與于寶林合作),《文物資料叢刊》第5集,文物出版社1981年12月北京版,第175—179頁。

20. 《解讀契丹小字的兩個方法》(與于寶林、郭曉丹合作),《社會科學戰線》1981年第2期,第334—337頁。

21. 《女真文字“大金得勝陀頌”校勘記》(與于寶林合作),《民族語文論集》,中國社會科學出版社1981年北京版,第292—344頁。

22. 《元修宋、遼、金三史再評價》(與李錫厚合作),《社會科學輯刊》1981年第3期,第93—98頁。

23. 《建國三史年來我國契丹文字的出土和研究》,《內蒙古社會科學》1981年第1期,第127—130頁。

24. 《遼上京出土契丹大字銀幣》(與王晴合作),《文物》1981年第10期,第24頁。

25. 《契丹大字和契丹小字的區別》,《內蒙古社會科學》1981年第5期,第105—112頁。

26. 《從契丹小字的解讀探達斡爾為東胡之裔》,《黑龍江文物叢刊》1982年第1期,第36—39頁。轉載于1981年11月20日《遼寧日報》第3版。

27. 《契丹大字中的紀年考釋》,《民族語文》1982年第3期,第49—53頁。

28. 《喀喇沁旗出土契丹文銅鏡考釋》(與翁善珍、鄭瑞峰、金永田合作),《考古》1982年第3期,第310—311頁。

29. 《乾陵發現的契丹字石刻》,1982年11月12日《西安晚報》。

30. 《契丹小字解讀再探》,《考古學報》1983年第2期,第255—270頁。

31. 《契丹大字〈北大王墓志〉考釋》(與馬俊山合作),《文物》1983年第9期,第23—29和50頁。轉載于赤峰市《松州學刊》1987年第4、5期合刊號。

32. 《二十世紀之迷——武則天“無字碑”上的少數民族文字》(與于寶林合作,署名羽木),《旅游》1983年第2期,第32—33頁。

33. 《陜西乾縣又發現一塊契丹小字“郎君行記”石刻》(與于寶林合作),《黑龍江文物叢刊》1983年第3期,第71頁。

34. 《契丹小字與漢字的關系——兼談契丹小字的制字方法》,《東北史研究》第1輯,吉林省東北史研究會編,1983年刊行,第37—44頁。

35. 《最近十年我國契丹文字的研究狀況》,《民族研究動態》1983年第4期,第12—17頁。

36. 《乾陵發現的契丹小字石刻》(與于寶林合作,署名齊德文),《考古與文物》1983年第6期,第112頁。

37. 《“阿穆爾”源于契丹語“黑水”說》,《黑龍江文物叢刊》1984年第1期。第82—83頁。

38. 《“耶律延寧墓志”的契丹大字釋讀舉例》(與于寶林合作),《文物》1984年第5期,第80—81頁。

39. 《契丹小字道宗哀冊篆蓋的解讀》,《民族研究》1984年第5期,第76—80頁和封三。

40. 《契丹字研究概況》(與于寶林合作),《中國民族古文字研究》,中國社會科學出版社1984年北京版,第318—328頁。

41. 《遼代的語言和文字》(上),《博物館研究》1984年第2期,第62—71頁。

42. 《遼代的語言和文字》(下),《博物館研究》1984年第3期,第41—68頁。

43. 《契丹小字“山”、“?”的解讀及其它》,《宋遼金史論叢》第1輯,中華書局1985年北京版,第317—325頁。

44. 《契丹文石刻》,《中國大百科全書》考古卷,中國大百科全書出版社1986年北京版,第371—372頁。

45. 《遼邦駙馬為劉備后裔》,1987年3月6日《北京晚報》。

46. 《若干契丹小字的解讀》,《民族語文》1987年第1期,第62—65頁下轉6頁。

47. 《契丹小字解讀三探》,《聯合書院三十周年紀念文集》,香港中文大學1987年版,第153—161頁。

48. 《契丹王朝何時何故改稱大遼》,《昭烏達蒙族師專學報》1987年第2期。修改后轉載于臺北《歷史月刊》1991年第1期(總36期),第132—135頁。

49. 《契丹大字大銀錢和遼錢上限問題》,《內蒙古金融》(總91)1988年增刊(錢幣專刊總第9期),第32—40頁。轉載于內蒙古錢幣學會編《遼代貨幣論文選集》,內蒙古人民出版社1990年10月呼和浩特版,第239—256頁。

50. 《契丹大字中“六”的解讀歷程》,《遼金契丹女真史研究》1988年第2期,第70—71頁。日本豐田五郎先生在題為《契丹文字研究シソポジウム余話》一文中附帶把此文全文譯為日文發表于《長崎高等商業學校同窗文集》(三),1992年版,第86—89頁。

51. 《無字碑的破譯——契丹小字解讀》,李茂松、呂光天等編《中國少數民族歷史故事》,寧夏人民出版社1988年銀川版,第138—142頁。

52. 《契丹民族為何創制兩種文字 》,臺北《歷史月刊》1989年第10期(總21)第116—120頁。

53. 《關于朝鮮民族史研究中的幾個問題》,韓俊光主編《中國朝鮮民族遷入史論文集》,黑龍江朝鮮民族出版社1989年牡丹江版,第44—49頁。

54. 《中國八十年代契丹文字研究綜述》(與于寶林合作),《民族古籍》1990年第3期,第9—13頁。

55. 《劉備后的裔在契丹》,臺北《歷史月刊》1991年第6期(總41期),第92—93頁。

56. 《契丹大字大銀錢和契丹小字小銅錢》,美國中文《世界日報》1991年10月18日第63版即“上下古今”版。

57. 《無字碑上字最奇》,美國中文《世界日報》1991年10月23日第63版即“上下古今”版。

58. 《王靜如先生對契丹文字研究的學術貢獻》,《民族研究》1991年第6期,第61—65頁。

59. 《遼錢研究中的若干問題》,《遼金史論集》第5輯,文津出版社1991年北京版,第87—95頁。

60. 《關于契丹大字中個位數字之解讀》,《東北亞歷史與文化》,遼沈書社1991年沈陽版,第380—382頁。

61. 《首屆中日聯合契丹文字研究國際學術討論會》,臺北《漢學研究通訊》1992年第11卷第1期,第22—24頁。

62. 《中日聯合契丹文字研究首屆國際學術討論會在日本京都舉行》,《民族研究動態》1992年第1期,第47—50頁。

63. 《契丹大字?的讀音》,《民族語文》1992年第1期,第69—70頁。

64. 《回憶恩師陳述先生》,1992年2月12日《光明日報》。

65. 《陳述先生的生平及其學術貢獻》,《民族研究動態》1992年第2期,第55—61頁。

66. 《略論契丹語的語系歸屬及特點》,臺北《大陸雜志》1992年第84卷第5期,第19—26頁。

67. 《陳述先生憶往事》(與陳智超合作),《中國歷史研究動態》1992年第3期,第26—28頁。

68. 《陳述先生的生平、師承及其學術貢獻》,《中國民族史研究》第4輯,改革出版社1992年北京版,第11—20頁。

69. 《契丹文字資料目錄》,臺北《中國書目季刊》1992年第26卷第2期,第3—20頁。

70. 《從“神霄丹寶”到“開圣丹寶”——再談遼錢研究問題》,《昭烏達蒙族師專學報》1993年第4期即第14卷第4期(總第36期),第14—18頁。

71. 《若干契丹大字的解讀及其它》,刊于臺北《漢學研究》1993年第11卷第1期,第383—398頁。

72. 《契丹小字與漢字和女真字的關系》,臺北《大陸雜志》1993年第87卷第1期,第42—48頁。

73. 《評阮廷焯博士對契丹文字的研究》,《北方文物》1983年第1期,第65—67頁。

74. 《淝水之戰取勝的諸多原因》,《世界謝氏通訊》第11期,臺北世界謝氏宗親總會文宣處1994年8月刊行,第30—33頁。后來收入《謝太傅安石紀念論文集》,臺北世界謝氏宗親總會編輯,1994年9月臺北刊行,第450—457頁。

75. 《女真〈郎君行記〉碑文是契丹小字》,臺北《歷史月開》1993年第6期(65期) ,第79—81頁。

76. 《十世班禪法定地位的確認及其風波》,臺北《歷史月刊》1994年第12期(總83期),第42—45頁。轉載于美國漢文《世界日報》1995年2月1日和2日“上下古今”版。

77. 《契丹哪里去了》,《西部開發報》2001年9月7日第9版。

78. 《血諫》,美國中文《世界日報》2001年9月10日“上下古今”版即H3版。

79. 《契丹今何在》,《大自然探索》2001年11月號,63—64頁。

80. 《最近20年來的契丹文字研究概況》,《燕京學報》2001年11月新第11期,第205—246頁。

81. 《契丹小字〈韓高十墓志〉考釋》,《揖芬集——張政烺先生九十華誕紀念文集》,社會科學文獻出版社2002年5月北京版,第517—522頁。

82. 《契丹小字〈耶律敵烈墓志銘〉考釋》(與唐彩蘭、康立君合作),《民族語文》2002年第6期,第29—37頁。

83. 《十香詞與宣懿皇后冤案》,李品清主編《阜新遼金史研究》第5輯,中國社會出版社2002年北京版,第16—30頁。

84. 《一枚契丹大字印章的解讀》,《文史》2003年第1期(總62期),中華書局北京版,第177—178頁。

85. 《遼“蕭興言墓志”和“永寧郡公主墓志”考釋》(與唐彩蘭合作),《燕京學報》新第14期,北京大學出版社2003年5月北京版,第71—93頁。

86. 《契丹小字〈皇太叔祖哀冊文〉考釋》(劉鳳翥、清格勒),《民族語文》2003年第5期,第13—20頁。

87. 《契丹小字〈宋魏國妃墓志銘〉和〈耶律弘用墓志銘〉考釋》(與清格勒合作),《文史》2003年第4期(總65),中華書局北京版,第█—█頁。

88. 《契丹大字〈耶律昌允墓志銘〉研究》(與王云龍合作),《燕京學報》新第16期,北京大學出版社2004年5月北京版,第█—█頁。

89. 《契丹小字《皇太叔祖哀冊文》考釋(清格勒、劉鳳翥),民族語文,2003年第5期;

90. 《契丹大字銀錢和遼錢上限問題,內蒙古金融研究,2003年第S1期;

91. DNA揭開契丹族失蹤之謎,百科知識,2005年第2期;

92. 《契丹大字《多羅里本郎君墓志銘》考釋(叢艷雙、劉鳳翥、池建學),民族語文,2005年第4期;

93. 神秘的契丹文字,尋根,2006年第3期;

94. 《契丹大字《耶律褀墓志銘》考釋,內蒙古文物考古,2006年第1期;

95. 兩件契丹大字木牘之研究(劉鳳翥、丁勇、孔群、白玉),民族語文,2006年第5期;

96. 《契丹小字“撒懶·室魯太師墓志碑”考釋(劉鳳翥、董新林),考古,2007年第5期;

97. 《契丹小字《耶律副部署墓志銘》考釋(蓋之庸、齊曉光、劉鳳翥),內蒙古文物考古,2008年第1期。

書評類

1. 《〈契丹文字解讀的新進展〉評介》,《遼金契丹女真史研究動態》1984年第3、4期合刊號,第74—76頁下轉第5頁。

2. 《〈女真文字研究論文集〉介紹》,《遼金契丹女真史研究》1985年第1期,第50頁。

3. 《〈民族史譯文集〉女真專號出版》《遼金契丹女真史研究》1985年第1期,第51頁。

4. 《〈好大王碑研究〉介紹》,《民族研究動態》1985年第1期,第92頁。

5. 《〈渤海史稿〉介紹》,《民族研究動態》1985年第3期,第71—73頁。

6. 《〈女真文辭典〉介紹》,《遼金契丹女真史研究》1985年第2期,第64頁和封三。

7. 《〈契丹語解讀方法論序說〉評介》,《遼金契丹女真史研究》1986年第2期,第59—60頁。

8. 《評李健才〈東北史地考略〉》,《民族研究動態》1986年第3期,第45頁。

9. 《〈契丹政治史稿〉介紹》,《中國史研究動態》1987年第2期,第30—31頁。

10. 《〈東北民族源流〉評介》,《民族研究動態》1988年第3期,第65—68頁。

11. 《〈渤海國〉一書評介》,《中國史研究動態》1988年第6期,第32頁。

12 、《〈黑龍江沿岸的部落〉評介》,《中國歷史研究動態》1988年第10期,第31頁。

13、《評介豐田五郎研究契丹文字的兩篇文章》,《遼金契丹女真史研究》1988年第1期,第58—59頁。

14、《評〈阿保機傳〉》,《民族研究動態》1994年第1期,第64—66頁。

史料校勘類

1. 《〈全遼文〉中部分碑刻校勘》,《黑龍江文物叢刊》1983年第2期,第29—34頁。

2. 《蕭僅墓志校勘》,《遼金契丹女真史研究》1988年第1期,第58—59頁。

3. 《〈三國史記〉校勘記》(與金香合作),韓俊光主編《中國朝鮮民族遷入史論文集》,黑龍江朝鮮民族出版社1989年牡丹江版,第402—436頁。

譯文類

1. 《關于靺鞨史研究的諸問題》,《民族史譯文集》第2冊,中國社會科學院民族研究所歷史室1978年刊印,第1—22頁。原作者日本小川裕人的日文原作刊于《東洋史研究》1936年6月出版的第2卷第5號。

2. 《大金得勝陀頌碑之研究》,《民族史譯文集》第8冊,中國社會科學院民族研究所歷史室1980年刊印,第1—52頁。原作者日本田村實造的日文原作刊于《東洋史研究》1936年和1937年出版的第2卷第5號和第7號。

3. 《契丹勃興史》,《民族史譯文集》第10冊,中國社會科學院民族研究所歷史室1981年刊印,第1—50頁。原作者日本松井等的日文原作刊于《滿鮮地理歷史研究報告》第1冊,1915年12月刊行,第137—294頁。

4. 《關于女真社會史研究的若干問題》,《民族史譯文集》第10冊,中國社會科學院民族研究所歷史室1981年刊印,第59—68頁。原作者日本松浦茂的日文原作刊于《東洋史研究》第35卷第4號,1977年12月刊行。

5. 《女真音的構擬》,《民族史譯文集》第12冊,中國社會科學院民族研究所歷史室1984年刊印,第93—113頁。原作者日本清瀨義三郎則府的日文原作刊于《言語研究》1973年出版的第64號,第12—43頁。

6. 《契丹文字就解讀的新進展》(與王云祥、王冰和譯),《民族語文研究情報資料集》第4集,中國社會科學院民族研究所語言室1984年12月刊行,第75—94頁。日本原作者西田龍雄的日文原文連載于《言語》月刊第10卷第1、2、3號,1981年1、2、3月刊行。

7. 《關于契丹小字“廴”的新解釋》,《民族語文研究情報資料集》第11集,中國社會科學院民族研究所語言室1988年12月刊行,第106—108頁。日本原作者豐田五郎的日文原文載《京都產業大學國際言語科學研究所所報》1985年第7卷第1號,第47—50頁。

8. 《契丹小字對四季的稱呼》(原作者為日本豐田五郎),《民族語文》1998年第1期,第78—81頁。

序言類

1. 《〈渤海史譯文集〉前言》,李東源譯《渤海史譯文集》,黑龍江社會科學院歷史所1986年刊印,第1—2頁。

2. 《〈云南契丹后裔研究〉序言》,孟志東《云南契丹后裔研究》,中國社會科學出版社1995年3月北京版,第1—3頁。

3. 《〈大遼韓知古家族〉序言》,政協巴林左旗委員會編《大遼韓知古家族》,內蒙古人民出版社2002年8月呼和浩特版,第1—3頁。

參考資料 >

劉鳳翥教授及其學術成果介紹.劉鳳翥教授及其學術成果介紹.2024-09-13

劉鳳翥:冷門學科代有傳承——寫在契丹文字出土一百周年之際.騰訊網.2024-09-13

契丹尋蹤.豆瓣讀書.2024-09-13

生活家百科家居網