半元音是一種滑音,介于元音跟輔音之間的音段,功能上類似輔音。語音學上指擦音中氣流較弱、摩擦較小、類似輔音,具有元音的語音特性,但起輔音的音系作用的非音節性音段。半元音(又稱滑音、半母音,亦罕有作半輔音)指與成音節的元音一起構成復元音的不成音節元音。
基本介紹
語音學上指擦音中氣流較弱,摩擦較小,介于元音跟輔音之間的音。比如說英語中的Yy是個半元音字母,它有時可作元音,有時可做輔音,還有Rr也是半元音字母。半元音:具有元音的語音特性,但起輔音的音系作用的非音節性音段,通常是個滑音。(《語音學和音系學詞典》)半元音:功能上類似輔音,但缺乏輔音通常的發音特點(如摩擦或閉塞),而語音學上講其音質為元音音質,但由于實際出現在音節的界音位置,其音延比典型的元音短得多。英語常見的例子是[w][j],如wet“濕”和yet“然而”。有的語音學家把這類音看成無擦通音的一類。(《現代語言學詞典》)
在漢語拼音中有明確的區分:a、o、e是純元音。i、u、ü是元音,單作輔音時標注為y、w、yu,如“鴨”“我”“園”。半元音也稱滑音,可介于純輔音和純元音之間仍保持單音節,如“選”、“連”、“光”“亮”等。半元音構成了一個近似的子類。盡管“半元音”和“近似”有時被視為同義詞,大多數學者認為,并非所有的近似都是半元音,盡管具體的細節可能因作者而異。例如,拉迪福吉德& Maddieson(1996)不考慮唇齒音近似值(?)是一個半元音,而馬丁內斯Celdran(2004)提出,它應該考慮。
音標的發音符號的附加到non-syllabic元音字母U+032F結合倒下面的諭令。當沒有房間的方針下一封信,也許上面寫的,用U+032F結合反向諭令。有時,用“超短促”的發音(U+032F)來代替,這并不是完全正確的轉錄。用國際音標標注半元音的正規方式為在元音符號下方添加不成音節附加符號[ ? ],但也經常只簡寫為一個元音符號。
特征
半元音通常的口腔位置都對應著一個閉元音,但在尼泊爾語、羅馬尼亞語和薩摩亞語里還有對應中元音的 [e?] 音和 [o?] 音,既非不成音節音,也完全不像輔音。舉個例子,英語單詞 wow 可以標注為 [wa??](或簡寫作 [wa?])。雖然 [w] 和 [??] 都跟元音 [u] 十分相似,但既然寫成 [wa??],就表示開頭的音段是一個輔音,而末尾的音段與前面的元音構成了一個復元音。近音 [w] 比半元音 [??] 發音更緊因而也更像個輔音。
由于音質上的相似,“半元音”和“近音”這兩個概念往往混用,但實際上兩者并不相同,兩者的差異可以利用"子音+子音(近音)"與"子音+母音(半元音)"的發音空檔之有無做比較:
由于通常情況下,多個輔音構成輔音叢時,各輔音預設不會同時發音而是先后依序間隔發音;輔音后直接接母音時,兩者中則沒有時差:
俄語 "е" /je/ 中的 /j/ 為近音(輔音),與后接之元音 /e/ 無時差,此 /je/ 聽感與普通話“耶” /i?e/ 相似。
但在兩者前加上另一輔音,半元音與近音的關鍵差異就出現了:
取俄語 "отъехать" /?tjex?t?/ 中的 "тъе" /tje/ 與普通話“爹”/ti?e/ 做對比,由于俄語 "тъе" /tje/ 中輔音 /t/ 與近音 /j/ (近音歸類為輔音)為"輔音+輔音"組合,兩者間有時差,為分開發音之發音型態,"t" 與 "je" 為兩音步;而普通話“爹”/ti?e/ 中的輔音 /t/ 與半元音 /i?/ (半元音歸類為元音)為"輔音+元音"組合,兩者間無時差,為同時發音之發音型態,"ti?e" 為一單獨音步。以上原因導致了 "тъе" 與“爹”之發音聽感不同。
舉例
閉元音
英語 eye [ɑ??]
英語 COW [ka??]
荷蘭語 ui (洋蔥) [???]
閉元音對照半元音
薩摩亞語 ai (或許) [?ai?]
薩摩亞語 ae (但是) [?ae?]
薩摩亞語 auro (金子) [?au??o]
薩摩亞語 ao (一朵云) [ao?]
參考資料 >