必威电竞|足球世界杯竞猜平台

虎口遐想
來源:互聯網

《虎口遐想》是由姜昆梁左創作,姜昆、唐杰忠表演的相聲,于1987年1月28日在《1987年中央電視臺春節聯歡晚會》播出。

該作品改編自梁左的小說《虎口余生》,描寫了一個青年工人在逛動物園時掉進了老虎洞后,心里的各種自言自語、浮想聯翩。

創作背景

《虎口遐想》是姜昆和梁左的第一次合作。1986年夏季的某一天,姜昆和陳佩斯去看望女作家諶容,向她取取經,談談喜劇,接受指導,爭取撈點兒“干貨”回來搞創作。沒想到,姜昆剛進門就被諶容的大兒子梁左叫到一邊聊聊三個多小時。第二天,梁左給姜昆拿來了他的手稿《虎口余生》,姜昆立刻感到這是一篇絕妙的相聲,幾乎不用加工就可以直接報上舞臺。

那時候,姜昆當上了中國廣播藝術團說唱團的第五任團長,每天都非常忙碌。拿到小說原稿以后,正趕上團里到廣州市演出,那時候從北京到廣州要兩天三夜,姜昆在火車上連夜把它改成了相聲,并改名為《虎口遐想》。利用在廣州演出的空隙,他和唐杰忠進行了排練。

《虎口遐想》的原著小說《虎口余生》是一部土洋結合的作品,梁左對自己的要求是:洋要洋得地道,土要土得掉渣,兩者結合還要不露痕跡。他考慮了荒誕派、無主題、心理結構、情緒情節,運用了魔幻現實主義手法,描寫的則是中國的事情、身邊的人物、普通的社會心理,還要用北京口語。所以,他把整篇小說安排在一個相對來說是荒誕的環境中,所謂“現實生活中沒有發生過的但并非絕對不會發生的事情”——一青工游園不慎落入虎口。這樣比較容易刻畫人物心理,展現人物豐富的內心世界并且能吸引讀者看下去。

角色介紹

作品臺詞

幕后制作

??《虎口遐想》中,以“一青工游園不慎落入虎口喪生,有關部門提請游人注意安全”這樣的書面語言和“您說攀登珠穆朗瑪峰后邊要跟個大老虎,是不是是個人就上得去”這樣的長句式來組成包袱,是不符合一般的相聲創作規律的,但姜昆敢于突破傳統,進行了演出。

??《虎口遐想》的原著小說《虎口余生》是梁左比較偏愛的一篇作品。該相聲演出后,梁左連投了三家刊物都遭退稿,理由是由小說改編的相聲已經加家喻戶曉,沒必要再發小說。

??姜昆對《虎口遐想》的感情比梁左還深,為了改相聲,他至少讀過三十遍《虎口余生》,幾乎可以背誦下來。他還當面背給梁左聽過。

??姜昆和唐杰忠湖北省黨校學習班的學員和一部分部隊戰士演出了《虎口遐想》的處女秀,但姜昆太使勁了,讓戰士們當真事聽了,都不敢樂。回北京后,姜昆和梁左一連幾個夜晚都沒有睡覺,姜昆一點一點地找放松的感覺,去表演。最后,姜昆在首都體育館面對近萬名觀眾放松地表演了《虎口遐想》,結果把觀眾們都逗笑了。

作品評價

《虎口遐想》突破了傳統相聲的結構形式,雖然是“一頭沉”的相聲段子,但重點不是敘述故事情節,而是由逗哏的模擬掉進老虎洞里的青年工人,當時的自言自語,浮想聯翩比較親切、生動。捧哏的運用了蹬、諞、賣、踹的輔助手法,著重配合逗哏的表述了某些青年人腹內空空、嘴硬心虛的心態。一段荒唐出了圈兒的故事所產生的結果,決不是驚險奇詐的場面,而是使人哄笑的喜劇。所以,有人說梁左的相聲算是相聲創作中的“另類”,是相聲的一個品種—心態相聲。(《相聲藝術與欣賞》評)

《虎口遐想》在題材構思、人物塑造、語言組合、表達方式、包袱結構上都表現了一種沖破傳統手法的創新觀念。尤其是在相聲業內的影響非同一般。幾乎所有的人都有一個從驚訝到欣賞,從質疑到感悟的遞進式的思考過程。“沒有主題思想”“不知道要表達什么”“觀眾從中得到什么教益”這些傳統論調,幾乎瞬間就湮沒在大家對《虎口遐想》這段相聲的手法新穎、語言清新、帶有西方“災難體”題材特點的贊揚聲中。 (姜昆自評)

參考資料 >

1987年春晚_相聲《虎口遐想》表演:姜昆、唐杰忠.央視網.2021-04-23

生活家百科家居網